Translation of "Verbindungspartner" in English
Teilnehmerdaten
werden
in
modernen
Kommunikationsanlagen
nicht
nur
zur
Anzeige
beim
Verbindungspartner
verwendet.
In
modern
communication
systems,
subscriber
data
are
not
used
only
for
being
displayed
at
the
subscribers'
equipment.
EuroPat v2
Port:
Hier
wird
der
Port
des
Verbindungspartner
eingetragen.
Port:
Here
the
port
of
the
connection-partner
is
entered.
ParaCrawl v7.1
Eva
Chen
hat
tiefe
Erfahrung
mit
Beziehungen
und
Verbindungspartner.
Eva
Chen
has
deep
experience
with
relationships
and
connecting
partners.
ParaCrawl v7.1
Monolithische
Optikträger
weisen
keine
Verbindungszone
zwischen
einem
ersten
und
zweiten
Verbindungspartner
auf.
Monolithic
optics
carriers
do
not
have
any
connecting
zone
between
a
first
and
a
second
connecting
partner.
EuroPat v2
Beim
Kleben
wird
die
Kraft
flächig
vom
einen
zum
anderen
Verbindungspartner
übertragen.
With
adhesion,
the
force
is
transferred
two-dimensionally
from
one
connection
partner
to
the
other.
EuroPat v2
Je
nach
Gestaltung
der
Verbindungspartner
ist
die
Verbindung
lösbar
oder
unlösbar.
The
connection
is
detachable
or
non-detachable
depending
on
the
design
of
the
connecting
partner.
EuroPat v2
Der
Verbindungspartner
kann
beispielsweise
eine
Schraube
sein.
The
connection
partner
can
be,
for
example,
a
screw.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
der
ersten
Vorsprünge
kann
das
Antriebsmoment
auf
den
Verbindungspartner
übertragen
werden.
With
the
help
of
the
first
protrusions
the
drive
torque
can
be
transmitted
to
the
connection
partner.
EuroPat v2
Bei
stoffschlüssigen
Verbindungen
werden
die
Verbindungspartner
durch
atomare
oder
molekulare
Kräfte
zusammengehalten.
In
the
case
of
adhesive
joins,
the
partners
of
the
join
are
held
together
by
atomic
or
molecular
forces.
EuroPat v2
Entsprechend
passen
die
einzelnen
Verbindungselemente
und
Flächenelemente
austauschbar
an
jeweils
weitere
Verbindungspartner.
Accordingly,
the
individual
connecting
elements
and
surface
elements
interchangeably
fit
the
respective
other
connecting
partner.
EuroPat v2
Bei
Verbindungen
auf
eure
Geräte
per
TeamViewer
muss
euer
Verbindungspartner
ein
Kennwort
eingeben.
For
connections
to
your
device
via
TeamViewer,
your
connection
partner
must
enter
a
password.
ParaCrawl v7.1
Eine
kraftschlüssige
Verbindung
liegt
ferner
dann
vor,
wenn
die
Verbindungspartner
durch
Haftreibung
miteinander
verbunden
sind.
Furthermore,
a
connection
is
a
frictional
connection
when
the
connection
partners
are
connected
to
one
another
by
static
friction.
EuroPat v2
Stoffschlüssige
Verbindungen
sind
Verbindungen,
bei
denen
die
Verbindungspartner
durch
atomare
oder
molekulare
Kräfte
zusammengehalten
werden.
Material
connections
are
a
type
of
connection
in
which
both
elements
participating
in
the
connection
are
held
together
by
atomic
or
molecular
forces.
EuroPat v2
Stoffschlüssig
heißt
hier,
dass
die
Verbindungspartner
durch
atomare
oder
molekulare
Kräfte
zusammengehalten
werden.
In
this
case,
cohesive
means
that
the
connection
partners
are
held
together
by
atomic
or
molecular
forces.
EuroPat v2
Dadurch
wird
verhindert,
dass
das
Antriebswerkzeug
bei
einer
Antriebsmomentbelastung
aus
dem
Verbindungspartner
herausgehebelt
wird.
In
this
way
it
is
prevented
that
the
drive
tool
is
levered
out
of
the
connection
partner
when
a
drive
torque
load
is
present.
EuroPat v2
Unter
einer
stoffschlüssigen
Verbindung
wird
ein
Zusammenhalten
der
Verbindungspartner
durch
atomare
oder
molekulare
Kräfte
verstanden.
