Translation of "Verarbeitungsprobleme" in English

Bei diesem Material zeigen sich je­doch Verarbeitungsprobleme.
This material however is difficult to work with.
EuroPat v2

Außerdem ergeben sich bei derartigen Kautschukmischungen Verarbeitungsprobleme.
Additionally, problems in processing arise in such rubber compositions.
EuroPat v2

Verarbeitungsprobleme lassen sich erkennen und lösen, bevor sie überhaupt entstehen.
Processing problems can be identified and resolved, before they even appear.
ParaCrawl v7.1

Die nicht-metallischen Materialien haben jedoch eine geringe mechanische Festigkeit und für viele Anwendungsfälle treten Verarbeitungsprobleme auf.
But the non-metallic materials have only a low mechanical strength and their processing is difficult for numerous applications.
EuroPat v2

Ziel war es die vorher aufgetretenen Verarbeitungsprobleme zu beseitigen, sowie die Zykluszeit zu reduzieren.
This was to address processing problems experienced previously as well as reduce overall cycle times.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sind alle Schichtbestandteile im Entwickler gut löslich, so daß Verarbeitungsprobleme, wie Verschlammung in den Entwicklungsgeräten, nicht auftreten.
Moreover, all layer constituents are readily soluble in the developer so that processing difficulties, such as clogging of the developing apparatus with deposits, do not occur.
EuroPat v2

Die viskositätserniedrigenden Eigenschaften der so hergestellten Polymerisate sind zwar relativ gut, die darin enthaltenen Anteile mit Teilchengrößen über 100 µm bedingen jedoch Verarbeitungsprobleme, wie Absetzen der Grobanteile.
Although the viscosity-reducing properties of the polymers thus prepared are relatively good, processing problems, such as deposition of coarse constituents are caused by the constituents having particle sizes greater than 100 ?m present in these polymers.
EuroPat v2

Bei den notwendigen hohen Füllgraden stellen sich jedoch erhebliche Verarbeitungsprobleme ein, die nur teilweise durch Verwendung von speziellen Aluminiumhydroxiden überwunden werden können.
However, the need for such high filler contents results in substantial processing problems which can be overcome only partly by the use of special aluminium hydroxides.
EuroPat v2

Es war daher nicht zu erwarten, daß es gelingt, bessere Mischungen aus Klärschlämmen und einem hohen Anteil stickstoffhaltiger TDI-Rückstände ohne Zufuhr von üblichen Energieträgern verbrennen zu können, ohne daß Umwelt- und Verarbeitungsprobleme auftreten.
It was therefore not to be expected that one could burn improved mixtures of sewage sludges and a high proportion of nitrogen-containing TDI residues without supplying the usual energy sources and without producing environmental and processing problems.
EuroPat v2

Insbesondere bei Einsatz in Klimazonen mit hohen Temperaturunterschieden wird ein Profilverzug durch Wärmeeinstrahlung vermieden und eine wesentliche Verringerung des Wärmeausdehnungskoeffizienten erreicht, wodurch sich die Toleranzprobleme bei der Herstellung der Rahmen und damit die Verarbeitungsprobleme erheblich verringern.
Especially in case of utilization in climatic zones having great temperature fluctuations, warping of the profile by heat irradiation is avoided, and a substantial reduction of the thermal expansion coefficient is attained, thus, considerably lessening the tolerance problems encountered in the manufacturing of the frames and, therefore, also reducing the processing problems.
EuroPat v2

Insbesondere zu erwähnen sind die hohen Reißfestigkeiten von ca. 160 N/5 cm dieser Graphitvliese, so daß keine Verarbeitungsprobleme mit konventionellen Verarbeitungsmaschinen, die gewisse Reißfestigkeiten voraussetzen, bestehen.
The high tear strengths of about 160 N/5 cm of these graphite nonwovens are to be mentioned in particular, so that there are no processing problems with conventional processing machines which require certain tear strengths.
EuroPat v2

