Translation of "Verbrauchervertrag" in English
Ihre
Beziehung
zu
einem
Telefondienstanbieter
basiert
auf
einem
Verbrauchervertrag.
Your
relationship
with
a
telephone
service
provider
is
based
on
a
consumer
contract.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Angaben
für
Forderungen,
die
sich
auf
einen
Verbrauchervertrag
beziehen
(falls
zutreffend)
Additional
specifications
for
claims
relating
to
consumer
contracts
(if
applicable)
DGT v2019
Dies
bedeutet,
dass
in
342
von
621
grenzüberschreitenden
Anfragen
der
Verbrauchervertrag
online
abgeschlossen
wurde.
This
means
that
in
342
out
of
621
border
crossing
requests
the
consumer's
contract
has
been
concluded.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Vorteil
ist
die
Einführung
einer
Liste
mit
grundlegenden
Informationen,
die
vom
Verkäufer
bereitgestellt
werden
muss,
bevor
jeglicher
Verbrauchervertrag
abgeschlossen
wird,
sowie
die
Vereinheitlichung
der
Widerrufsfrist
auf
14
Tage
im
Fall
von
Fernabsatz-
und
außerhalb
von
Geschäftsräumen
abgeschlossenen
Verträgen,
einschließlich
der
Einführung
einer
einheitlichen
Art
und
Weise,
wie
ein
Vertrag
widerrufen
werden
kann.
Also
beneficial
is
the
creation
of
a
list
of
basic
information
to
be
provided
by
the
seller
before
any
kind
of
consumer
contract
is
concluded,
and
the
unification
of
the
deadline
for
withdrawing
from
a
contract
at
14
days
in
the
case
of
distance
or
off-premises
contracts,
including
the
creation
of
a
single
form
for
withdrawal
from
a
contract.
Europarl v8
Aber
wenn
man
begreift,
dass
wir
von
Verbraucherverträgen
umgeben
sind,
und
es
fängt
ja
schon
frühmorgens
an,
wenn
wir
eine
Tasse
Kaffee
kaufen
-
das
ist
ja
bereits
ein
Verbrauchervertrag
-,
dann
sieht
man,
wie
wichtig
das
Thema
unserer
heutigen
Aussprache
für
die
Sicht
der
Bürger
von
der
Europäischen
Union
ist.
But
when
you
realise
that
we
are
surrounded
by
consumer
contracts,
starting
early
in
the
morning
when
we
buy
a
cup
of
coffee
-
this
is
already
a
consumer
contract
-
you
can
see
how
important
what
we
are
debating
today
is
to
the
citizens'
agenda
of
the
European
Union.
Europarl v8
Allerdings
kann
dort
der
Begriff
„Verbrauchervertrag“
so
verstanden
werden,
dass
herzustellende
oder
zu
erzeugende
Verbrauchsgüter
mit
erfasst
sind.
However
the
notion
of
consumer
contract
under
their
national
laws
can
be
interpreted
as
covering
goods
to
be
manufactured
or
produced.
TildeMODEL v2018
Die
Fragestellungen
sind
zwei
Kategorien
zugeordnet:
die,
die
den
gesamten
gemeinschaftlichen
Besitzstand
(z.B.
Definition
des
Verbrauchers)
oder
mehr
als
eine
Richtlinie
betreffen
(z.B.
die
Frage
des
Widerrufsrechts),
und
zum
anderen
die,
die
für
den
Kaufvertrag
als
dem
mit
Abstand
wichtigsten
Verbrauchervertrag
spezifisch
sind.
The
issues
are
grouped
in
two
categories;
those
which
are
common
to
the
whole
of
the
acquis
(e.g.
definition
of
consumer)
or
to
more
than
one
directive
(e.g.
right
of
withdrawal),
and
those
which
are
specific
to
the
contract
of
sale,
which
is
by
far
the
predominant
consumer
contract.
TildeMODEL v2018
Ein
Verbrauchervertrag
ist
ein
Vertrag,
den
eine
natürliche
Person
(Verbraucher)
mit
einer
anderen
Person,
die
in
Ausübung
ihrer
beruflichen
oder
gewerblichen
Tätigkeit
handelt
(Unternehmer),
zu
einem
Zweck
schließt,
der
nicht
der
beruflichen
oder
gewerblichen
Tätigkeit
des
Verbrauchers,
wohl
aber
der
des
Unternehmers
zuzurechnen
ist.
