Translation of "Verbindlichkeitsgrad" in English
Diese
integrierte
Flexibilität
darf
jedoch
keinesfalls
von
dem
bereits
vorhandenen
Verbindlichkeitsgrad
des
Einführungskerns
ablenken.
However,
such
built-in
flexibility
cannot
detract
from
the
level
of
obligation
already
embodied
in
the
inception
kernel.
DGT v2019
Für
die
Wirksamkeit
der
Vereinbarungen
zur
tariflichen
Ausbildungsförderung
ist
ihr
Verbindlichkeitsgrad
von
entscheidender
Bedeutung.
The
degree
to
which
agreements
on
collectively
negotiated
measures
to
foster
training
are
obligatory
is
crucial
to
their
effectiveness.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
also
zweckmäßig,
diese
äquivalenten
Sicherheitsstandards
mit
einem
ähnlich
dem
in
der
Gemeinschaft
geforderten
Verbindlichkeitsgrad
aufzustellen,
so
dass
sie
eine
größere
Garantie
für
alle
bieten
würden.
These
equivalent
security
standards
should
therefore
be
established,
with
a
degree
of
obligation
which
is
similar
to
that
demanded
in
the
Community,
which
would
offer
greater
safeguards
for
the
whole
world.
Europarl v8
Die
vier
politischen
Optionen
reichen
vom
niedrigen,
mittleren
bis
zum
hohen
Verbindlichkeitsgrad
für
die
Mitgliedsstaaten
und
präzisieren
diese
Verpflichtungen:
The
four
policy
options
range
from
Low
-
Medium
-
High
level
of
obligation
imposed
on
Member
States
and
the
detail
of
such
obligations:
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
Täter-Opfer-Ausgleichsstellen
gilt
allerdings
ein
höherer
Verbindlichkeitsgrad
für
die
Mitgliedstaaten
als
bei
Option
3a,
weil
die
Mitgliedstaaten
diese
Stellen
einrichten
und
Mindeststandards
anwenden
müssen.
However,
the
level
of
obligation
on
Member
States
regarding
RJS
is
higher
than
option
3a
because
Member
States
must
establish
RJS
and
apply
minimum
standards.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Hinsicht
bestehen
erhebliche
Unterschiede,
da
einige
Städte
weitaus
aktiver
sind
als
andere
und
die
Mitgliedstaaten
den
Kommunen
verschiedenartige
Verpflichtungen
mit
unterschiedlichem
Verbindlichkeitsgrad
auferlegen.
At
present,
these
vary
considerably,
with
some
cities
significantly
more
proactive
than
others
and
with
Member
States
setting
different
degrees
and
types
of
obligation.
TildeMODEL v2018
Sie
sieht
für
die
Mitgliedstaaten
einen
mittleren
Verbindlichkeitsgrad
für
die
Einführung
von
Dienstleistungen
und
Rechten
vor,
umfasst
Vorschriften
für
die
Gestaltung
derartiger
Dienstleistungen
und
Mindestvorschriften
über
die
anzuwendenden
Standards.
Imposes
medium
level
of
obligation
on
Member
States,
to
establish
services
and
rights
and
imposes
provisions
on
what
such
services
should
be
while
defining
minimum
details
on
what
standards
to
be
applied.
TildeMODEL v2018
Sieht
für
die
Mitgliedstaaten
einen
mittleren
Verbindlichkeitsgrad
für
alle
Maßnahmen
zur
Einführung
von
Dienstleistungen
und
Rechten
vor,
umfasst
Vorschriften
für
die
Gestaltung
derartiger
Dienstleistungen
und
Mindestvorschriften
über
die
anzuwendenden
Standards.
Imposes
medium
level
of
obligation
on
Member
States
for
all
measures
to
establish
services
and
rights
and
imposes
provisions
on
what
such
services
should
be
while
defining
minimum
details
on
what
standards
to
be
applied.
TildeMODEL v2018
Der
tatsächliche
Verbindlichkeitsgrad
des
Abkommens
hätte
stärker
sein
können,
doch
habe
es
einen
gemeinsames
Verpflichtungsgefühl
gegeben.
The
actual
binding
dimension
of
the
agreement
could
have
been
stronger,
but
there
was
a
collective
sense
of
commitment.
TildeMODEL v2018
Diese
Ergebnisse
zeigen,
dass
die
tariflichen
Regelungen
zur
Ausbildungsförderung
oft
nur
einen
relativ
geringen
Verbindlichkeitsgrad
aufweisen.
These
findings
show
that
collective
agreements
on
measures
to
foster
training
frequently
have
relatively
little
binding
character.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
Hintergrund
für
den
von
vielen
Seiten
geäußerten
Wunsch,
die
Elemente
der
Säule
müssten
einen
höheren
Verbindlichkeitsgrad
annehmen.
It
is
for
these
reasons,
that
people
from
all
sides
have
expressed
their
wish
that
the
elements
of
the
Pillar
be
as
binding
as
possible.
ParaCrawl v7.1