Translation of "Verblüffung" in English

Für Wunder und Verblüffung, serviert auf einer Silberplatte.
For wonders and amazement Served upon a silver plate
OpenSubtitles v2018

Die Verblüffung verschlug mir die Sprache.
Astonishment deprived me of speech.
Tatoeba v2021-03-10

Zu meiner Verblüffung kann ich keinerlei Wetterveränderung am Himmel ausmachen.
To my surprise I could not detect any signs of a whether change in the sky.
ParaCrawl v7.1

Aus der anfänglichen Verblüffung wurde 2011 ein Vollzeitjob als Singularity-Chef.
His initial amazement became a full-time job as head of SU in 2011.
ParaCrawl v7.1

Die Frau lächelte über seine Verblüffung.
The woman smiled at his astonishment.
ParaCrawl v7.1

Zu seiner Verblüffung bekamen sie ein Bild mit einem Raum voller Orbs.
To his amazement, they did get a picture with a room full of orbs.
ParaCrawl v7.1

Zu meiner Verblüffung paßte wieder alles wunderbar.
To my amazement, everything checked out again.
ParaCrawl v7.1

Grahams Ausdruck der Verblüffung war fast komisch als er stotterte, "Aber .
Graham’s expression of amazement was almost comical as he stammered, "But .
ParaCrawl v7.1

Verblüffung spiegelte sich in ihrem Gesicht.
Astonishment was reflected in her face.
ParaCrawl v7.1

Für Verblüffung und Begeisterung sorgte die eigens kreierte AusleitBAR.
The AusleitBAR designed by HEUFT caused amazement and enthusiasm.
ParaCrawl v7.1

Solche Momente der scheinbaren Entspannung entpuppen sich im nächsten Augenblick als reinste Verblüffung.
Such moments of apparent relaxation emerge in the next moment as pure amazement.
ParaCrawl v7.1

Zurück in freier Wildbahn sorgt er mit seiner Adaption für reichlich Verblüffung.
Back in the wild, his adaptation provides plenty of amazement.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Wörter jeder nach einer langwierigen Verblüffung waren: Du sahst?.
The first words of everyone after long confusion were: You saw?.
ParaCrawl v7.1

Es war seltsam zu sehen, welch eine Verblüffung sich der wutverzerrten, zähnebleckenden Gesichter bemächtigte.
It was strange to see baffled amazement spreading over the rage-contorted, teeth-gnashing faces.
ParaCrawl v7.1

Das Gesicht des Franzosen verwandelt sich in Sekundenschnelle in ein Ausdrucksgemisch zwischen Verblüffung und Ungläubigkeit.
Suddenly the face of the Frenchman contorts into an expression somewhere between astonishment and disbelief.
ParaCrawl v7.1

Das erste Mal war kurz und nicht sonderlich zärtlich gewesen, eine Verblüffung lang.
The first time had been short and untender, merely the length of an amazement.
ParaCrawl v7.1

Zur Verblüffung seiner Mitdiskutanten erwähnte er dann aber, dass nicht alle Verantwortlichen seiner Meinung seien.
To the amazement of the panel, he then mentioned that not all responsible people agree with him in this.
ParaCrawl v7.1

Die Brust tat ihm weh. Und dann begann er zu seiner Verblüffung zu weinen.
His chest ached; And then, to his amazement, he began to cry.
ParaCrawl v7.1