A
consumer
contract
is
a
contract
concluded
by
a
natural
person,
the
consumer,
for
a
purpose
which
must
be
regarded
as
being
outside
his
trade
or
profession
with
another
person,
the
professional,
acting
in
the
exercise
of
his
trade
or
profession.
TildeMODEL v2018
In
einem
zweiten
Teil
dieses
„horizontalen
Instruments“
könnte
der
Kaufvertrag
als
geläufigste
und
am
weitesten
verbreitete
Art
von
Verbrauchervertrag
geregelt
werden.
A
second
part
of
the
horizontal
instrument
could
regulate
the
contract
of
sale,
which
is
the
most
common
and
broad
consumer
contract.
TildeMODEL v2018
In
Ungarn
kann
ein
Gericht,
das
eine
Klausel
in
einem
Verbrauchervertrag
für
missbräuchlich
erklärt,
die
Nichtigkeit
dieser
Klausel
in
allen
von
dem
betreffenden
Unternehmen
verwendeten
Verträgen
feststellen.
In
Hungary,
if
a
court
rules
that
a
clause
in
a
contract
between
a
company
and
a
consumer
is
unfair,
it
may
declare
this
clause
null
and
void
in
all
contracts
concluded
by
that
company.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
stellt
jedoch
klar,
dass
es
angebracht
sein
könne,
eine
Klausel
in
einem
Vertrag
zwischen
einer
schwachen
Partei
und
einer
starken
Partei
wie
einem
Verbrauchervertrag
anders
auszulegen.
However,
the
Commission
makes
clear
that
it
may
be
appropriate
to
give
a
different
interpretation
to
a
clause
in
a
contract
between
a
weak
party
and
a
strong
party,
such
as
a
consumer
contract.
EUbookshop v2
Das
EU-Recht
verbietet
Vertragsklauseln,
die
als
„unlauter“
einzustufen
sind,
unabhängig
davon,
wo
Sie
in
der
EU
einen
Verbrauchervertrag
unterzeichnen.
EU
law
prohibits
contract
terms
that
are
deemed
“unfair”
regardless
of
where
in
the
EU
you
sign
such
a
contract.
EUbookshop v2
Wenn
ein
Vertrag
hat
eine
Laufzeit
von
mehr
als
ein
Jahr,
der
Verbrauchervertrag
nach
einem
Jahr
kann
jederzeit
mit
einer
Frist
von
einem
Monat
bis
zu
rezitieren,
es
wäre
denn,
die
Angemessenheit
und
Billigkeit
Kündigung
entgegenstellen
vor
dem
Ende
der
vereinbarten
Laufzeit.
If
an
agreement
has
a
duration
of
more
than
one
year,
the
consumer
may
terminate
the
agreement
at
any
time
with
a
notice
period
of
no
more
than
one
month,
unless
the
reasonableness
and
fairness
oppose
cancellation
before
the
end
of
the
agreed
term.
ParaCrawl v7.1
Verbrauchervertrag
-
ein
Kaufvertrag,
Werkvertrag,
bzw.
andere
Verträge
nach
dem
bürgerlichen
Gesetzbuch,
falls
der
Verbraucher
einerseits
und
der
Lieferant,
bzw.
Verkäufer
anderseits
die
Vertragsparteien
sind.
Consumer
Contract
-
a
Purchase
Agreement,
a
Contract
for
Work
or
any
other
contracts
pursuant
to
the
Civic
Code,
if
the
consumer
on
one
side
and
the
supplier,
resp.
seller
of
the
other
side
are
the
Parties
to
the
Contract.
ParaCrawl v7.1
Daneben
sind
zwingende
Regelungen
des
Rechts
des
Staates,
in
dem
Sie
Ihren
gewöhnlichen
Aufenthalt
haben,
dann
anwendbar,
wenn
Sie
als
Kunde
einen
Vertrag
abschließen,
der
nicht
Ihrer
beruflichen
oder
gewerblichen
Tätigkeit
zugerechnet
werden
kann
(Verbrauchervertrag).
In
addition,
mandatory
provisions
of
the
law
of
the
country
in
which
you
have
your
habitual
residence
shall
apply
if
you
conclude
a
contract
as
a
customer
which
cannot
be
attributed
to
your
professional
or
commercial
activity
(consumer
contract).
ParaCrawl v7.1
Im
Unterschied
zu
der
allgemeinen
Regelung
der
Schiedsgerichtsbarkeit
kann
im
Verbraucherschiedsverfahren
die
Kompetenz
des
Schiedsgerichts
ausschließlich
durch
einen
gesonderten
Schiedsvertrag
und
nicht
durch
die
im
Verbrauchervertrag
enthaltene
Klausel
begründet
werden.
