Translation of "Verbindungspartner" in English

Teilnehmerdaten werden in modernen Kommunikationsanlagen nicht nur zur Anzeige beim Verbindungspartner verwendet.
In modern communication systems, subscriber data are not used only for being displayed at the subscribers' equipment.
EuroPat v2

Port: Hier wird der Port des Verbindungspartner eingetragen.
Port: Here the port of the connection-partner is entered.
ParaCrawl v7.1

Eva Chen hat tiefe Erfahrung mit Beziehungen und Verbindungspartner.
Eva Chen has deep experience with relationships and connecting partners.
ParaCrawl v7.1

Monolithische Optikträger weisen keine Verbindungszone zwischen einem ersten und zweiten Verbindungspartner auf.
Monolithic optics carriers do not have any connecting zone between a first and a second connecting partner.
EuroPat v2

Beim Kleben wird die Kraft flächig vom einen zum anderen Verbindungspartner übertragen.
With adhesion, the force is transferred two-dimensionally from one connection partner to the other.
EuroPat v2

Je nach Gestaltung der Verbindungspartner ist die Verbindung lösbar oder unlösbar.
The connection is detachable or non-detachable depending on the design of the connecting partner.
EuroPat v2

Der Verbindungspartner kann beispielsweise eine Schraube sein.
The connection partner can be, for example, a screw.
EuroPat v2

Mit Hilfe der ersten Vorsprünge kann das Antriebsmoment auf den Verbindungspartner übertragen werden.
With the help of the first protrusions the drive torque can be transmitted to the connection partner.
EuroPat v2

Bei stoffschlüssigen Verbindungen werden die Verbindungspartner durch atomare oder molekulare Kräfte zusammengehalten.
In the case of adhesive joins, the partners of the join are held together by atomic or molecular forces.
EuroPat v2

Entsprechend passen die einzelnen Verbindungselemente und Flächenelemente austauschbar an jeweils weitere Verbindungspartner.
Accordingly, the individual connecting elements and surface elements interchangeably fit the respective other connecting partner.
EuroPat v2

Bei Verbindungen auf eure Geräte per TeamViewer muss euer Verbindungspartner ein Kennwort eingeben.
For connections to your device via TeamViewer, your connection partner must enter a password.
ParaCrawl v7.1

Eine kraftschlüssige Verbindung liegt ferner dann vor, wenn die Verbindungspartner durch Haftreibung miteinander verbunden sind.
Furthermore, a connection is a frictional connection when the connection partners are connected to one another by static friction.
EuroPat v2

Stoffschlüssige Verbindungen sind Verbindungen, bei denen die Verbindungspartner durch atomare oder molekulare Kräfte zusammengehalten werden.
Material connections are a type of connection in which both elements participating in the connection are held together by atomic or molecular forces.
EuroPat v2

Stoffschlüssig heißt hier, dass die Verbindungspartner durch atomare oder molekulare Kräfte zusammengehalten werden.
In this case, cohesive means that the connection partners are held together by atomic or molecular forces.
EuroPat v2

Dadurch wird verhindert, dass das Antriebswerkzeug bei einer Antriebsmomentbelastung aus dem Verbindungspartner herausgehebelt wird.
In this way it is prevented that the drive tool is levered out of the connection partner when a drive torque load is present.
EuroPat v2

Unter einer stoffschlüssigen Verbindung wird ein Zusammenhalten der Verbindungspartner durch atomare oder molekulare Kräfte verstanden.
An integral connection is understood to mean the connecting partners being held together by atomic or molecular forces.
EuroPat v2

Auf diese Weise lassen sich die beiden Verbindungspartner besonders zuverlässig und ohne viel Aufwand miteinander verbinden.
In this way, the two connecting partners can be connected to one another particularly reliably and without great complexity.
EuroPat v2

Unter der Voraussetzung eines digitalen Vermittlungssystems ist diese dezentrale Teilsteuerung DST funktionsmäßig ein rechnergesteuerter Speicherbereich, in den die digitalen Sprachsignale eingespeichert und zum jeweiligen Verbindungspartner ausgelesen werden.
Given the assumption of a digital switching system, this decentralized subcontroller DST is, functionally, a computer-controlled memory area into which the digital voice signals are written and read to the respective call partner.
EuroPat v2

Bei internem Verbindungsaufbau ist die Sperrinforma­ tion ohnehin verfügbar und bewirkt - wie bei der externen Ver­bindung - daß an das gerufene Teilnehmergerät anstelle der Teil­nehmerdaten eine sogenannte Leerinformation übergeben wird, die beim Verbindungspartner keine Displayanzeige zur Folge hat.
In an internal call setup, the inhibit information is already available and, as in the case of the external connection, effects that what is referred to as a dummy information that does not result in a display at the called party and is forwarded to the called subscriber equipment instead of the subscriber data.
EuroPat v2

Sofern die Nebenstellenanlage NA als digitales Vermittlungssystem ausgestaltet ist, ist die dezentrale Teilsteuerung DST funktionsmäßig ein rechnergesteuerter Speicherbereich, in den digitale Sprachsignale eingespeichert und zum jeweiligen Verbindungspartner ausgelesen werden.
Insofar as the private branch exchange NA is fashioned as a digital switching system, the decentralized sub-controller DST is functionally a computer-controlled memory area to which digital voice signals are written and are read out to the respective party participating in the call.
EuroPat v2

Die Anzeige der Teil­nehmerdaten beim Verbindungspartner erfolgt beispielsweise bei Intern- und Externgesprächen, beim Vermittlungsplatzverkehr, bei automatischem Rückruf, bei Anrufübernahme, beim Wechsel des Verbindungsziels (Rufweiterschaltung, Anrufumleitung), bei Ver­bindung zur Personensucheinrichtung u. s.w..
The display of the subscriber data at the called party occurs, for example, in internal and external calls, in manual switching position traffic, in automatic call back, in call transfer, when changing the destination of a call (call forwarding, call rerouting), in connection personal paging equipment, etc.
EuroPat v2

Ist in einer Kommunikationsanlage die gleichzeitige Verbindung eines Teilnehmers mit mehreren Teilnehmern durch sogenannte Mehrfachverbindungen möglich, so aktiviert der geheime Teilneh­mer getrennt für Jeden einzelnen Verbindungspartner, dem er sei­ne Teilnehmerdaten übertragen will, die Identifikationsfunktion.
When simultaneous connections of one subscriber equipment to a plurality of subscribers' equipment are possible in a communication system on the basis of what are referred to as multiple connections, then the user of a secret subscriber equipment activates the identification function separately for each individual call partner to whom he wishes to transmit his subscriber data.
EuroPat v2