Translation of "Verbrauchervertrag" in English

Ihre Beziehung zu einem Telefondienstanbieter basiert auf einem Verbrauchervertrag.
Your relationship with a telephone service provider is based on a consumer contract.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Angaben für Forderungen, die sich auf einen Verbrauchervertrag beziehen (falls zutreffend)
Additional specifications for claims relating to consumer contracts (if applicable)
DGT v2019

Dies bedeutet, dass in 342 von 621 grenzüberschreitenden Anfragen der Verbrauchervertrag online abgeschlossen wurde.
This means that in 342 out of 621 border crossing requests the consumer's contract has been concluded.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Vorteil ist die Einführung einer Liste mit grundlegenden Informationen, die vom Verkäufer bereitgestellt werden muss, bevor jeglicher Verbrauchervertrag abgeschlossen wird, sowie die Vereinheitlichung der Widerrufsfrist auf 14 Tage im Fall von Fernabsatz- und außerhalb von Geschäftsräumen abgeschlossenen Verträgen, einschließlich der Einführung einer einheitlichen Art und Weise, wie ein Vertrag widerrufen werden kann.
Also beneficial is the creation of a list of basic information to be provided by the seller before any kind of consumer contract is concluded, and the unification of the deadline for withdrawing from a contract at 14 days in the case of distance or off-premises contracts, including the creation of a single form for withdrawal from a contract.
Europarl v8

Aber wenn man begreift, dass wir von Verbraucherverträgen umgeben sind, und es fängt ja schon frühmorgens an, wenn wir eine Tasse Kaffee kaufen - das ist ja bereits ein Verbrauchervertrag -, dann sieht man, wie wichtig das Thema unserer heutigen Aussprache für die Sicht der Bürger von der Europäischen Union ist.
But when you realise that we are surrounded by consumer contracts, starting early in the morning when we buy a cup of coffee - this is already a consumer contract - you can see how important what we are debating today is to the citizens' agenda of the European Union.
Europarl v8

Allerdings kann dort der Begriff „Verbrauchervertrag“ so verstanden werden, dass herzustellende oder zu erzeugende Verbrauchsgüter mit erfasst sind.
However the notion of consumer contract under their national laws can be interpreted as covering goods to be manufactured or produced.
TildeMODEL v2018

Die Fragestellungen sind zwei Kategorien zugeordnet: die, die den gesamten gemeinschaftlichen Besitzstand (z.B. Definition des Verbrauchers) oder mehr als eine Richtlinie betreffen (z.B. die Frage des Widerrufsrechts), und zum anderen die, die für den Kaufvertrag als dem mit Abstand wichtigsten Verbrauchervertrag spezifisch sind.
The issues are grouped in two categories; those which are common to the whole of the acquis (e.g. definition of consumer) or to more than one directive (e.g. right of withdrawal), and those which are specific to the contract of sale, which is by far the predominant consumer contract.
TildeMODEL v2018

Ein Verbrauchervertrag ist ein Vertrag, den eine natürliche Person (Verbraucher) mit einer anderen Person, die in Ausübung ihrer beruflichen oder gewerblichen Tätigkeit handelt (Unternehmer), zu einem Zweck schließt, der nicht der beruflichen oder gewerblichen Tätig­keit des Verbrauchers, wohl aber der des Unternehmers zuzurechnen ist.
A consumer contract is a contract concluded by a natural person, the consumer, for a purpose which must be regarded as being outside his trade or profession with another person, the professional, acting in the exercise of his trade or profession.
TildeMODEL v2018

In einem zweiten Teil dieses „horizontalen Instruments“ könnte der Kaufvertrag als geläufigste und am weitesten verbreitete Art von Verbrauchervertrag geregelt werden.
A second part of the horizontal instrument could regulate the contract of sale, which is the most common and broad consumer contract.
TildeMODEL v2018

In Ungarn kann ein Gericht, das eine Klausel in einem Verbrauchervertrag für missbräuchlich erklärt, die Nichtigkeit dieser Klausel in allen von dem betreffenden Unternehmen verwendeten Verträgen feststellen.
In Hungary, if a court rules that a clause in a contract between a company and a consumer is unfair, it may declare this clause null and void in all contracts concluded by that company.
TildeMODEL v2018

Die Kommission stellt jedoch klar, dass es angebracht sein könne, eine Klausel in einem Vertrag zwischen einer schwachen Partei und einer starken Partei wie einem Verbrauchervertrag anders auszulegen.
However, the Commission makes clear that it may be appropriate to give a different interpretation to a clause in a contract between a weak party and a strong party, such as a consumer contract.
EUbookshop v2

Das EU-Recht verbietet Vertragsklauseln, die als „unlauter“ einzustufen sind, unabhängig davon, wo Sie in der EU einen Verbrauchervertrag unterzeichnen.
EU law prohibits contract terms that are deemed “unfair” regardless of where in the EU you sign such a contract.
EUbookshop v2