Überraschend haben wir gefunden, daß bei Verwendung von rac/meso-Mischungen bestimmter Metallocene die Verarbeitungsprobleme eliminiert werden können, ohne daß dabei die oben angeführten guten Produkteigenschaften verlorengehen.
Surprisingly, we have found that it rac/meso mixtures of certain metallocenes are used, the processing problems can be eliminated without the abovementioned good product properties being lost.
EuroPat v2

Ein Nachteil dieser Mischungen ist, daß bei zunehmendem Gewichtsanteil von oxidierten Polyarylensulfiden in den Mischungen oder bei der Herstellung großvolumiger Bauteile Verarbeitungsprobleme auftreten.
A disadvantage of these blends is that processing problems occur with increasing proportion by weight of oxidized polyarylene sulfides in the blends or in the production of components having a large volume.
EuroPat v2

Die Sprödigkeit des Novolaks ist auch der Grund für Verarbeitungsprobleme beim Einsatz dieser Bindemittel in der Mikroelektronik.
Novolak brittleness is also the reason for processing problems encountered when using these binders in microelectronics.
EuroPat v2

Weiterhin führen hier metallphysikalisch bedingte Erscheinungen zu verfahrenstechnischen Schwierigkeiten, die später bei der Lötung der Kontaktstücke Verarbeitungsprobleme mit sich bringen (z. B. Anstieg der Arbeitstemperatur des Lotes).
Furthermore, metal physically conditioned phenomena here lead to industrial processing difficulties which later bring with it operating difficulties in the soldering of the contact piece (e.g., increase of the working temperature of the solder).
EuroPat v2

Dies bringt zum Beispiel durch die langen Zeiten, die zur Herstellung klarer, homogener Lösungen erforderlich sind, Verarbeitungsprobleme mit sich.
Due to the long periods of time that are necessary for the preparation of clear, uniform solutions, for example, this entails processing problems.
EuroPat v2

Auch außerordentliche oder billigerweise nicht zumutbare Verarbeitungsprobleme, die aus der Art der zu verarbeitenden Materialien und Produkte erwachsen, stellen einen Anlass zur Erhöhung des vereinbarten Preises dar.
Any exceptional or reasonably unforeseeable processing problems resulting from the nature of the materials and products to be processed shall also constitute grounds for increasing the agreed price.
ParaCrawl v7.1

In diesem Brief erteilte der Einsprechende Ratschläge dazu, wie mit einem programmierten Speicher Verarbeitungsprobleme zu lösen seien.
In this letter the opponent gave advice as to the way in which a certain programmed memory solved specific processing problems.
ParaCrawl v7.1

Noch ein weiteres Problem bei solchen Förderanordnungen besteht darin, dass durch Stockungen oder Verarbeitungsprobleme vor bzw. in der Verarbeitungsstation ein Stau entstehen kann und hierdurch hohe Kräfte auf die Eier einwirken können.
Yet a further problem with such prior conveyor arrangements is that a build-up can occur due to congestion or processing problems upstream of or in the processing station, and as a result, high damaging forces can act on the eggs.
EuroPat v2

Zusätzlich sollten die Lösungsmittel einen Siedepunkt von über 100°C, vorzugsweise über 140°C und stärker bevorzugt über 150°C haben, um Verarbeitungsprobleme zu vermeiden, die durch das Austrocken der Lösung im Inneren des Druckkopfes hervorgerufen werden.
In addition, the solvents should have a boiling point of above 100° C., preferably above 140° C. and more preferably above 150° C., in order to avoid processing problems caused by drying-out of the solution inside the print head.
EuroPat v2

Hinzu kommen auch hier Verarbeitungsprobleme, die sich vielfach aus der hohen Viskosität und der Viskositätsanomalie ergeben und die bisher durch die Mitverwendung organischer Hilfslösungsmittel überwunden wurden.
There are also processing problems in this regard which often arise out of the high viscosity and viscosity anomaly and which, hitherto, have been overcome by the use of organic auxiliary solvents.
EuroPat v2

