Translation of "Verarzten" in English

Sie sollen die Vögel hier nicht verarzten, sondern erschießen.
Aye, but remember, you're not here to doctor the birds, but to shoot them.
OpenSubtitles v2018

Der Doc wird ihn schon verarzten.
The Doc will prescribe the right medicine.
OpenSubtitles v2018

Das Zeug ist zum Verarzten, nicht zum Saufen.
That stuff's for doctoring, not drinking.
OpenSubtitles v2018

Verarzten sich selbst, wie ich sehe.
Still patching yourself up, I see.
OpenSubtitles v2018

Du willst dich allein verarzten, dann viel Spaß.
You want to take care of yourself? Go for it.
OpenSubtitles v2018

Warum ließ er sich nicht verarzten?
Why not go get patched up?
OpenSubtitles v2018

Verarzten Sie öfters Unbekannte bei Ihnen zu Hause?
Do you often take in strangers?
OpenSubtitles v2018

Wir verarzten das und beruhigen uns gemeinsam.
I'mma fix it and we gonna calm down together.
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, aber Sie müssen sich selbst verarzten.
I'm sorry but you'll have to take care of it yourself.
OpenSubtitles v2018

Wir sind gleich wieder da und verarzten dich, Anton.
We'll be back in a sec to fix you up, Anton.
OpenSubtitles v2018

Bei mir daheim hätt ich dich besser verarzten können.
I wish you had come to the house. I would have done a much better job.
OpenSubtitles v2018

Besser konnte man mich dort nicht verarzten.
The locals did their best to patch me up.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir uns ergeben, werden die Irakis ihn verarzten.
So if we surrender, the Iraqis would doctor him up.
OpenSubtitles v2018

Dr. Vance fand, es reiche aus, sie gut zu verarzten.
Dr. Vance thought it was enough to practice good medicine.
OpenSubtitles v2018