Translation of "Verbrachung" in English

Zunehmende Verbrachung des Eckbach-Umfeldes und Maßnahmen der Renaturierung ermöglichten die Rückkehr oder das Neuvorkommen seltener Pflanzen- und Tierarten.
Increasing abandonment of agricultural land in the area around the Eckbach and measures land restoration measures have enabled the return or colonisation of rare plant and animal species.
WikiMatrix v1

Erebia mnestra ist nur stellenweise gefährdet durch die üblichen Faktoren Habitatzerstörung zur touristischen oder landwirtschaftlichen Gewinnmaximierung, seltener auch Verbrachung tiefer gelegener Standorte.
Erebia mnestra is only locally threatened by the usual factor habitat destruction for agricultural or tourism profit maximization, more rarely also reforestation and abandonment in lower sites.
ParaCrawl v7.1

Trinkwasserknappheit und Verbrachung in Verbindung mit negativen Klimaverhältnissen standen im Zentrum der Diskussionen des Informellen Treffen der Landwirtschaftminister, welches am 11. September in Nikosia stattfand.
Water scarcity and land abandonment linked to adverse climate conditions were in the centre of the discussion at the Informal Agriculture Council which was held on the 11th of September 2012 in Nicosia.
ParaCrawl v7.1

Durch Verlust und falsche Pflege der Habitate (Überweidung, Koppelhaltung, aber auch Verbrachung und Verfilzung) ist Adscita geryon außerhalb der Alpen in Mitteleuropa gefährdet.
Due to loss and improper maintenance of the habitats (overgrazing, pens, but also abandonment and following succession) Adscita geryon is endangered outside the Alps in Central Europe.
CCAligned v1

Trinkwasserknappheit und Verbrachung in Verbindung mit negativen Klimaverhältnissen standen im Zentrum der Diskussionen des Informellen Treffen der Landwirtschaftminister, welches am 11....
Water scarcity and land abandonment linked to adverse climate conditions were in the centre of the discussion at the Informal Agriculture Council which was held on the 11th of September 2012 in Nicosia....
ParaCrawl v7.1

In Mitteleuropa ist Parnassius apollo außerhalb des Alpengebiets durch Lebensraumverlust (Aufforstungen, Verbrachung, Verbuschung, Siedlungs- und Straßenbau, teilweise auch Gesteinsabbau an besiedelten Stellen, Weinbau) vom Aussterben bedroht.
In Central Europe outside the Alps Parnassius apollo is threatened with extinction due to habitat loss (afforestation, abandonment, bush encroachment, housing and road construction, partly rock excavation, vineyards).
ParaCrawl v7.1

Doch infolge von Eutrophierung (auch aus der Luft: Stickstoffdeposition, CO2-Anreicherung), Verbrachung der einstigen Weidetriften, Verbuschung, Aufforstung, Überbauung für Straßen und Wohngebiete, Abbaumaßnahmen (Kalkstein) usw. werden die besiedelbaren Kalkmagerrasen immer weniger und die verbliebenen immer kleiner, so dass der weit fortgeschrittene Verdrängungsprozess der Art kein Wunder ist.
But as a result of eutrophication (including by air: nitrogen deposition), abandonment of the former grazing pastures, bush encroachment, reforestation, construction of roads and residential areas, establishment of large modern quarries (limestone) etc., the potential habitats are becoming less and less and the remaining areas smaller and smaller, so that the advanced stage of the extinction process is not a kind of miracle.
ParaCrawl v7.1

Landwirte erfüllen heute vielfältige Aufgaben: Wie niemand sonst sorgen sie für die weltweit höchsten Standards für Lebensmittelsicherheit und -qualität sowie für den Umwelt- und Tierschutz, sie ermöglichen die Versorgung mit sicheren, abwechslungsreichen Lebensmitteln und nachhaltiger Bioenergie, sie pegen die Landscha und erhalten die Natur, sie sichern Arbeitsplätze durch die Aufrechterhaltung der landwirt-schalichen Erzeugung, und nicht zuletzt bewahren sie den ländlichen Raum vor Entvölkerung und Verbrachung.
Today, farmers play an essential multifunctional role: they are the main actors in achieving world high standards for food safety and quality, as well as for environmental protection and animal welfare; ensuring supplies of safe and varied food and of sustainable bioenergy; conserving the countryside and the nature; contributing e EESC believes that an appropriate agricultural policy at EU level will require at least as much to employment by keeping up the agricultural production; and last but not least, saving the rural areas from depopulation and abandonment.
EUbookshop v2

In kurzer Zeit haben die marktwirtschaftlichen Anreize der ÖQV besonders im Berggebiet zur ausgedehnten Vernetzung und biologischen Aufwertung der durch Intensivierung und Verbrachung gefährdeter artenreicher Wiesen und Weiden geführt.Mit der sogenannten UVEK-Richtlinie zur Dimensionierung der Wildtierpassagen (2001) wurde festgelegt, dass Wildtierpassagen entlang von überregional bedeutenden Wildtierkorridoren eine Breite von 45 +/- 5 m haben sollen.
In a short space of time, the market incentives provided by the Ordinance have – particularly in mountain regions – brought about extensive network and biological enhancement of species-rich meadows and pastureland that had become endangered by intensive farming and abandonment of pastures.
ParaCrawl v7.1