Translation of "Veranstaltungsleiter" in English
Der
Veranstaltungsleiter
ist
insbesondere
auch
befugt,
die
Veranstaltung
aufzulösen.
The
event
director
is
also
authorized
to
close
the
event.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
von
allen
Tagungsteilnehmern
erhoben,
die
nicht
als
Referenten
oder
Veranstaltungsleiter
tätig
werden.
It
has
to
be
paid
by
all
participants,
who
do
not
contribute
as
lecturers
or
head
of
workshops.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
insbesondere
berechtigt,
angekündigte
Veranstaltungsleiter,
Referenten
o.
Ä.
durch
andere
zu
ersetzen.
We
are
particularly
authorized
to
replace
announced
event
leaders,
speakers
or
similar
by
other
persons.
ParaCrawl v7.1
Veranstaltungsleiter
Frank
Venjakob
ergänzt:
"Die
it-sa
2018
konnte
auf
der
ganzen
Linie
überzeugen.
Exhibition
director
Frank
Venjakob
adds:
"it-sa
2018
proved
a
winner
from
start
to
finish.
ParaCrawl v7.1
Die
Trainer
von
Sportvereinen,
Sportler,
Übungsleiter,
Lehrer
und
Veranstaltungsleiter
wurden
mit
Karten
ausgestattet.
The
sports
clubs'
trainers,
players,
coaches,
teachers
and
event
organisers
were
issued
with
cards.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
wir
sehr
zuversichtlich",
resümiert
Alexander
Stein,
Veranstaltungsleiter
Perimeter
Protection.
We
are
very
confident
here",
says
Alexander
Stein,
Director
Exhibitions
Perimeter
Protection,
in
summing
up
the
event.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
habe
ich
diese
Messe
17
Mal
erlebt,
sehr
viele
davon
als
Veranstaltungsleiter.
I
have
now
experienced
this
exhibition
17
times,
many
of
them
as
Director
Exhibitions.
ParaCrawl v7.1
Kaschi
Mangels
war
ab
1976
Veranstaltungsleiter
der
Kurverwaltung
und
von
1983
bis
zur
Pensionierung
Anfang
1990
Leiter
des
Veranstaltungszentrums.
From
1976
Kaschi
Mangels
was
the
director
of
the
health
resort
administration
and
later
from
1983
to
his
retirement
in
1990
he
was
the
director
of
the
administration
center.
CCAligned v1
Im
Mittelpunkt
des
Auftrags
vom
Veranstaltungsleiter
Peter
Florence
stand
die
Anforderung,
den
einmaligen
Stil
von
Guardian
Hay
Festival
Bühnenpräsentationen
wiederzugeben,
die
die
Beteiligung
der
Zuschauer
begrüÃ
t,
den
Ideenaustausch
unterstützt
und
lebhafte
Diskussionen
anregt.
At
the
heart
of
the
brief
from
event
director
Peter
Florence
was
the
requirement
to
reflect
the
unique
style
of
Guardian
Hay
Festival
stage
presentations,
which
invites
audience
participation,
encourages
the
exchange
of
ideas
and
stimulates
lively
debate.
ParaCrawl v7.1
Der
Teilnehmer
hat
etwaige
den
Inhalt
und
den
Ablauf
der
Veranstaltung
betreffende
Beanstandungen
unverzüglich
während
der
Veranstaltung
dem
Veranstaltungsleiter
mitzuteilen.
9.1
If
there
are
any
complaints
regarding
the
contents
and
course
of
the
event
the
participant
has
to
inform
the
event
leader
about
those
immediately
during
the
event.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Messe
in
ihrer
Anfangsphase
stark
auf
die
deutsche
Pharmaproduktion
fokussiert
war,
gewinnt
die
TechnoPharm
nun
auch
über
Deutschlands
Grenzen
hinaus
an
Bedeutung",
freut
sich
Willy
Viethen,
Veranstaltungsleiter
bei
der
NürnbergMesse.
Whereas
the
exhibition
was
heavily
focused
on
German
pharmaceutical
production
in
its
initial
phase,
TechnoPharm
is
now
also
gaining
importance
beyond
Germany's
borders,"
says
a
delighted
Willy
Viethen,
Director
Exhibitions
at
NürnbergMesse.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Start
ehrte
der
Veranstaltungsleiter
Horst
Milde
mit
Wolfgang
Paech
und
JÃ1?4rgen
Kirstein
(beide
SCC)
zwei
Läufer,
die
seit
1964
bei
jedem
Rennen
dabei
waren
und
in
diesem
ihren
40.
Cross
erfolgreich
"ablieferten"!
