Translation of "Verbotsliste" in English
Clomifen
steht
auf
der
Verbotsliste
der
World
Anti-Doping
Agency
(WADA).
It
is
included
on
the
World
Anti-Doping
Agency
list
of
illegal
doping
agents
in
sport.
Wikipedia v1.0
Der
Inhaltsstoff
darf
nicht
in
der
Verbotsliste
der
europäischen
Kosmetikrichtlinie
stehen.
The
ingredient
should
not
be
listed
among
the
banned
substances
in
the
European
Cosmetic
Directive.
ParaCrawl v7.1
Armut
ist
ebenfalls
auf
der
Verbotsliste.
Poverty
is
likewise
on
the
forbidden
list.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Verbotsliste
kann
man
hier
von
der
Anti-Doping-Seite
des
World
Rugby
herunterladen:
The
current
Prohibited
List
can
be
downloaded
from
World
Rugby’s
anti-doping
web
site
at:
ParaCrawl v7.1
Von
diesen
Artikeln
stand
nur
Gummi
auf
der
norwegischen
Verbotsliste,
als
das
Memorandum
übergeben
wurde.
Of
these
articles,
only
rubber
was
on
the
list
of
Norwegian
prohibitions
when
the
allied
memorandum
was
presented.
ParaCrawl v7.1
Verbotene
Methode:
Jede
Methode,
die
in
der
Verbotsliste
als
solche
beschrieben
wird.
Prohibited
Method:
Any
method
so
described
on
the
Prohibited
List.
ParaCrawl v7.1
Verbotene
Substanz:
Jede
Substanz,
die
in
der
Verbotsliste
als
solche
beschrieben
wird.
Prohibited
Substance:
Any
substance
so
described
on
the
Prohibited
List.
ParaCrawl v7.1
Aus
meiner
Erfahrung
als
nationales
Parlamentsmitglied,
das
seit
vielen
Jahren
mit
vielen
Leuten
spricht,
würde
ich
wirklich
für
"smarte
Sanktionen"
optieren
-
zielgerichtet
auf
beispielsweise
bestimmte
Mitglieder
der
Revolutionsgarde,
die
man
auf
eine
Verbotsliste
für
Besuche
setzt,
oder
auf
andere
spezielle
Personen.
From
the
experience
I
have
as
a
member
of
the
national
parliament
and
talking
with
many
people
for
a
long
time,
I
would
really
be
in
favour
of
smart
sanctions
-
targeted,
for
example,
at
specific
members
of
the
Revolutionary
Guard,
putting
them
on
a
veto
list
for
visits,
or
at
other
specific
persons.
Europarl v8
Die
Drogen
werden
zusammengestellt,
um
Verbote
der
Rechtsvorschriften
zu
umgehen,
und
es
kommt
vor,
daß
Behörden
gezwungen
sind,
beschlagnahmte
Drogen
zurückzugeben,
weil
wir
es
ganz
einfach
nicht
geschafft
haben,
sie
in
eine
Verbotsliste
aufzunehmen.
The
drugs
are
designed
to
avoid
legislative
bans,
and
the
authorities
are
sometimes
forced
to
hand
back
confiscated
drugs
quite
simply
because
we
have
not
had
time
to
put
them
on
a
list
of
banned
substances.
Europarl v8
Es
geht
uns
vor
allem
darum,
zwei
weitere
Amine
in
die
Verbotsliste
aufzunehmen,
weil
sie
zwischenzeitlich
als
krebserzeugend
eingestuft
sind.
We
are
mainly
concerned
with
adding
two
further
amines
to
the
banned
list
because
they
have
since
been
categorised
as
carcinogenic.
Europarl v8
Dabei
möchte
ich
sie
unterstützen
und
zumindest
die
Hoffnung
zum
Ausdruck
bringen,
dass
wir
bald
weitere
Chemikalien
wie
Antimon,
Dioxine
und
Fluorkieselsäure
auf
die
Verbotsliste
setzen
können.
I
would
like
to
support
her
in
this
and,
if
anything,
express
the
hope
that
we
can
soon
add
to
the
list
more
chemicals
such
as
antimony,
dioxins,
and
fluorosilic
acid.
Europarl v8
Wir
müssen
unsere
diplomatischen
Schritte
ausweiten
und
Investitionen
und
Kredite
für
alle
staatlichen
birmanischen
Unternehmen
untersagen
–
und
nicht
nur
für
die
Unternehmen,
die
bereits
auf
der
Verbotsliste
stehen.
We
must
strengthen
our
diplomatic
actions
in
relation
to
Burma
by
prohibiting
investment
or
loans
to
all
state-owned
companies,
not
just
those
already
banned.
Europarl v8
Mit
diesem
Vorschlag
hat
die
Kommission
zudem
die
erforderliche
Rechtsgrundlage
für
die
Anpassung
der
endgültigen
und
der
vorläufigen
Verbotsliste
im
Rahmen
des
Regelungsausschussverfahrens
bereitgestellt,
um
eine
zügige
Reaktion
auf
neue
Erkenntnisse
zu
ermöglichen
und
auf
diese
Weise
die
Verbrauchersicherheit
weiter
zu
erhöhen.
