Translation of "Verbandszeug" in English

Tut mir Leid, ich hole Verbandszeug.
I am so sorry, Mr. Robinson. I'll get a bandage.
OpenSubtitles v2018

Und ich bezweifle, dass sie Verbandszeug braucht.
And I doubt whether she's in any need of bandages.
OpenSubtitles v2018

Deshalb ging ich nicht mit einem Gewehr ins Gefecht, sondern mit Verbandszeug.
And I don't... carry weapons into battle, I carry bandages.
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie sich, Mister, ich werde Verbandszeug holen.
You sit down over there, mister and i'll get some bandages out.
OpenSubtitles v2018

Verbandszeug war nirgendwo in der Stadt zu kriegen.
They said bandages were in short supply.
OpenSubtitles v2018

Bringt mir Verbandszeug auf die Bühne!
I need a band-aid to the stage.
OpenSubtitles v2018

Er verlangt, dass ihr das Verbandszeug wascht und wiederverwendet.
He's gonna want you to wash the Band-Aids and use them again.
OpenSubtitles v2018

Ich will lediglich, dass mir die Munition und das Verbandszeug gehören.
All I want to do is own the bullets and the bandages.
OpenSubtitles v2018

Das geht nicht ohne Kugeln, Verbandszeug, Panzer und Zelte.
We can't do that without bullets and bandages, tanks and tents.
OpenSubtitles v2018

Der Typ sucht in den Regalen vermutlich nach Verbandszeug.
This guy goes up and down the aisles, looking for bandages, I guess.
OpenSubtitles v2018

Hier sind Morphium und Verbandszeug, bis wir beim Hubschrauber sind.
I've taken morphine, bandages, for the wounded until we get to the helicopter.
OpenSubtitles v2018

Ich habe hier drin jede Menge Platz für Verbandszeug, Eispackungen...
Well, I have plenty of room in here for bandages, couple of ice packs. - Stop it, Al.
OpenSubtitles v2018

Kaufen Sie Verbandszeug, was immer er braucht.
Buy bandages, whatever he needs.
OpenSubtitles v2018

Ich hol dir Verbandszeug und was zum Desinfizieren.
I'll go for some bandages and disinfectant for you.
OpenSubtitles v2018

Die Lebensmittel und das Verbandszeug haben ihn verraten.
The food, the bandages, they just gave him away.
OpenSubtitles v2018

Kann ich etwas Verbandszeug aus Ihrem Verbandskasten haben?
Can I scrounge a bandage from your aid kit, sir?
OpenSubtitles v2018

Verbandszeug, Plasma, was immer du erbetteln kannst.
Bandages, plasma, whatever you can beg, you beg.
OpenSubtitles v2018

Wir können Verbandszeug entbehren, sonst nichts.
We can spare a few bandages, but that's it.
OpenSubtitles v2018

Hey, hör auf zu glotzen und bring Verbandszeug.
Come on, damn it. Stop looking and bring the bandage.
OpenSubtitles v2018

Whitney, besorgen Sie mehr Verbandszeug, ja?
Whitney, try and rustle up some more bandages, will you?
OpenSubtitles v2018

Irgendwo hier lag 'ne Tüte mit Verbandszeug, wo ist sie?
We had a bag with bandages. Where is it?
OpenSubtitles v2018