An
integral
connection
is
understood
to
mean
the
connecting
partners
being
held
together
by
atomic
or
molecular
forces.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
lassen
sich
die
beiden
Verbindungspartner
besonders
zuverlässig
und
ohne
viel
Aufwand
miteinander
verbinden.
In
this
way,
the
two
connecting
partners
can
be
connected
to
one
another
particularly
reliably
and
without
great
complexity.
EuroPat v2
Unter
der
Voraussetzung
eines
digitalen
Vermittlungssystems
ist
diese
dezentrale
Teilsteuerung
DST
funktionsmäßig
ein
rechnergesteuerter
Speicherbereich,
in
den
die
digitalen
Sprachsignale
eingespeichert
und
zum
jeweiligen
Verbindungspartner
ausgelesen
werden.
Given
the
assumption
of
a
digital
switching
system,
this
decentralized
subcontroller
DST
is,
functionally,
a
computer-controlled
memory
area
into
which
the
digital
voice
signals
are
written
and
read
to
the
respective
call
partner.
EuroPat v2
Bei
internem
Verbindungsaufbau
ist
die
Sperrinforma
tion
ohnehin
verfügbar
und
bewirkt
-
wie
bei
der
externen
Verbindung
-
daß
an
das
gerufene
Teilnehmergerät
anstelle
der
Teilnehmerdaten
eine
sogenannte
Leerinformation
übergeben
wird,
die
beim
Verbindungspartner
keine
Displayanzeige
zur
Folge
hat.
In
an
internal
call
setup,
the
inhibit
information
is
already
available
and,
as
in
the
case
of
the
external
connection,
effects
that
what
is
referred
to
as
a
dummy
information
that
does
not
result
in
a
display
at
the
called
party
and
is
forwarded
to
the
called
subscriber
equipment
instead
of
the
subscriber
data.
EuroPat v2
Sofern
die
Nebenstellenanlage
NA
als
digitales
Vermittlungssystem
ausgestaltet
ist,
ist
die
dezentrale
Teilsteuerung
DST
funktionsmäßig
ein
rechnergesteuerter
Speicherbereich,
in
den
digitale
Sprachsignale
eingespeichert
und
zum
jeweiligen
Verbindungspartner
ausgelesen
werden.
Insofar
as
the
private
branch
exchange
NA
is
fashioned
as
a
digital
switching
system,
the
decentralized
sub-controller
DST
is
functionally
a
computer-controlled
memory
area
to
which
digital
voice
signals
are
written
and
are
read
out
to
the
respective
party
participating
in
the
call.
EuroPat v2
Die
Anzeige
der
Teilnehmerdaten
beim
Verbindungspartner
erfolgt
beispielsweise
bei
Intern-
und
Externgesprächen,
beim
Vermittlungsplatzverkehr,
bei
automatischem
Rückruf,
bei
Anrufübernahme,
beim
Wechsel
des
Verbindungsziels
(Rufweiterschaltung,
Anrufumleitung),
bei
Verbindung
zur
Personensucheinrichtung
u.
s.w..
The
display
of
the
subscriber
data
at
the
called
party
occurs,
for
example,
in
internal
and
external
calls,
in
manual
switching
position
traffic,
in
automatic
call
back,
in
call
transfer,
when
changing
the
destination
of
a
call
(call
forwarding,
call
rerouting),
in
connection
personal
paging
equipment,
etc.
EuroPat v2
Ist
in
einer
Kommunikationsanlage
die
gleichzeitige
Verbindung
eines
Teilnehmers
mit
mehreren
Teilnehmern
durch
sogenannte
Mehrfachverbindungen
möglich,
so
aktiviert
der
geheime
Teilnehmer
getrennt
für
Jeden
einzelnen
Verbindungspartner,
dem
er
seine
Teilnehmerdaten
übertragen
will,
die
Identifikationsfunktion.
When
simultaneous
connections
of
one
subscriber
equipment
to
a
plurality
of
subscribers'
equipment
are
possible
in
a
communication
system
on
the
basis
of
what
are
referred
to
as
multiple
connections,
then
the
user
of
a
secret
subscriber
equipment
activates
the
identification
function
separately
for
each
individual
call
partner
to
whom
he
wishes
to
transmit
his
subscriber
data.
EuroPat v2