Translation of "Verba" in English

Verint Verba ist hoch skalierbar und kann von Organisationen jeder Grösse eingesetzt werden.
Verint Verba is highly scalable and can be used by organizations of all sizes.
CCAligned v1

Als Lehrling kannte ich nur das eine: Jurae ad verba magistri.
As a student I knew only one thing: Jurae ad verba magistri.
ParaCrawl v7.1

Ich habe Botschafter Apakan und Botschafter Verba unsere volle Unterstützung zugesichert.
I have assured Ambassador Apakan and Ambassador Verba of our fullest support.
ParaCrawl v7.1

Virtus Per Verba ist ein Ego-Actionspiel, in dem Du den Tyrannen in Deiner Schule auf...
Virtus Per Verba is a first-person action game in which you’ll have to confront...
ParaCrawl v7.1

Die Resolution von Stockholm hat nichts am Komitologie-Verfahren geändert, werden in ihr doch dieselben Worte - ipsissima verba - verwendet, die wir bereits aus der Erklärung der Kommission vom Juni 1991 kennen.
Therefore the Stockholm resolution adds nothing beyond what was already in place under the comitology procedure, because the same words - the ipsissima verba - that appeared in the declaration by the Commission in June 1991 reappear in the resolution of the European Council.
Europarl v8

Dort veröffentlichte er 1963 mit Sidney Verba eines seiner bedeutendsten Werke, "The Civic Culture".
His most famous work was "The Civic Culture" (1963), co-authored with Sidney Verba.
Wikipedia v1.0

In seiner Antwort auf die angesprochenen Fragen betont Vaidotas Verba, der Gipfel von Vilnius sei keineswegs als gescheitert anzusehen, insbesondere da noch nie zuvor eine Veranstaltung der EU so hohe Präsenz erlebt habe (25 Staats- und Regierungschefs der EU +6 aus den ÖstP-Ländern sowie mehr als 1000 Journalisten seien gekommen).
Responding to the questions raised during the debate, Mr Verba insisted that the Vilnius Summit could not be considered as a failure, especially that never before had an EU event experienced such a high presence (25 heads of states and governments from the EU + 6 from the EaP countries, and more than 1 000 journalists were present).
TildeMODEL v2018

Das Dimma verwendet dieselbe Einleitung aber nach dem Gebet wird der Kranke angewiesen die Worte nachzusprechen: „Agnosce, Domine, verba quae precepisti“ (Ich weiß nicht Herr, die Wort, die du vorschreibst).
The Dimma has the same introduction but after the prayer the sick person is directed to recite "Agnosce, Domine, verba quae precepisti".
WikiMatrix v1

Die Theorien der politischen Aktion und der Demokratie werden zugleich positiver, sie übernehmen weitgehend die Ergebnisse der amerikanischen politologischen Forschung (Robert Dahl, Charles Lindblom, Sidney Verba usw ) (363) und wenden sich dem Studium des Funktionierens und Nichtfunktionierens der demokratischen Ordnung zu.
Theories of political attion and of democracy also became more positive, drawing extensively on American political science research (Robert Dahl, Charles Lindblom, Sidney Verba, etc.) (363), and turned more towards studies of the functioning and disfunctioning of the democratic order.
EUbookshop v2

Die gesta et verba haben eine christologische Mitte, den inkarnierten Logos, das Wort selber, Jesus Christus und seine Worte und Taten.
The gesta et verba have a central place in Christology, namely Logos incarnate, the Word itself, Jesus Christ and his words and deeds.
ParaCrawl v7.1

Du, der du den auferstandenen Herrn nicht gesehen hast, du, der du den auferstandenen Herrn nicht angefaßt hast, du „audi verba, cerne facta / höre die Worte [höre die Tradition der Kirche, die dir sagt, daß er auferstanden ist], sieh dir mit Verstand die Fakten an“.
You who have not seen the risen Lord, you who have not touched the risen Lord, you «audi verba, cerne facta / hear the words [hear the Tradition of Church that tells you he is risen], look at the facts with intelligence».
ParaCrawl v7.1