Contrary
to
the
general
regulation
of
arbitration,
in
consumer
arbitration,
the
competence
of
the
arbitration
court
may
be
based
exclusively
on
a
stand-alone
arbitration
agreement
and
not
on
an
arbitration
clause
included
in
the
consumer
contract.
ParaCrawl v7.1
Wird
ein
Vertrag
hat
eine
Laufzeit
von
mehr
als
einem
Jahr,
der
Verbrauchervertrag
nach
einem
Jahr
kann
jederzeit
mit
einer
Frist
von
einem
Monat
bis
zu
rezitieren,
es
sei
denn,
die
Angemessenheit
und
Billigkeit
Kündigung
entgegenstellen
vor
dem
Ende
der
vereinbarten
Laufzeit.
If
a
contract
has
a
duration
of
more
than
one
year,
the
consumer
contract
after
one
year
may
at
any
time
with
a
notice
of
up
to
recite
a
month,
unless
the
reasonableness
and
fairness
oppose
termination
before
the
end
of
the
agreed
term.
ParaCrawl v7.1
Die
Annahme
der
oben
genannten
Bedingungen,
der
Zugang
zur
Webseite
und
die
Nutzung
des
darin
enthaltenen
Materials
können
also
vom
Nutzer
keinesfalls
als
eine,
einem
„Verbrauchervertrag“
unterliegende,
Dienstleistung
angesehen
werden.
In
no
circumstances,
therefore,
can
observance
of
the
above
terms
and
conditions,
access
to
the
site
or
use
of
the
material
contained
therein
lead
to
any
conclusion
on
the
part
of
the
user
of
a
“consumer
contract”.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
findet
auf
Beziehungen
zwischen
dem
Lieferanten
und
dem
Verbraucher
Anwendung,
die
sich
aus
einem
Verbrauchervertrag
ergeben
oder
damit
zusammenhängen,
wobei
auf
Definitionen
dieser
Subjekte
das
Bürgerliche
Gesetzbuch
Anwendung
findet.
The
Act
applies
to
disputes
between
suppliers
and
consumers
arising
from
a
consumer
contract
or
related
to
it,
as
to
the
definition
of
these
entities
the
Civil
Code
applies.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Antragsteller
eine
Forderung
aus
einem
Verbrauchervertrag
beitreiben
will,
und
der
Antragsgegner
ist
der
Verbraucher,
Zuständigkeit
wird
durch
Artikel
6
(2)
der
EuMahnVO
bestimmt,
nach
dem
nur
die
Gerichte
des
Mitgliedstaats
zuständig
sind,
in
welchem
der
Antragsgegner
seinen
Wohnsitz
hat.
If
the
claimant
collects
a
claim
arising
out
of
a
consumer
contract
and
the
defendant
is
the
consumer,
jurisdiction
is
determined
by
Article
6
(2)
of
EuOPR
which
provides
that
only
the
courts
in
the
Member
State
in
which
the
defendant
is
domiciled
shall
have
jurisdiction.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
dem
TCCWNA
darf
kein
Verbrauchervertrag
erklären,
dass
eine
seiner
Bestimmungen
in
einigen
Ländern
ungültig,
nicht
durchsetzbar
oder
nicht
anwendbar
ist
oder
sein
kann,
ohne
anzugeben,
welche
Bestimmungen
in
New
Jersey
ungültig,
nicht
durchsetzbar
oder
nicht
anwendbar
sind.
Under
the
TCCWNA,
no
consumer
contract
may
state
that
any
of
its
provisions
are
or
may
be
void,
unenforceable
or
inapplicable
in
some
jurisdictions
without
specifying
which
provisions
are
or
are
not
void,
unenforceable
or
inapplicable
in
New
Jersey.
ParaCrawl v7.1
Die
Annahme
der
oben
genannten
Bedingungen,
der
Zugang
zur
Webseite
und
die
Nutzung
des
darin
enthaltenen
Materials
können
also
vom
Nutzer
keinesfalls
als
eine,
einem
"Verbrauchervertrag"
unterliegende,
Dienstleistung
angesehen
werden.
In
no
circumstances,
therefore,
can
observance
of
the
above
terms
and
conditions,
access
to
the
site
or
use
of
the
material
contained
therein
lead
to
any
conclusion
on
the
part
of
the
user
of
a
"consumer
contract".
ParaCrawl v7.1