Translation of "Verbindungsmutter" in English

In Figur 8 ist die Verbindungsmutter 21 zusammen mit der Befestigungsmutter 25 geschnitten dargestellt.
In FIG. 8, the connecting nut 21 together with the retaining nut 25 is shown in sectioned representation.
EuroPat v2

Die Verbindungsmutter kann an dem Verbindungsstromleiter angeschweißt sein, beispielsweise durch Reibschweißen oder Punktschweißen.
The connection nut may be welded to the connection current conductor, for example by friction welding or spot welding.
EuroPat v2

Geschlossen wird die Verbindung schließlich mit der Verbindungsmutter 46 gemäß der Darstellung in Figur 12 .
Finally, the connection is closed with connection nut 46 according to the representation in FIGS.
EuroPat v2

Dabei muss die Verbindungsmutter 46 zunächst über den Gewindeabschnitt 33 mit der Verbindungsschraube 27 verbunden werden.
In this connection, connection nut 46 first has to be connected with connection screw 27 by way of threaded section 33 .
EuroPat v2

Der erste Verbindungskanal 20 erstreckt sich durch eine Verbindungsmutter 22, die mit einem Koppelglied 23 zum Einsetzen in einem elastomeren Schlauch 24 ausgerüstet ist.
The first connection channel 20 extends through a coupling nut 22 provided with a coupling member 23 which is to be inserted into an elastomeric tube 24.
EuroPat v2

In Figur 7 ist eine Verbindungsmutter 21 als Verbindungsglied zwischen Membranstift 20 und der Spindelanordnung geschnitten dargestellt.
In FIG. 7, a connecting nut 21 as a connecting member between the diaphragm pin 20 and the spindle arrangement is shown in sectioned representation.
EuroPat v2

Die Verbindungsmutter 21 selbst ist ausgebildet als eine grössere Mutter, die in einem Sechskantloch im Druckstück 16 ebenfalls mit einem Spiel in axialer Richtung eingelegt wird.
The connecting nut 21 itself is configured as a larger nut, which is inserted in a hexagonal hole in the pressure piece 16 likewise with play in the axial direction.
EuroPat v2

Die Verbindungsmutter 21 selbst weist eine Längsbohrung 22 zur Aufnahme der Spindel 18 und eine Querbohrung 23 zur Aufnahme eines Querstiftes 24 auf, der ebenfalls mit der Spindel 18 verbunden ist.
The connecting nut 21 itself has a longitudinal bore 22 for receiving the spindle 18 and a transverse bore 23 for receiving a transverse pin 24, the latter likewise being connected to the spindle 18 .
EuroPat v2

Beim Schliessvorgang wird die Schliesskraft mit der Verbindungsmutter 21 auf dem Druckstück 16 und auf die Membran 11 eingeleitet.
In the closing operation, the closing force is transmitted with the connecting nut 21 to the pressure piece 16 and the diaphragm 11 .
EuroPat v2

Das Anschlussstück zur Frontwand 7, welches mittels einer entsprechenden Verbindungsmutter 10 an den Behälter angebracht wird, weist eine halbseitige gerade Hohlzylinderform auf, die den unteren Teil des Verbindungstückes darstellt, und einen oberen Teil des Verbindungsstückes, welcher durch einen halben geraden Hohlkreiskegelstumpf beschrieben werden kann.
The connecting piece to the front wall 7, which is attached to the container by means of a corresponding connecting nut 10, has the shape of a straight hollow cylinder on one side which constitutes the bottom part of the connecting piece, and a top part of the connecting piece can be described as a half, straight hollow cylindrical conical frustrum.
EuroPat v2

Das erste Verbindungsele ment ist dann eine an dem Verbindungsstromleiter im Bereich der ersten Kontakt fläche befestigte zugehörige Verbindungsmutter.
The first connection element is then an associated connection nut fastened at the connection current conductor in the region of the first contact area.
EuroPat v2

Die Verbindungsmutter kann alternativ an den Verbindungsstromleiter kraftschlüssig und/oder formschlüssig und/oder materialschlüssig an- oder eingepresst sein.
The connection nut can alternatively be pressed onto or into the connection current conductor in a force-fitting and/or form-fitting and/or material-locking fashion.
EuroPat v2

Bezüglich der Ausgestaltung des kunststoffumhüllten Verbindungsteils bzw. der Abdeck- und/oder Verbindungsmutter wird auf die diesbezüglichen Erläuterungen in der Beschreibung verwiesen.
With regard to the configuration of the plastic-sheathed connection part or the cover and/or connecting nut, reference is made to the explanations pertaining thereto in the specification.
EuroPat v2

Ein Schmiermittelbehälter 13 weist an der Schmiermittel-Austrittsöffnung einen Gewindeansatz 13.1 auf, der über eine Verbindungsmutter 14 mit dem Gewindeschaft 12 verschraubt ist, so dass der Schmiermittelbehälter 13 vom Gewindeschaft 12 getragen und gehalten wird.
Lubricant container 13 has at its lubricant outlet opening a threaded protrusion 13 . 1, which is screw-connected with the threaded shank 12 by way of a connecting nut 14, so that the lubricant container 13 is supported and held by the threaded shank 12 .
EuroPat v2

Hierzu weist die Verbindungsmutter 46 den Griff einer Flügelmutter auf, die leicht gegriffen und verdreht werden kann.
For this purpose, connection nut 46 has the handle of a wing nut, which can easily be held and rotated.
EuroPat v2

Die Schlitze 34 stellen eine Aufdrehsicherung für die bereits erwähnte Schrauben-/Mutter-Verbindung dar, weil die mit dem Gewindeabschnitt 33 interagierende Verbindungsmutter 46 nur unter Aufbietung zusätzlichen Kraftaufwandes über den Bereich der Schlitze 34 hinaus aufgedreht werden kann.
These slits 34 represent an unscrewing lock for the aforementioned screw/nut connection, because connection nut 46 that interacts with threaded section 33 can be unscrewed beyond the region of slits 34 only by exerting additional force.
EuroPat v2

Auf der der Verbindungsschraube 27 zugewandten Seite der Verbindungsmutter 46 ist eine Bohrung 50 mit einem erweiterten Innendurchmesser vorgesehen, der bei geschlossener Verbindung die Kantabschnitten 32 zentrisch umschließt.
On the side of connection nut 46 facing connection screw 27, a bore 50 having an expanded inside diameter is provided. Expanded bore 50 centrally surrounds edge sections 32 when the connection is closed.
EuroPat v2