Translation of "Verbindungsbereich" in English

Dadurch kann es zu Undichtigkeiten im Verbindungsbereich zwischen Düse und Brennerkörper kommen.
As a result, leakage may occur in the connecting zone between nozzle and torch body.
EuroPat v2

Sie durchschneiden dadurch den Verbindungsbereich der Behälterkette zwischen zwei Behälterbereichen.
In this way they sever the link zone of the container chain between two container zones.
EuroPat v2

Insbesondere die im Verbindungsbereich anliegende Ringspannung wird durch die Ausnehmung verringert.
The annular stress active in the connection zone is reduced in particular by the recess.
EuroPat v2

Hierbei ist der Bereich mit den Schlitzen klein im Vergleich zu dem Verbindungsbereich.
The area with slots is small in comparison with the connecting area.
EuroPat v2

Weiter soll der Beschleunigungshebel im Verbindungsbereich der Teile eine reduzierte Abnutzung aufweisen.
The accelerator lever should further have reduced wear in the region where the parts are connected.
EuroPat v2

Der rückwärtige Fußausleger 31 ist ebenfalls am Verbindungsbereich 84 des Sockelelementes 20 fixierbar.
The rear foot bracket 31 can also be fixed to the connecting area 84 of the base element 20.
EuroPat v2

Die Fäden sind im Verbindungsbereich 11 miteinander zur Schlaufe 10 verbunden.
By the joint 11, the thread portions are joined to form the loop 10.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 12, wobei in dem Verbindungsbereich eine Rastverbindung vorgesehen ist.
The method according to claim 12, wherein a snap-in connection is provided in the connection area.
EuroPat v2

Zwischen diesem Verbindungsbereich 44 und dem Laufkatzenkörper ist eine Zug-Spiralfeder 46 angeordnet.
A tension spiral spring 46 is arranged between this connecting area 44 and the trolley body.
EuroPat v2

Das elastische Verbindungselement kann in einem Verbindungsbereich des zweiten Gehäuseteils eingesetzt sein.
The elastic fixing element can be fitted in a connecting region of the second housing portion.
EuroPat v2

Dabei kann der Verbindungsbereich 6 zur Ausbildung einer Trinköffuung 7 unterbrochen sein.
The bonding area 6 may be interrupted to form a drinking orifice 7 .
EuroPat v2

Der Verbindungsbereich kann im Bedarfsfall bei der Montage durch geeignete Dichtungsmaterialien geschützt werden.
During welding, the joint area can be protected with suitable sealing materials.
ParaCrawl v7.1

Das in Figur 1 dargestellte Leiterplattenmodul 2 weist einen ersten Verbindungsbereich 23 auf.
The circuit board module 2 illustrated in FIG. 1 features a first connection area 23 .
EuroPat v2

Des Weiteren weist das Leiterplattenmodul 2 einen zweiten Verbindungsbereich 24 auf.
Furthermore, the circuit board module 2 features a second connection area 24 .
EuroPat v2

Das Abutment weist ausserdem einen Verbindungsbereich zur Verbindung mit dem Implantat auf.
The abutment also has a connection area for connection to the implant.
EuroPat v2

Der Verbindungsbereich ist typischerweise in die vorstehend genannte Aufnahmeöffnung des Implantates einsetzbar.
The connection area can typically be inserted into the aforementioned receiving opening of the implant.
EuroPat v2

Der Verbindungsbereich des Abutments weist einen Konusabschnitt mit einer bestimmten Konuslänge auf.
The connection area of the abutment has a cone section with a defined cone length.
EuroPat v2

Der Verbindungsbereich des Schneidwerkzeugs kann einen Handgriff aufweisen.
The connecting region of the cutting tool can have a handle.
EuroPat v2

Selbstverständlich kommen für den Verbindungsbereich aber auch andere Ausführungsformen in Frage.
Of course, other embodiments of the connecting area are also conceivable.
EuroPat v2

Der Verbindungsbereich 24 überdeckt beide Barriereschichtrandseiten 19, 20 in radialer Richtung.
The connecting area 24 covers both barrier layer edge faces 19, 20 in a radial direction.
EuroPat v2

Der Kontaktbereich kann zumindest teilweise mit dem zweiten Verbindungsbereich übereinstimmen.
The contact area may coincide, at least partially, with the second connection area.
EuroPat v2

Der zweite Verbindungsbereich 32 weist im dargestellten Ausführungsbeispiel zwei Schlitze 56 auf.
In the embodiment shown the second connection area 32 includes two slots 56 .
EuroPat v2

Der Verbindungsbereich zwischen den hantelscheibenförmigen Rollenabschnitten dient als Abrollfläche für den inneren Katheterschlauch.
The connection region between the weight-plate-shaped roller portions serves as a rolling surface for the inner catheter tube.
EuroPat v2

Alternativ kann ein Stahlteil im Verbindungsbereich aufgeweitet werden, beispielsweise durch Hydroforming.
As an alternative, a steel part can be widened in the connecting region, for example, by hydroforming.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist das Lehenseitenteil einen Verbindungsbereich auf.
The backrest side part preferably has a connecting region.
EuroPat v2

Das Fixierungselement 126 ist mit einem Verbindungsbereich 144 in die Öffnung 82 einsetzbar.
The fixing element 126 can be inserted with a connecting region 144 into the opening 82 .
EuroPat v2

Die Sägekette besitzt vorteilhaft einen Verbindungsbereich.
The saw chain has advantageously a connecting area.
EuroPat v2

Die Biegeachse ist als Punkt B im Verbindungsbereich 18 erkennbar.
The bending axis can be seen as point B in the connecting region 18 .
EuroPat v2

Im Verbindungsbereich sind die Befestigungselemente 18 an dem vorderen Endflansch 11 festgeklebt.
In the connecting region, the fastening elements 18 are fixedly bonded to the front end flange 11 .
EuroPat v2

Der Rand sichert somit das Lagerelement axial formschlüssig an dem Verbindungsbereich.
Thus, the edge secures the bearing element with axial interlock on the connection area.
EuroPat v2