Translation of "Verbindungsbereich" in English
Dadurch
kann
es
zu
Undichtigkeiten
im
Verbindungsbereich
zwischen
Düse
und
Brennerkörper
kommen.
As
a
result,
leakage
may
occur
in
the
connecting
zone
between
nozzle
and
torch
body.
EuroPat v2
Sie
durchschneiden
dadurch
den
Verbindungsbereich
der
Behälterkette
zwischen
zwei
Behälterbereichen.
In
this
way
they
sever
the
link
zone
of
the
container
chain
between
two
container
zones.
EuroPat v2
Insbesondere
die
im
Verbindungsbereich
anliegende
Ringspannung
wird
durch
die
Ausnehmung
verringert.
The
annular
stress
active
in
the
connection
zone
is
reduced
in
particular
by
the
recess.
EuroPat v2
Hierbei
ist
der
Bereich
mit
den
Schlitzen
klein
im
Vergleich
zu
dem
Verbindungsbereich.
The
area
with
slots
is
small
in
comparison
with
the
connecting
area.
EuroPat v2
Weiter
soll
der
Beschleunigungshebel
im
Verbindungsbereich
der
Teile
eine
reduzierte
Abnutzung
aufweisen.
The
accelerator
lever
should
further
have
reduced
wear
in
the
region
where
the
parts
are
connected.
EuroPat v2
Der
rückwärtige
Fußausleger
31
ist
ebenfalls
am
Verbindungsbereich
84
des
Sockelelementes
20
fixierbar.
The
rear
foot
bracket
31
can
also
be
fixed
to
the
connecting
area
84
of
the
base
element
20.
EuroPat v2
Die
Fäden
sind
im
Verbindungsbereich
11
miteinander
zur
Schlaufe
10
verbunden.
By
the
joint
11,
the
thread
portions
are
joined
to
form
the
loop
10.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
12,
wobei
in
dem
Verbindungsbereich
eine
Rastverbindung
vorgesehen
ist.
The
method
according
to
claim
12,
wherein
a
snap-in
connection
is
provided
in
the
connection
area.
EuroPat v2
Zwischen
diesem
Verbindungsbereich
44
und
dem
Laufkatzenkörper
ist
eine
Zug-Spiralfeder
46
angeordnet.
A
tension
spiral
spring
46
is
arranged
between
this
connecting
area
44
and
the
trolley
body.
EuroPat v2
Das
elastische
Verbindungselement
kann
in
einem
Verbindungsbereich
des
zweiten
Gehäuseteils
eingesetzt
sein.
The
elastic
fixing
element
can
be
fitted
in
a
connecting
region
of
the
second
housing
portion.
EuroPat v2
Dabei
kann
der
Verbindungsbereich
6
zur
Ausbildung
einer
Trinköffuung
7
unterbrochen
sein.
The
bonding
area
6
may
be
interrupted
to
form
a
drinking
orifice
7
.
EuroPat v2
Der
Verbindungsbereich
kann
im
Bedarfsfall
bei
der
Montage
durch
geeignete
Dichtungsmaterialien
geschützt
werden.
During
welding,
the
joint
area
can
be
protected
with
suitable
sealing
materials.
ParaCrawl v7.1
Das
in
Figur
1
dargestellte
Leiterplattenmodul
2
weist
einen
ersten
Verbindungsbereich
23
auf.
The
circuit
board
module
2
illustrated
in
FIG.
1
features
a
first
connection
area
23
.
EuroPat v2
Des
Weiteren
weist
das
Leiterplattenmodul
2
einen
zweiten
Verbindungsbereich
24
auf.
Furthermore,
the
circuit
board
module
2
features
a
second
connection
area
24
.
EuroPat v2
Das
Abutment
weist
ausserdem
einen
Verbindungsbereich
zur
Verbindung
mit
dem
Implantat
auf.
The
abutment
also
has
a
connection
area
for
connection
to
the
implant.
EuroPat v2
Der
Verbindungsbereich
ist
typischerweise
in
die
vorstehend
genannte
Aufnahmeöffnung
des
Implantates
einsetzbar.
The
connection
area
can
typically
be
inserted
into
the
aforementioned
receiving
opening
of
the
implant.
EuroPat v2
Der
Verbindungsbereich
des
Abutments
weist
einen
Konusabschnitt
mit
einer
bestimmten
Konuslänge
auf.
The
connection
area
of
the
abutment
has
a
cone
section
with
a
defined
cone
length.
EuroPat v2
Der
Verbindungsbereich
des
Schneidwerkzeugs
kann
einen
Handgriff
aufweisen.
The
connecting
region
of
the
cutting
tool
can
have
a
handle.
EuroPat v2
Selbstverständlich
kommen
für
den
Verbindungsbereich
aber
auch
andere
Ausführungsformen
in
Frage.
Of
course,
other
embodiments
of
the
connecting
area
are
also
conceivable.
EuroPat v2
Der
Verbindungsbereich
24
überdeckt
beide
Barriereschichtrandseiten
19,
20
in
radialer
Richtung.
The
connecting
area
24
covers
both
barrier
layer
edge
faces
19,
20
in
a
radial
direction.
EuroPat v2
Der
Kontaktbereich
kann
zumindest
teilweise
mit
dem
zweiten
Verbindungsbereich
übereinstimmen.
The
contact
area
may
coincide,
at
least
partially,
with
the
second
connection
area.
EuroPat v2
Der
zweite
Verbindungsbereich
32
weist
im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
zwei
Schlitze
56
auf.
In
the
embodiment
shown
the
second
connection
area
32
includes
two
slots
56
.
EuroPat v2
Der
Verbindungsbereich
zwischen
den
hantelscheibenförmigen
Rollenabschnitten
dient
als
Abrollfläche
für
den
inneren
Katheterschlauch.
The
connection
region
between
the
weight-plate-shaped
roller
portions
serves
as
a
rolling
surface
for
the
inner
catheter
tube.
EuroPat v2
Alternativ
kann
ein
Stahlteil
im
Verbindungsbereich
aufgeweitet
werden,
beispielsweise
durch
Hydroforming.
As
an
alternative,
a
steel
part
can
be
widened
in
the
connecting
region,
for
example,
by
hydroforming.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
das
Lehenseitenteil
einen
Verbindungsbereich
auf.
The
backrest
side
part
preferably
has
a
connecting
region.
EuroPat v2
Das
Fixierungselement
126
ist
mit
einem
Verbindungsbereich
144
in
die
Öffnung
82
einsetzbar.
The
fixing
element
126
can
be
inserted
with
a
connecting
region
144
into
the
opening
82
.
EuroPat v2
Die
Sägekette
besitzt
vorteilhaft
einen
Verbindungsbereich.
The
saw
chain
has
advantageously
a
connecting
area.
EuroPat v2
Die
Biegeachse
ist
als
Punkt
B
im
Verbindungsbereich
18
erkennbar.
The
bending
axis
can
be
seen
as
point
B
in
the
connecting
region
18
.
EuroPat v2
Im
Verbindungsbereich
sind
die
Befestigungselemente
18
an
dem
vorderen
Endflansch
11
festgeklebt.
In
the
connecting
region,
the
fastening
elements
18
are
fixedly
bonded
to
the
front
end
flange
11
.
EuroPat v2
Der
Rand
sichert
somit
das
Lagerelement
axial
formschlüssig
an
dem
Verbindungsbereich.
Thus,
the
edge
secures
the
bearing
element
with
axial
interlock
on
the
connection
area.
EuroPat v2