Translation of "Verbleibe mit freundlichen grüßen" in English

Ich würde gerne von Ihnen hören und verbleibe mit freundlichen Grüßen,
I would like to hear from you, and remain, with kind regards,
CCAligned v1

Ich hoffe Ihnen hiermit weitergeholfen zu haben und verbleibe mit freundlichen Grüßen,
I hope to have helped you and stay with my best regards,
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe Ihre Frage hiermit beantwortet zu haben und verbleibe mit freundlichen Grüßen,
I hope to have answered your question and stay with my best regards,
ParaCrawl v7.1

In der Erwartung einer positiven Rückantwort verbleibe ich mit freundlichen Grüßen,
Awaiting a favorable response, yours sincerely.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe Ihre Fragen hiermit beantwortet zu haben und verbleibe mit freundlichen Grüßen,
I hope to have answered your question. Best regards,
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe Ihre Fragen hiermit ausreichend beantwortet zu haben und verbleibe mit freundlichen Grüßen,
I hope to have answered your questions sufficiently and stay with my best regards,
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, Ihre Frage hiermit beantwortet zu haben und verbleibe mit freundlichen Grüßen,
I hope to have answered your questions herewith, Yours sincerely,
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dass der Schüler einen interessanten Ausflug erleben wird und verbleibe mit freundlichen Grüßen,
I hope the student will have an interesting trip! Kind regards
ParaCrawl v7.1

Interessiert bin ich an den weiteren Ergebnissen und verbleibe mit freundlichen Grüßen und der Hoffnung auf größere diagnostische Sicherheit für Ihre Tochter.
Please discuss all this with your CF center. I am interested in the further results and stay with best regards and the hope of a greater diagnostic security for your daughter,
ParaCrawl v7.1

Bitte weisen Sie das Geld auf mein Konto … Ich bedanke mich bei Ihnen für den Abschluss des Geschäfts und verbleibe mit freundlichen Grüßen“
Please order the money into my account … I thank you for the transaction and remain with kind regards)”
ParaCrawl v7.1

In der Hoffnung, Sie als Kunden zu behalten und Ihnen bei der Entwicklung Ihres Geschäftes behilflich zu sein, verbleibe ich mit freundlichen Grüßen.
We would very much like to retain you as customer and assist you with the development of your business. Yours sincerely,
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen um Ihr Verständnis und verbleiben mit freundlichen Grüßen.
We trust in your understanding, best regards.
CCAligned v1

Wir bitten Sie um Kenntnisnahme und verbleiben mit freundlichen Grüssen.
We thank you to take note of this changings and we stay, with our best regards.
CCAligned v1

Inzwischen verbleiben wir mit freundlichen Grüssen.
With our best regards.
CCAligned v1

Mit der Hoffnung auf erfolgreiche Zusammenarbeit verbleiben wir mit freundlichen Grüßen,
Looking forward to our future successful cooperation, we remain with best regards.
CCAligned v1

Wir danken Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit und verbleiben mit freundlichen Grüßen,
We would like to thank you for your collaboration, and extend our heartfelt greetings.
CCAligned v1

Wir verbleiben mit freundlichen Grüssen an die Amiga-Gemeinde,
With the best regards to the Amiga community, we remain,
ParaCrawl v7.1

Wir Wir freuen uns auf Sie und verbleiben mit freundlichen Grüßen.
Looking forward to meeting you, we remain with best regards.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns Sie an Bord Willkommen zu heissen und verbleiben mit freundlichen Grüßen,
We are looking forward to see you on board! Thanks and best regards,
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns auf ein Zusammentreffen mit Ihnen und verbleiben bis dahin mit freundlichen Grüßen,
We are looking forward to meeting you and remain until then with kind regards,
CCAligned v1

Wir verbleiben mit freundlichem Gruß:
We remain with best regards,
ParaCrawl v7.1

Wir danken Ihnen für die Bevorzugung unseres Hauses, wünschen Ihnen eine gute Anreise und verbleiben mit freundlichen Grüßen.
We thank you for preference of our hotel and wish you good arrival. Best regards.
CCAligned v1

In der Hoffnung Sie bald persönlich kennenlernen zu dürfen, um Ihnen unsere Angebote vorzustellen, verbleiben wir mit freundlichen Grüßen!
While waiting to meet you personally, to present our proposals on this occasion we send our greetings!
CCAligned v1