Translation of "Verbotsliste" in English

Clomifen steht auf der Verbotsliste der World Anti-Doping Agency (WADA).
It is included on the World Anti-Doping Agency list of illegal doping agents in sport.
Wikipedia v1.0

Der Inhaltsstoff darf nicht in der Verbotsliste der europäischen Kosmetikrichtlinie stehen.
The ingredient should not be listed among the banned substances in the European Cosmetic Directive.
ParaCrawl v7.1

Armut ist ebenfalls auf der Verbotsliste.
Poverty is likewise on the forbidden list.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle Verbotsliste kann man hier von der Anti-Doping-Seite des World Rugby herunterladen:
The current Prohibited List can be downloaded from World Rugby’s anti-doping web site at:
ParaCrawl v7.1

Von diesen Artikeln stand nur Gummi auf der norwegischen Verbotsliste, als das Memorandum übergeben wurde.
Of these articles, only rubber was on the list of Norwegian prohibitions when the allied memorandum was presented.
ParaCrawl v7.1

Verbotene Methode: Jede Methode, die in der Verbotsliste als solche beschrieben wird.
Prohibited Method: Any method so described on the Prohibited List.
ParaCrawl v7.1

Verbotene Substanz: Jede Substanz, die in der Verbotsliste als solche beschrieben wird.
Prohibited Substance: Any substance so described on the Prohibited List.
ParaCrawl v7.1

Aus meiner Erfahrung als nationales Parlamentsmitglied, das seit vielen Jahren mit vielen Leuten spricht, würde ich wirklich für "smarte Sanktionen" optieren - zielgerichtet auf beispielsweise bestimmte Mitglieder der Revolutionsgarde, die man auf eine Verbotsliste für Besuche setzt, oder auf andere spezielle Personen.
From the experience I have as a member of the national parliament and talking with many people for a long time, I would really be in favour of smart sanctions - targeted, for example, at specific members of the Revolutionary Guard, putting them on a veto list for visits, or at other specific persons.
Europarl v8

Die Drogen werden zusammengestellt, um Verbote der Rechtsvorschriften zu umgehen, und es kommt vor, daß Behörden gezwungen sind, beschlagnahmte Drogen zurückzugeben, weil wir es ganz einfach nicht geschafft haben, sie in eine Verbotsliste aufzunehmen.
The drugs are designed to avoid legislative bans, and the authorities are sometimes forced to hand back confiscated drugs quite simply because we have not had time to put them on a list of banned substances.
Europarl v8

Es geht uns vor allem darum, zwei weitere Amine in die Verbotsliste aufzunehmen, weil sie zwischenzeitlich als krebserzeugend eingestuft sind.
We are mainly concerned with adding two further amines to the banned list because they have since been categorised as carcinogenic.
Europarl v8

Dabei möchte ich sie unterstützen und zumindest die Hoffnung zum Ausdruck bringen, dass wir bald weitere Chemikalien wie Antimon, Dioxine und Fluorkieselsäure auf die Verbotsliste setzen können.
I would like to support her in this and, if anything, express the hope that we can soon add to the list more chemicals such as antimony, dioxins, and fluorosilic acid.
Europarl v8

Wir müssen unsere diplomatischen Schritte ausweiten und Investitionen und Kredite für alle staatlichen birmanischen Unternehmen untersagen – und nicht nur für die Unternehmen, die bereits auf der Verbotsliste stehen.
We must strengthen our diplomatic actions in relation to Burma by prohibiting investment or loans to all state-owned companies, not just those already banned.
Europarl v8

Mit diesem Vorschlag hat die Kommission zudem die erforderliche Rechtsgrundlage für die Anpassung der endgültigen und der vorläufigen Verbotsliste im Rahmen des Regelungsausschussverfahrens bereitgestellt, um eine zügige Reaktion auf neue Erkenntnisse zu ermöglichen und auf diese Weise die Verbrauchersicherheit weiter zu erhöhen.
With this proposal the Commission has also provided the necessary legal basis for adaptation of the lists of definitively and provisionally banned substances by the regulatory committee procedure in order to allow for rapid reaction to new evidence and thus further to enhance consumer safety.
Europarl v8

Clear Channel dementierte, dass es sich bei der Liste um eine Verbotsliste handelte, vielmehr sollten die darin enthaltenen Lieder nur nach genauer Abwägung der Situation gespielt werden.
Clear Channel denies that this was a list of banned songs, claiming it was a list of titles that should be played only after great thought.
Wikipedia v1.0

In Anbetracht der besonderen Verfahren, die für die Aufnahme weiterer schädlicher Bewuchsschutzsysteme in die Verbotsliste gelten, ist die Kommission der Auffassung, dass die Verordnung auf zinnorganische Verbindungen beschränkt werden kann und soll.
Taking into account the specific procedures that will apply to add any other harmful anti-fouling systems to this list, the Commission is of the opinion that the Regulation could and should be restricted to organotin compounds.
TildeMODEL v2018

In ihrer Heimat hingegen wurde die Gruppe auf die Verbotsliste gesetzt, deshalb gab sie dort nur selten Konzerte.
In their homeland, however, the group is included into the forbidden list, therefore they give concerts seldom and in underground conditions.
Wikipedia v1.0

Clear Channel dementierte, dass es sich bei der Liste um eine Verbotsliste handle, vielmehr sollten die darin enthaltenen Lieder nur nach genauer Abwägung der Situation gespielt werden.
Clear Channel denies that this was a list of banned songs, claiming it was a list of titles that should be played only after great thought.
WikiMatrix v1

Am 8. Juli 2016 gab die UEFA bekannt, das Verfahren eingestellt zu haben, da sich die gefundene Substanz Higenamine nicht auf der Verbotsliste befand.
On 28 May 2016, the ban expired after the substance was found to not be in the banned substance list.
WikiMatrix v1

Ich entdeckte, dass Begriffe wie „Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit, Nachsicht“, „China hat keine Redefreiheit“, „China hat keine Freiheit, keine Menschenrechte“ usw. alle auf dieser Verbotsliste aufgeführt sind.
Recently this file was exposed on the Internet. I found that terms like "Truth-Compassion-Tolerance", "China has no freedom of speech," "China has no freedom," "no human rights," etc, are all on the banned keyword list.
ParaCrawl v7.1

Kapitän Cold übernahm es, die Aushändigung aller auf der dänischen Verbotsliste stehenden Güter zu verweigern, wenn unsere Behörden Zweifel äußerten und die verdächtigen Partien in seinen Lagerhäusern einzulagern,89 bis er sowohl wie der britische Gesandte zufriedengestellt seien.
Captain Cold undertook to refuse delivery of all consignments of goods on the Danish prohibition list, if our authorities were doubtful about them, and to store these suspected consignments in his warehouses, until both [258] he, and the British minister, were satisfied.
ParaCrawl v7.1

Da die Alliierten sich besonders besorgt betreffend Kupfer und Gummi zeigten, erklärte sich Herr Wallenberg ferner damit einverstanden, daß alle Halbfabrikate und die für militärische Zwecke geeigneten Fertigwaren auf die Verbotsliste gesetzt würden.
Seeing that the allies appeared to be particularly anxious about copper and rubber, M. Wallenberg also agreed, that all half-finished products, and any finished product useful for military purposes, should be placed on the list.
ParaCrawl v7.1