Translation of "Verbindungsklammer" in English
Pro
Meter
wird
eine
Verbindungsklammer
empfohlen.
One
connecting
bracket
per
meter
is
recommended.
ParaCrawl v7.1
Ein
Abbrechen
der
relativ
empfindlichen
Verbindungsklammer
beim
Transport
und
Handhabung
wird
dadurch
vermieden.
This
also
means
that
the
relatively
delicate
connecting
clip
cannot
be
damaged
during
transport
and
handling.
EuroPat v2
Die
mindestens
eine
Verbindungsklammer
3
greift
dabei
um
die
durch
Gelenkkopf
und
Gelenkpfanne
gebildete
Einheit.
The
at
least
one
clamp
connection
3
in
this
case
engages
around
the
unit
formed
by
hinge
head
and
hinge
socket.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Brillengelenk,
bestehend
aus
zwei
Gelenkteilen
und
mindestens
einer
Verbindungsklammer.
The
invention
relates
to
an
eyeglass
hinge,
composed
of
two
hinge
parts
and
at
least
one
clamp
connection.
EuroPat v2
Die
abgebogenen
Enden
der
mindestens
einen
Verbindungsklammer
greifen
vorzugsweise
jeweils
in
eine
der
Aussparungen
der
Gelenkteile.
Each
of
the
bent
ends
of
the
at
least
one
clamp
connection
preferably
engages
in
one
of
the
recesses
of
the
hinge
parts.
EuroPat v2
Die
Verbindungsklammer
besteht
aus
einem
flexiblen
Material,
wie
zum
Beispiel
Metall
oder
Kunststoff.
The
clamp
connection
is
made
of
a
flexible
material,
such
as
metal
or
plastic,
for
example.
EuroPat v2
Die
Stromzange
besteht
aus
einer
Verbindungsklammer,
durch
die
die
Leitungen
der
zu
prüfenden
EUB
geführt
werden.
The
injection
probe
consists
of
a
coupling
clamp
through
which
the
cables
of
the
ESA
under
test
are
passed.
TildeMODEL v2018
Die
Verbindung
kann
in
einfacher
Weise
entsprechend
einer
weiteren
Empfehlung
der
Erfindung
aber
auch
mittels
einer
Verbindungsklammer
erfolgen
oder
eines
elatischen
Rings,
wenn
die
freien
Enden
auf
ihrer
Außenseite
je
eine
Einlagerungsrille
für
die
Klammer
bzw.
den
Ring
besitzen.
However,
in
accordance
with
a
further
feature
of
the
invention,
the
two
half
shell
portions
of
the
device
may
be
joined
together
by
means
of
a
connecting
clamp
or
a
resilient
ring,
if
the
free
ends,
on
the
outside
thereof,
each
have
a
receiving
groove
for
accommodating
the
clamp
or
the
ring.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
die
mechanische
und
über
den
mechanischen
Kontakt
auch
thermische
Verbindung
zwischen
den
Leistungshalbleitern
und
Kühlblechen
durch
die
Federkraft
einer
Verbindungsklammer
herzustellen.
It
is
known
to
produce
the
mechanical
and,
via
the
mechanical
contact,
also
thermal
connection
between
the
power
semiconductors
and
cooling
plates
by
the
spring
force
of
a
connecting
clip.
EuroPat v2
Insgesamt
ergibt
sich
eine
Verbindungsklammer
für
Schaltafeln
mit
Randstegen
oder
Randprofilen,
die
an
schon
existierenden
Schaltafeln
problemlos
benutzt
werden
kann
und
dabei
den
großen
Vorteil
hat,
daß
ein
Schwinden
der
Verschlußkraft
nicht
möglich
ist.
Altogether
a
clamp
is
provided
which
serves
to
connect
form
panels
having
edge
webs
or
edge
sections,
is
usable
without
any
difficulty
for
already
existing
form
panels
and
at
the
same
time
has
the
great
advantage
that
it
is
not
possible
for
the
closing
force
to
diminish.
EuroPat v2
Ferner
ist
ein
Schraubenfederreißverschluß
aus
Kunststoff
zum
Verschließen
von
Schlitzen
in
Bettbezügen
beziehungsweise
Kissenbezügen
(DE
PS
10
46
539)
bekannt,
bei
dem
die
Kuppelendstelle
nach
dem
Aufnehmen
des
Schiebers
vom
gekuppelten
Verschluß
durch
eine
abnehmbare,
beide
Tragbänder
verbindende
und
in
diese
einsteckbare
Verbindungsklammer
gegen
Aufreißen
verriegelbar
ist.
