Translation of "Verbraucherkreditgesetz" in English

Ihre Siedlung Figur und das Datum werden in Einklang mit dem Verbraucherkreditgesetz berechnet.
Your settlement figure and date are calculated in line with the Consumer Credit Act.
ParaCrawl v7.1

Bei Kreditverträgen nach dem Verbraucherkreditgesetz, beträgt der Verzugszins 5% über dem Diskontsatz der Bundesbank.
For credit contracts according to consumer credit law, default interest is 5% above the Bundesbank’s bank rate.
CCAligned v1

Die Rücknahme ist, soweit nicht das Verbraucherkreditgesetz Anwendung findet, kein Rücktritt vom Vertrag.
The recovery does not constitute withdrawal from the contract, unless the Consumer Credit Act applies.
ParaCrawl v7.1

Der Verbraucherombudsmann hat dafür zu sorgen, daß das Handelsgesetz, das Gesetz über Verbraucherverträge, das Verbraucherkreditgesetz und das Produktsicherheitsgesetz beachtet werden.
The Consumer Ombudsman has the duty to ensure that the Marketing Act, the Consumer Contract Act, the Consumer Credit Act and the Product Safety Act are respected.
TildeMODEL v2018

Das Abgeordnetenhaus verhandelt derzeit ein neues Verbraucherkreditgesetz, welches sich u.a. die Umsetzung der Richtlinie 2014/17/EU über Wohnimmobilienkreditverträge für Verbraucher zum Ziel gesetzt hat.
The House of Deputies is currently debating the bill for a new Consumer Credit Act which seeks inter alia the implementation into national law of Directive 2014/17/EU on credit agreements for consumers relating to residential immovable property.
ParaCrawl v7.1

Für den Fall, dass der Kreditnehmer den Kredit nicht ordnungs- und fristgerecht zurückzahlt, führt das Verbraucherkreditgesetz eine Deckelung der Sanktionen ein, die vom Kreditgeber in einem solchen Fall verhängt werden dürfen.
Also, the Consumer Credit Act caps the sanctions which the lender may impose in the event that a borrower fails to duly and timely repay the credit.
ParaCrawl v7.1

Das neue Verbraucherkreditgesetz verbessert die Rechtsstellung von Verbrauchern als Kreditnehmer u.a. dadurch, dass sie vom Verbraucherkreditvertrag innerhalb von 14 Tagen auch ohne Angabe von Gründen zurücktreten dürfen.
The new Consumer Credit Act improves the legal position of consumers as borrowers e.g. by granting them the right to walk away from a consumer credit contract within the first 14 days without having to state their reasons.
ParaCrawl v7.1

Zweitens, alle Einkäufe, die Sie über £ 100 machen abgedeckt sind unter Abschnitt 75 des Verbraucherkreditgesetz, so dass, wenn sie sich als beschädigt oder fehlerhaft sein, Sie werden auf volle Entschädigung berechtigt, von entweder dem Händler oder Ihre Kreditkartenanbieter.
Secondly, any purchases you make over £100 are covered under Section 75 of the Consumer Credit Act, so if they turn out to be damaged or faulty, you are entitled to full compensation from either the merchant or your credit card provider.
ParaCrawl v7.1

Ovais Siddiqui: Aasa Polska unterliegt dem Verbraucherkreditgesetz, wie es von der polnischen Gesetzgebung verabschiedet wurde, sowie der direkten Gebührenverordnung, den Beschränkungen des Aktienkapitals und der KNF-Registrierung (Bankenaufsicht), die in den Gesetzesänderungen vom März 2016 beschrieben sind.
Ovais Siddiqui: Aasa Polska is regulated under the Consumer Credit Act as adopted by Polish legislation and under the direct fee regulation, share capital limitations and KNF (Banking Regulator) registration outlined in the law changes of March 2016.
ParaCrawl v7.1

Das Verbraucherkreditgesetz soll außerdem die Rechtsstellung von Verbrauchern in Bereichen stärken, in denen ihre Rechte immer wieder erheblich geschädigt wurden, und den rechtlichen Rahmen für den Vertrieb auf dem Finanzmarkt vereinheitlichen.
The new act should also improve the position of consumers in areas in which its rights have been repeatedly violated, and unify the legal framework for distribution in the financial market.
ParaCrawl v7.1