Translation of "Verarzten" in English
Sie
sollen
die
Vögel
hier
nicht
verarzten,
sondern
erschießen.
Aye,
but
remember,
you're
not
here
to
doctor
the
birds,
but
to
shoot
them.
OpenSubtitles v2018
Der
Doc
wird
ihn
schon
verarzten.
The
Doc
will
prescribe
the
right
medicine.
OpenSubtitles v2018
Das
Zeug
ist
zum
Verarzten,
nicht
zum
Saufen.
That
stuff's
for
doctoring,
not
drinking.
OpenSubtitles v2018
Verarzten
sich
selbst,
wie
ich
sehe.
Still
patching
yourself
up,
I
see.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
dich
allein
verarzten,
dann
viel
Spaß.
You
want
to
take
care
of
yourself?
Go
for
it.
OpenSubtitles v2018
Warum
ließ
er
sich
nicht
verarzten?
Why
not
go
get
patched
up?
OpenSubtitles v2018
Verarzten
Sie
öfters
Unbekannte
bei
Ihnen
zu
Hause?
Do
you
often
take
in
strangers?
OpenSubtitles v2018
Wir
verarzten
das
und
beruhigen
uns
gemeinsam.
I'mma
fix
it
and
we
gonna
calm
down
together.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
aber
Sie
müssen
sich
selbst
verarzten.
I'm
sorry
but
you'll
have
to
take
care
of
it
yourself.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
gleich
wieder
da
und
verarzten
dich,
Anton.
We'll
be
back
in
a
sec
to
fix
you
up,
Anton.
OpenSubtitles v2018
Bei
mir
daheim
hätt
ich
dich
besser
verarzten
können.
I
wish
you
had
come
to
the
house.
I
would
have
done
a
much
better
job.
OpenSubtitles v2018
Besser
konnte
man
mich
dort
nicht
verarzten.
The
locals
did
their
best
to
patch
me
up.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
uns
ergeben,
werden
die
Irakis
ihn
verarzten.
So
if
we
surrender,
the
Iraqis
would
doctor
him
up.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Vance
fand,
es
reiche
aus,
sie
gut
zu
verarzten.
Dr.
Vance
thought
it
was
enough
to
practice
good
medicine.
OpenSubtitles v2018