Translation of "Verbluten" in English

Sie kastriert Johnny und lässt ihn im Badezimmer verbluten.
She invites him back to her cottage for a hot bath, where she masturbates him.
Wikipedia v1.0

Doch dieses Mal werde ich im Dreck liegen und langsam verbluten.
Only this time, it'll be me face down bleeding to death.
OpenSubtitles v2018

Er wird verbluten, wenn wir keinen Arzt finden.
Hell bleed to death if we don't get someone to him.
OpenSubtitles v2018

Und deswegen müssen wir diesen Menschen auf der Straße verbluten lassen.
Therefore, we must let that man bleed to death on the street.
OpenSubtitles v2018

Er hat sie an der Tür abgesetzt und verbluten lassen.
He left her on the doorstep to bleed to death.
OpenSubtitles v2018

Ich schnitt ihm die zweite Stange im Maul durch und ließ es verbluten.
I had to cut the second bar in his mouth and bleed him.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie sich die an, die vor meinen Augen verbluten!
Look at them, bleeding to death in front of my eyes!
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie Ihre Infamie so weit treiben, diese Frau verbluten zu lassen?
Do you want to push your infamy... to the point of letting this woman bleed to death?
OpenSubtitles v2018

Wir lassen keinen Mann elend verbluten, wie du.
We wouldn't let a man miserably bleed to death, like you do.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe kein Vergnügen damit, einem Mann beim Verbluten zuzusehen.
I get no pleasure from watching a man bleed out.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ihn überfallen ... und auf der Straße verbluten lassen.
They robbed him... and left him to bleed on the street.
OpenSubtitles v2018

Willst du ihn auf dem Boden verbluten sehen?
You want to watch him bleed out on the floor?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wäre ich sensibler, wenn mein Freund nicht verbluten würde.
Well, maybe I'd be more sensitive if my friend weren't bleeding to death.
OpenSubtitles v2018

Doch Schwermut lässt Männer nicht verbluten, Mary.
But sadness doesn't make men bleed. Mary.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie die Scherbe rausziehen, könnten Sie in wenigen Minuten verbluten.
If you pull the glass, you could bleed out in minutes.
OpenSubtitles v2018

Die Patientin und das Baby könnten beide verbluten.
The patient and the baby both could bleed to death.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie aufstehen, werden Sie in Minuten verbluten.
You stand up, you'll bleed out in a matter of minutes.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht perfekt, aber Sie werden nicht verbluten.
It's not perfect, but you won't bleed out.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht auf dem Boden verbluten wie Scarfe.
I don't wanna bleed to death on the floor, like Scarfe.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dich in der Höhle verbluten lassen sollen.
I should've left you there to bleed out in that cave.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte sie in diesem Auto verbluten lassen sollen.
I should have let her bleed out in the back of that car.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen die Wunde abbinden, sonst werden Sie verbluten.
Now, keep pressure on this. Okay? Otherwise you're gonna bleed to death.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen ja nicht, dass Sie verbluten.
We don't want you to bleed to death.
OpenSubtitles v2018