Liegt bereits ein auf die Anwendung bezogenes Granulat auf (Co)Polyamidbasis vor, bei dessen Verarbeitungsprobleme wegen Ablagerungen auftreten, so kann das "aA" einfach in anwendungsgeeigneter Menge zunächst als Flüssigfilm auf die Granulatoberfläche aufgebracht werden, wonach bei Notwendigkeit eine thermische Nachbehandlung erfolgen kann und dabei die Verbindunen (B) und/oder (C) ins Granulat eindiffundieren, wodurch dieses seine gute Rieselfähigkeit zurückgewinnt, oder es können nachfolgend geeignete Feststoffadditive aufgebracht werden.
If there is already an application related granulate based on (co)polyamide and during the processing of which problems due to solid deposits occur, then the “DRA” can be easily applied in suitable amounts for application as a liquid film on the granulate surface, after which, if necessary, thermal postprocessing can take place and thereby compounds (B) and/or (C) diffuse into the granulate, which thereby regains its good flowability, or suitable solid additives can be applied subsequently.
EuroPat v2

Allein um die damit verbundenen Verarbeitungsprobleme zu vermindern, müssen deshalb bereits bei der Herstellung und später bei der Verarbeitung der Aufdampfmaterialien aufwändige Maßnahmen ergriffen werden.
Just in order to minimise the associated processing problems, complex measures therefore have to be taken as early as during the preparation and later during the processing of the vapour-deposition materials.
EuroPat v2

Faktoren, die dazu führen könnten, dass sich die tatsächlichen Ergebnisse erheblich unterscheiden, beinhalten die Volatilität der Metallpreise, wirtschaftliche und politische Ereignisse, die Auswirkungen auf Angebot und Nachfrage in der Metallbranche haben, Fluktuationen beim Mineralisierungsgehalt, Geologie-, Technik-, Bergbau- oder Verarbeitungsprobleme, Explorationsprogramme und zukünftige Ergebnisse von Explorationsprogrammen sowie zukünftige Rentabilität und Produktion.
Factors that could cause actual results to differ materially include metal price volatility, economic and political events affecting metal supply and demand, fluctuations in mineralization grade, geological, technical, mining or processing problems, exploration programs and future results of exploration programs, future profitability and production.
ParaCrawl v7.1

Sie sind zwar in gefrorenem Zustand noch gut verarbeitbar, verändert sich allerdings die Witterung und die Rüben tauen auf, so treten rascher Verderb und in Folge dessen erhebliche Verarbeitungsprobleme auf.
Although they are still easy to process when they are frozen, if the weather changes and the beet thaw out, they spoil quickly and give rise to considerable processing problems as a result.
ParaCrawl v7.1

Als Verarbeitungsprobleme den Ertrag in Edinburgh gefährdeten, wandte sich Payne an Andrew Ruddick, Mitgründer der britischen Beratungsfirma Process Insight, die Unternehmen wie Johnson Matthey hilft, operative Effizienzen mithilfe von Lean Six Sigma zu verbessern.
So when processing problems were getting in the way of yield in Edinburgh, Payne teamed up with Andrew Ruddick, co-founder of the UK consultancy Process Insight, a firm that helps companies like Johnson Matthey to improve operational efficiencies using Lean Six Sigma.
ParaCrawl v7.1

Dieser hochleistungsfähige Lichtstabilisator hat zusätzlich einen positiven Effekt auf Verarbeitungsprobleme und Verzögerungen, die bei der Produktion von Fasern und Filmen auftreten können.
This high-performance light stabilizer also has a positive effect on processing problems and delays that can occur in the production of fibers and films.
ParaCrawl v7.1

Um Verarbeitungsprobleme vor Produktionsbeginn abzuklären und noch rechtzeitig gegensteuern zu können, wurde der AMANN Verarbeitungspass entwickelt.
The AMANN sewing pass has been developed to identify and resolve sewing problems before the start of production.
ParaCrawl v7.1