With
this
proposal
the
Commission
has
also
provided
the
necessary
legal
basis
for
adaptation
of
the
lists
of
definitively
and
provisionally
banned
substances
by
the
regulatory
committee
procedure
in
order
to
allow
for
rapid
reaction
to
new
evidence
and
thus
further
to
enhance
consumer
safety.
Europarl v8
Clear
Channel
dementierte,
dass
es
sich
bei
der
Liste
um
eine
Verbotsliste
handelte,
vielmehr
sollten
die
darin
enthaltenen
Lieder
nur
nach
genauer
Abwägung
der
Situation
gespielt
werden.
Clear
Channel
denies
that
this
was
a
list
of
banned
songs,
claiming
it
was
a
list
of
titles
that
should
be
played
only
after
great
thought.
Wikipedia v1.0
In
Anbetracht
der
besonderen
Verfahren,
die
für
die
Aufnahme
weiterer
schädlicher
Bewuchsschutzsysteme
in
die
Verbotsliste
gelten,
ist
die
Kommission
der
Auffassung,
dass
die
Verordnung
auf
zinnorganische
Verbindungen
beschränkt
werden
kann
und
soll.
Taking
into
account
the
specific
procedures
that
will
apply
to
add
any
other
harmful
anti-fouling
systems
to
this
list,
the
Commission
is
of
the
opinion
that
the
Regulation
could
and
should
be
restricted
to
organotin
compounds.
TildeMODEL v2018
In
ihrer
Heimat
hingegen
wurde
die
Gruppe
auf
die
Verbotsliste
gesetzt,
deshalb
gab
sie
dort
nur
selten
Konzerte.
In
their
homeland,
however,
the
group
is
included
into
the
forbidden
list,
therefore
they
give
concerts
seldom
and
in
underground
conditions.
Wikipedia v1.0
Clear
Channel
dementierte,
dass
es
sich
bei
der
Liste
um
eine
Verbotsliste
handle,
vielmehr
sollten
die
darin
enthaltenen
Lieder
nur
nach
genauer
Abwägung
der
Situation
gespielt
werden.
Clear
Channel
denies
that
this
was
a
list
of
banned
songs,
claiming
it
was
a
list
of
titles
that
should
be
played
only
after
great
thought.
WikiMatrix v1
Am
8.
Juli
2016
gab
die
UEFA
bekannt,
das
Verfahren
eingestellt
zu
haben,
da
sich
die
gefundene
Substanz
Higenamine
nicht
auf
der
Verbotsliste
befand.
On
28
May
2016,
the
ban
expired
after
the
substance
was
found
to
not
be
in
the
banned
substance
list.
WikiMatrix v1
Ich
entdeckte,
dass
Begriffe
wie
„Wahrhaftigkeit,
Barmherzigkeit,
Nachsicht“,
„China
hat
keine
Redefreiheit“,
„China
hat
keine
Freiheit,
keine
Menschenrechte“
usw.
alle
auf
dieser
Verbotsliste
aufgeführt
sind.
Recently
this
file
was
exposed
on
the
Internet.
I
found
that
terms
like
"Truth-Compassion-Tolerance",
"China
has
no
freedom
of
speech,"
"China
has
no
freedom,"
"no
human
rights,"
etc,
are
all
on
the
banned
keyword
list.
ParaCrawl v7.1
Kapitän
Cold
übernahm
es,
die
Aushändigung
aller
auf
der
dänischen
Verbotsliste
stehenden
Güter
zu
verweigern,
wenn
unsere
Behörden
Zweifel
äußerten
und
die
verdächtigen
Partien
in
seinen
Lagerhäusern
einzulagern,89
bis
er
sowohl
wie
der
britische
Gesandte
zufriedengestellt
seien.
Captain
Cold
undertook
to
refuse
delivery
of
all
consignments
of
goods
on
the
Danish
prohibition
list,
if
our
authorities
were
doubtful
about
them,
and
to
store
these
suspected
consignments
in
his
warehouses,
until
both
[258]
he,
and
the
British
minister,
were
satisfied.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Alliierten
sich
besonders
besorgt
betreffend
Kupfer
und
Gummi
zeigten,
erklärte
sich
Herr
Wallenberg
ferner
damit
einverstanden,
daß
alle
Halbfabrikate
und
die
für
militärische
Zwecke
geeigneten
Fertigwaren
auf
die
Verbotsliste
gesetzt
würden.
Seeing
that
the
allies
appeared
to
be
particularly
anxious
about
copper
and
rubber,
M.Â
Wallenberg
also
agreed,
that
all
half-finished
products,
and
any
finished
product
useful
for
military
purposes,
should
be
placed
on
the
list.
ParaCrawl v7.1