Translation of "Verbindungsteil" in English

Das Verbindungsteil 4 ist vorzugsweise als Drehteil ausgebildet.
The connecting part 4 is preferably designed as a lathe-turned article.
EuroPat v2

So kann zweckmäßigerweise der Oberlenker eines Fahrzeuges mit Dreipunktanhängevorrichtung als Verbindungsteil dienen.
Thus, the upper linkage of a vehicle with a three-point hitch can expediently serve as connector.
EuroPat v2

Ein Ende dieses Verstellabschnitts greift durch das zweite Verbindungsteil hindurch.
One end of this adjusting portion passes through the second connecting piece.
EuroPat v2

Das erste Verbindungsteil 12 weist einen länglichen Verstellabschnitt 16 auf.
The first connecting piece 12 has an elongated adjusting portion 16.
EuroPat v2

Der mittlere Teil dieser gemeinsamen Anordnung wird dabei als Verbindungsteil 28 bezeichnet.
The mid-part of this whole arrangement is shown as a connecting part 28.
EuroPat v2

Das Verbindungsteil ist aus einem Abschnitt eines weiteren Profilstabes gebildet.
The connecting piece is made up of a segment of another sectional member.
EuroPat v2

Auch der Verbindungsteil 6 ist vorzugsweise aus Kunststoff hergestellt.
Connecting piece 6 is also preferably made of plastic.
EuroPat v2

Anschließend wird der Ventilsitzkörper 8 mit dem Verbindungsteil 50 dicht verbunden.
Subsequently, the valve seat body 8 is tightly connected to the connecting component 50.
EuroPat v2

Danach wird der Ventilsitzkorper 8 mit dem Verbindungsteil 50 dicht verbunden.
After this, the valve seat body 8 is tightly connected to the connecting component 50.
EuroPat v2

Das Verbindungsteil 8 hat vier gleich lange Arme 20 (Fig.
The connecting element 8 has four arms 20 of identical length (FIG.
EuroPat v2

Das Horizontalglied 1 wird von einem Bügel 3 und einem Verbindungsteil 4 gebildet.
The horizontal link 1 is formed by a shackle 3 and a connecting part 4.
EuroPat v2

Der Verbindungsteil 1 bzw. 50 ist dann fest mit beiden Profilstangen verbunden.
The connection piece 1 or 50 is then firmly connected to the two sectional bars.
EuroPat v2

Der Herzschrittmacheranschluss umfasst auch ein von der Schraubenfeder getrenntes elektrisches Verbindungsteil.
The pacemaker connector socket also includes a connector part which is separate from the helical spring.
EuroPat v2

Das Verbindungsteil 42 ist in Form eines zu einem Winkel gebogenen Stegbleches ausgebildet.
Joining element 42 is configured in the form of a web plate bent at an angle.
EuroPat v2

Das Verbindungsteil ist schwenkbar am Hydraulikblock geführt.
The connecting piece is pivotably guided on the hydraulic block.
EuroPat v2

Die Vergußmasse 52 umschließt vorzugsweise das elektrische Verbindungsteil 50 auf seinem gesamten Umfang.
The sealing compound 52 preferably encloses the electrical connecting part 50 over its entire periphery.
EuroPat v2

Anschließend wird das zweite Bauteil an dem Verbindungsteil angebracht.
Then the second component is mounted on the connection piece.
EuroPat v2

Das Richtstück 41 kann aber auch einen zylindrischen Verbindungsteil 44 aufweisen.
However, the directional piece 41 can also have a cylindrical connecting part 44 .
EuroPat v2

Ein Verbindungsteil 15 hält die beiden Druckgasbehälter 2, 3 fest zusammen.
A connecting part 15 holds the compressed gas containers 2, 3 firmly together.
EuroPat v2

Das Verbindungsteil ist bevorzugt ein zugfestes Seil.
The connecting part preferably is a cable having tensile strength.
EuroPat v2

Das Verbindungsteil 42a verbindet die Nabe 38a mit dem Ring 54a der Rolle.
The connecting member 42a of the roll is drivingly connected with the hub 38a which connects it to the ring 54a.
EuroPat v2

Bei geringem Gewicht und großer Stabilität besitzt das Verbindungsteil einen großflächigen hydraulischen Strömungsquerschnitt.
Having light weight and high stability, the connection piece has a large hydraulic flow cross section area.
EuroPat v2

Dabei ist wegen der besseren Übersichtlichkeit in allen Figuren das flexible Verbindungsteil fortgelassen.
For greater clarity, the flexible connecting part has been omitted in all of the Figures.
EuroPat v2

Das Verbindungsteil 7 besitzt ein erstes Ende 7a und ein zweites Ende 7b.
The connecting part 7 has a first end 7 a and a second end 7 b .
EuroPat v2

Das Verbindungsteil 7 kann auch zum Verbinden von zwei Rohrenden verwendet werden.
The connecting part 7 can also be used for connecting two pipe ends.
EuroPat v2