A
coil
zipper
made
of
plastic
for
closing
slits
in
duvets
or
pillow
covers
is
furthermore
known
(DE
PS
10
46
539),
wherein
the
connected
end
position
can
be
locked
against
being
ripped
open
after
the
slider
has
been
received
by
the
coupled
closure
by
means
of
a
removable
connection
clip
which
connects
both
support
strips
and
can
be
inserted
into
them.
EuroPat v2
Sieht
man
von
dem
Entkopplungsglied
9
und
der
Verbindungsklammer
12
ab,
passt
die
erfindungsgemäße
Ausführungsform
in
eine
Schachtel
mit
den
Abmessungen
107x79x75mm
(Breite
x
Länge
x
Tiefe).
Apart
from
the
decoupling
element
9
and
the
connecting
bracket
12,
the
embodiment
according
to
the
invention
fits
into
a
box
whose
dimensions
are
107×79×75
mm
(width×length×depth).
EuroPat v2
Mit
einem
Schraubengewinde
in
der
Hülse
9a
kann
die
Höhe
der
Entkopplungseinheit
9
mit
Bezug
auf
die
Verbindungsklammer
12
eingestellt
werden.
The
level
of
the
decoupling
unit
9
with
respect
to
the
connecting
bracket
12
can
be
adjusted
by
means
of
a
screw
thread
in
the
sleeve
9
a.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
die
für
den
Angriff
einer
Verbindungsklammer
oder
-klemme
ausgebildete
Sicke
mit
ihrer
am
Außenumfang
der
Schaltafel
befindlichen
Außenseite
einen
Abstand
zu
einer
die
beiden
entsprechenden
Außenseiten
der
Längsränder
des
Steges
berührenden
Ebene
hat.
It
is
particularly
advantageous
if
the
outer
surface
of
the
bead
devised
for
engagement
of
a
clamp
is
at
a
distance
to
a
plane
contacting
the
two
corresponding
outer
surfaces
of
the
longitudinal
edges
of
the
web.
EuroPat v2
Die
bis
dahin
noch
am
Trägerfahrzeug
1
angedockte
Einfangeinheit
2
wird
nun
über
die
lösbare
Verbindungsklammer
8
vom
Trägerfahrzeug
1
ausgesetzt
und
stellt
damit
ein
eigenes
kleineres
Raumfahrzeug
dar.
The
capturing
unit
2,
which
has
still
been
docked
to
the
carrier
vehicle
1
until
then,
is
now
released
from
the
carrier
vehicle
1
via
the
releasable
connection
clamp
8
and
thus
represents
a
separate
smaller
spacecraft.
EuroPat v2
Durch
die
Spannung
der
Verbindungsklammer
werden
zwei
Aufschlagwinkel
a,
nämlich
a
auf
und
a
zu,
definiert,
in
welche
die
Gelenkteile
nach
dem
Auf-
beziehungsweise
Einklappen
selbsttätig
zurückkehren.
By
means
of
the
tension
of
the
clamp
connection,
two
frame
opening
angles
a,
namely
a
open
and
a
closed
are
defined,
in
which
the
hinge
parts
revert
to
the
open
or
closed
state
independently.
EuroPat v2
Im
dargestellten
Zustand
sind
die
beiden
Halterungen
H1,
H2
noch
durch
eine
Verbindungsklammer
B
als
Anbringungs-Hilfsmittel
zur
leichten
und
präzisen
Platzierung
der
Halterungen
verbunden.
In
the
state
as
illustrated
the
two
holders
H
1,
H
2
are
additionally
connected
by
a
connecting
clamp
B,
which
is
a
mounting
aid
to
allow
an
easier
and
precise
placement
of
the
holders.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
bevorzugt
ist
es
ferner,
dass
jedes
der
Gelenkteile
2,
2a
mindestens
eine
Aussparung
10
aufweist,
in
der
die
mindestens
eine
Verbindungsklammer
3
fixierbar
ist.
According
to
the
invention,
it
is
further
preferred
that
each
hinge
part
2,
2
a
has
at
least
one
recess
10,
in
which
the
at
least
one
clamp
connection
3
can
be
fixed.
EuroPat v2
Beim
Überdehnen
des
Brillengelenks
durch
Ausbildung
eines
Winkels
zwischen
Brillenbügel
und
Brillengestell
von
mehr
als
90°
wird
der
Aufschlagwinkel
a
auf
des
Brillengelenks
auf
den
maximalen
Wert
a
max
durch
die
Verbindungsklammer
begrenzt.
