Translation of "Verbandszeug" in English
Tut
mir
Leid,
ich
hole
Verbandszeug.
I
am
so
sorry,
Mr.
Robinson.
I'll
get
a
bandage.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bezweifle,
dass
sie
Verbandszeug
braucht.
And
I
doubt
whether
she's
in
any
need
of
bandages.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
ging
ich
nicht
mit
einem
Gewehr
ins
Gefecht,
sondern
mit
Verbandszeug.
And
I
don't...
carry
weapons
into
battle,
I
carry
bandages.
OpenSubtitles v2018
Setzen
Sie
sich,
Mister,
ich
werde
Verbandszeug
holen.
You
sit
down
over
there,
mister
and
i'll
get
some
bandages
out.
OpenSubtitles v2018
Verbandszeug
war
nirgendwo
in
der
Stadt
zu
kriegen.
They
said
bandages
were
in
short
supply.
OpenSubtitles v2018
Bringt
mir
Verbandszeug
auf
die
Bühne!
I
need
a
band-aid
to
the
stage.
OpenSubtitles v2018
Er
verlangt,
dass
ihr
das
Verbandszeug
wascht
und
wiederverwendet.
He's
gonna
want
you
to
wash
the
Band-Aids
and
use
them
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
lediglich,
dass
mir
die
Munition
und
das
Verbandszeug
gehören.
All
I
want
to
do
is
own
the
bullets
and
the
bandages.
OpenSubtitles v2018
Das
geht
nicht
ohne
Kugeln,
Verbandszeug,
Panzer
und
Zelte.
We
can't
do
that
without
bullets
and
bandages,
tanks
and
tents.
OpenSubtitles v2018
Der
Typ
sucht
in
den
Regalen
vermutlich
nach
Verbandszeug.
This
guy
goes
up
and
down
the
aisles,
looking
for
bandages,
I
guess.
OpenSubtitles v2018
Hier
sind
Morphium
und
Verbandszeug,
bis
wir
beim
Hubschrauber
sind.
I've
taken
morphine,
bandages,
for
the
wounded
until
we
get
to
the
helicopter.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
hier
drin
jede
Menge
Platz
für
Verbandszeug,
Eispackungen...
Well,
I
have
plenty
of
room
in
here
for
bandages,
couple
of
ice
packs.
-
Stop
it,
Al.
OpenSubtitles v2018
Kaufen
Sie
Verbandszeug,
was
immer
er
braucht.
Buy
bandages,
whatever
he
needs.
OpenSubtitles v2018
Ich
hol
dir
Verbandszeug
und
was
zum
Desinfizieren.
I'll
go
for
some
bandages
and
disinfectant
for
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Lebensmittel
und
das
Verbandszeug
haben
ihn
verraten.
The
food,
the
bandages,
they
just
gave
him
away.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
etwas
Verbandszeug
aus
Ihrem
Verbandskasten
haben?
Can
I
scrounge
a
bandage
from
your
aid
kit,
sir?
OpenSubtitles v2018
Verbandszeug,
Plasma,
was
immer
du
erbetteln
kannst.
Bandages,
plasma,
whatever
you
can
beg,
you
beg.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
Verbandszeug
entbehren,
sonst
nichts.
We
can
spare
a
few
bandages,
but
that's
it.
OpenSubtitles v2018
Hey,
hör
auf
zu
glotzen
und
bring
Verbandszeug.
Come
on,
damn
it.
Stop
looking
and
bring
the
bandage.
OpenSubtitles v2018
Whitney,
besorgen
Sie
mehr
Verbandszeug,
ja?
Whitney,
try
and
rustle
up
some
more
bandages,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Irgendwo
hier
lag
'ne
Tüte
mit
Verbandszeug,
wo
ist
sie?
We
had
a
bag
with
bandages.
Where
is
it?
OpenSubtitles v2018