Wenn ein Vertrag hat eine Laufzeit von mehr als ein Jahr, der Verbrauchervertrag nach einem Jahr kann jederzeit mit einer Frist von einem Monat bis zu rezitieren, es wäre denn, die Angemessenheit und Billigkeit Kündigung entgegenstellen vor dem Ende der vereinbarten Laufzeit.
If an agreement has a duration of more than one year, the consumer may terminate the agreement at any time with a notice period of no more than one month, unless the reasonableness and fairness oppose cancellation before the end of the agreed term.
ParaCrawl v7.1

Verbrauchervertrag - ein Kaufvertrag, Werkvertrag, bzw. andere Verträge nach dem bürgerlichen Gesetzbuch, falls der Verbraucher einerseits und der Lieferant, bzw. Verkäufer anderseits die Vertragsparteien sind.
Consumer Contract - a Purchase Agreement, a Contract for Work or any other contracts pursuant to the Civic Code, if the consumer on one side and the supplier, resp. seller of the other side are the Parties to the Contract.
ParaCrawl v7.1

Daneben sind zwingende Regelungen des Rechts des Staates, in dem Sie Ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben, dann anwendbar, wenn Sie als Kunde einen Vertrag abschließen, der nicht Ihrer beruflichen oder gewerblichen Tätigkeit zugerechnet werden kann (Verbrauchervertrag).
In addition, mandatory provisions of the law of the country in which you have your habitual residence shall apply if you conclude a contract as a customer which cannot be attributed to your professional or commercial activity (consumer contract).
ParaCrawl v7.1

Im Unterschied zu der allgemeinen Regelung der Schiedsgerichtsbarkeit kann im Verbraucherschiedsverfahren die Kompetenz des Schiedsgerichts ausschließlich durch einen gesonderten Schiedsvertrag und nicht durch die im Verbrauchervertrag enthaltene Klausel begründet werden.
Contrary to the general regulation of arbitration, in consumer arbitration, the competence of the arbitration court may be based exclusively on a stand-alone arbitration agreement and not on an arbitration clause included in the consumer contract.
ParaCrawl v7.1

Wird ein Vertrag hat eine Laufzeit von mehr als einem Jahr, der Verbrauchervertrag nach einem Jahr kann jederzeit mit einer Frist von einem Monat bis zu rezitieren, es sei denn, die Angemessenheit und Billigkeit Kündigung entgegenstellen vor dem Ende der vereinbarten Laufzeit.
If a contract has a duration of more than one year, the consumer contract after one year may at any time with a notice of up to recite a month, unless the reasonableness and fairness oppose termination before the end of the agreed term.
ParaCrawl v7.1

Die Annahme der oben genannten Bedingungen, der Zugang zur Webseite und die Nutzung des darin enthaltenen Materials können also vom Nutzer keinesfalls als eine, einem „Verbrauchervertrag“ unterliegende, Dienstleistung angesehen werden.
In no circumstances, therefore, can observance of the above terms and conditions, access to the site or use of the material contained therein lead to any conclusion on the part of the user of a “consumer contract”.
ParaCrawl v7.1

Das Gesetz findet auf Beziehungen zwischen dem Lieferanten und dem Verbraucher Anwendung, die sich aus einem Verbrauchervertrag ergeben oder damit zusammenhängen, wobei auf Definitionen dieser Subjekte das Bürgerliche Gesetzbuch Anwendung findet.
The Act applies to disputes between suppliers and consumers arising from a consumer contract or related to it, as to the definition of these entities the Civil Code applies.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Antragsteller eine Forderung aus einem Verbrauchervertrag beitreiben will, und der Antragsgegner ist der Verbraucher, Zuständigkeit wird durch Artikel 6 (2) der EuMahnVO bestimmt, nach dem nur die Gerichte des Mitgliedstaats zuständig sind, in welchem der Antragsgegner seinen Wohnsitz hat.
If the claimant collects a claim arising out of a consumer contract and the defendant is the consumer, jurisdiction is determined by Article 6 (2) of EuOPR which provides that only the courts in the Member State in which the defendant is domiciled shall have jurisdiction.
ParaCrawl v7.1

Gemäß dem TCCWNA darf kein Verbrauchervertrag erklären, dass eine seiner Bestimmungen in einigen Ländern ungültig, nicht durchsetzbar oder nicht anwendbar ist oder sein kann, ohne anzugeben, welche Bestimmungen in New Jersey ungültig, nicht durchsetzbar oder nicht anwendbar sind.
Under the TCCWNA, no consumer contract may state that any of its provisions are or may be void, unenforceable or inapplicable in some jurisdictions without specifying which provisions are or are not void, unenforceable or inapplicable in New Jersey.
ParaCrawl v7.1

Die Annahme der oben genannten Bedingungen, der Zugang zur Webseite und die Nutzung des darin enthaltenen Materials können also vom Nutzer keinesfalls als eine, einem "Verbrauchervertrag" unterliegende, Dienstleistung angesehen werden.
In no circumstances, therefore, can observance of the above terms and conditions, access to the site or use of the material contained therein lead to any conclusion on the part of the user of a "consumer contract".
ParaCrawl v7.1