When
the
eyeglass
hinge
is
over-extended
due
to
the
formation
of
an
angle
between
earpiece
and
eyeglass
frame
of
more
than
90°,
the
frame
opening
angle
a
open
of
the
eyeglass
hinge
is
limited
to
the
maximum
value
a
max
by
the
clamp
connection.
EuroPat v2
Die
Verbindungsklammer
ist
also
nicht
starr,
sondern
ermöglicht
ein
Überdehnen
des
Aufschlagwinkels
a
auf
auf
einen
Winkel,
der
größer
als
180°
ist
(a
max).
The
clamp
connection
is
thus
not
rigid,
but
rather
makes
possible
an
over-extension
of
the
frame
opening
angle
a
open
to
an
angle
that
is
larger
than
180°
(a
max).
EuroPat v2
Kunststoffe
wie
Polyamid,
Polyethylen,
Polytetrafluorethylen,
Polyethylenterephthalat
und
andere
zähe
Kunststoffe
mit
guten
Gleiteigenschaften,
ggf.
mit
einer
teilweisen
metallischen
Armierung
in
den
Auflagebereichen
der
Verbindungsklammer,
sind
mögliche
Werkstoffe
für
das
Gelenk.
Plastics
such
as
polyamide,
polyethylene,
polytetrafluorethylene,
polyethylene
terephthalate
and
other
tough
plastics
with
good
sliding
properties,
optionally
with
a
partial
metal
reinforcement
in
the
support
regions
of
the
clamp
connection,
are
possible
materials
for
the
hinge.
EuroPat v2
Wie
in
Figur
1d
gezeigt,
greift
jeweils
eines
der
beiden
abgebogenen
Enden
9
der
Verbindungsklammer
3
in
eine
Aussparung
10
eines
Gelenkteils
2,
2a.
As
is
shown
in
FIG.
1
d,
each
one
of
the
two
bent
ends
9
of
clamp
connection
3
engages
in
a
recess
10
of
a
hinge
part
2,
2
a.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführungsform
weisen
die
kalottenförmige
Kappe
5
und
die
Wölbung
4
Führungsleisten
13
auf,
die
ein
Verrutschen
der
Verbindungsklammer
3
verhindern.
In
this
embodiment,
the
dome-shaped
cap
5
and
curvature
4
have
guide
rails
13,
which
prevent
clamp
connection
3
from
being
pulled
out.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
wird
durch
ein
Brillengelenk
gelöst,
das
aus
zwei
Gelenkteilen
und
mindestens
einer
Verbindungsklammer
besteht,
welche
die
Gelenkteile
gelenkig
zusammenhält.
An
object
of
the
present
invention
is
achieved
by
an
eyeglass
hinge
that
is
composed
of
two
hinge
parts
and
at
least
one
clamp
connection
that
holds
the
hinge
parts
together
in
an
articulated
manner.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
bevorzugt
ist
es
auch,
dass
die
abgebogenen
Enden
9
der
Verbindungsklammer
3
jeweils
in
eine
der
Aussparungen
10
der
Gelenkteile
2,
2a
eingreifen.
It
is
also
preferred
according
to
the
invention
that
each
of
the
bent
ends
9
of
clamp
connection
3
is
inserted
in
one
of
recesses
10
of
hinge
parts
2,
2
a.
EuroPat v2
Das
Ausmaß
der
zerstörungsfreien
Bewegungen
in
die
Raumrichtungen,
also
der
Spielraum
des
erfindungsgemäßen
Gelenks,
wird
weitestgehend
durch
die
Geometrie
und
das
Material
der
Verbindungsklammer
definiert.
The
extent
of
problem-free
movements
in
three-dimensional
space,
thus
the
play
of
the
hinge
according
to
the
invention
is
primarily
defined
by
the
geometry
and
the
material
of
the
clamp
connection.
EuroPat v2
Die
Aussparung
kann
dabei
ein
einfaches
Loch
oder
ein
Vorsprung
in
oder
an
dem
Gelenkteil
sein,
wobei
die
Aussparung
so
ausgebildet
ist,
dass
die
mindestens
eine
Verbindungsklammer
daran
fixiert
werden
kann.
In
this
case,
the
recess
can
be
a
simple
hole
or
a
projection
in
or
on
the
hinge
part,
whereby
the
recess
is
formed
so
that
the
at
least
one
clamp
connection
can
be
fixed
thereto.
EuroPat v2