Before
the
race,
the
head
of
the
event,
Horst
Milde,
honoured
Wolfgang
Paech
and
JÃ1?4rgen
Kirstein
(both
SCC),
who
both
have
been
there
every
year
since
1964
and
on
Sunday
successfully
finished
their
40th
race!
ParaCrawl v7.1
Im
Vorfeld
Ihrer
Veranstaltung
stehen
Ihnen
der
erfahrene
Veranstaltungsleiter
des
Hotels
und
die
professionelle,
kreative
Incentiveagentur
zur
Programmentwicklung
und
Auswahl
der
Locations
zur
Verfügung.
The
experienced
event
manager
of
the
hotel
and
the
creative
incentive
agency
develop
your
individual
programme
and
help
to
select
a
perfect
location.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Bankett-
und
Tagungseinrichtungen
mit
vollem
Serviceangebot
und
ein
Veranstaltungsleiter
sorgen
dafür,
dass
Ihre
Veranstaltung
reibungslos
abläuft.
Full
service
banquet
and
meeting
facilities,
along
with
an
event
director,
ensures
your
event
is
flawless.
ParaCrawl v7.1
Der
Veranstaltungsleiter
ist
über
besondere
Vorkommnisse,
welche
die
Sicherheit
der
Veranstaltung
beeinträchtigen
können,
umgehend
zu
unterrichten.
The
event
director
shall
be
informed
immediately
of
any
special
occurrences
that
could
adversely
affect
the
safety
of
the
event.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
des
Auftrags
vom
Veranstaltungsleiter
Peter
Florence
stand
die
Anforderung,
den
einmaligen
Stil
von
Guardian
Hay
Festival
Bühnenpräsentationen
wiederzugeben,
die
die
Beteiligung
der
Zuschauer
begrüßt,
den
Ideenaustausch
unterstützt
und
lebhafte
Diskussionen
anregt.
At
the
heart
of
the
brief
from
event
director
Peter
Florence
was
the
requirement
to
reflect
the
unique
style
of
Guardian
Hay
Festival
stage
presentations,
which
invites
audience
participation,
encourages
the
exchange
of
ideas
and
stimulates
lively
debate.
ParaCrawl v7.1
Wir
starten
bewusst
früher
als
gewohnt,
um
den
Ausstellern
mehr
Zeit
für
ihre
Messevorbereitung
zu
geben",
erklärt
Stefan
Dittrich,
Veranstaltungsleiter
der
HOLZ-HANDWERK.
We
are
deliberately
starting
earlier
than
usual
to
give
exhibitors
more
time
to
prepare
for
the
trade
fair,"
explains
Stefan
Dittrich,
Event
Director
for
HOLZ-HANDWERK.
ParaCrawl v7.1
Die
Ordnungsbehörden
sowie
der
eingesetzte
Veranstaltungsleiter,
der
Verant-wortliche
für
Veranstaltungstechnik
sowie
der
Ordnungsdienstleiter
sind
berech-
tigt,
Weisungen
im
Rahmen
der
Sicherheitsbestimmungen
zu
geben.
The
regulatory
authorities,
event
director,
event
equipment
director
and
security
manager
are
authorized
to
issue
instructions
within
the
framework
of
the
safety
regulations.
ParaCrawl v7.1
Zeigt
ein
Teilnehmer
einen
Mangel
der
Veranstaltung
bzw.
eine
Beanstandung
nicht
unverzüglich
während
der
Veranstaltung
dem
Veranstaltungsleiter
an,
so
ist
er
mit
Ansprüchen
wegen
dieses
Mangels
bzw.
dieser
Beanstandung
ausgeschlossen.
If
a
participant
does
not
communicate
a
deficiency
to
the
event
leader
immediately
during
the
event
any
claims
concerning
this
deficiency
resp.
complaint
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Diese
positiven
Signale
wollen
wir
2014
nutzen,
um
Nürnberg
noch
stärker
als
Europas
Treffpunkt
rund
um
die
Pharmaproduktion
zu
etablieren",
berichtet
Willy
Viethen,
Veranstaltungsleiter
bei
der
NürnbergMesse.
We
want
to
use
these
positive
signals
in
2014
to
establish
Nürnberg
even
more
firmly
as
Europe's
gathering
for
pharmaceutical
production
experts,"
reports
Willy
Viethen,
Director
Exhibitions
at
NürnbergMesse.
ParaCrawl v7.1
Vicente
Traviesa
Olivari,
Veranstaltungsleiter
der
Expo
Wine
+
Beer,
fügt
hinzu:
"Chile
ist
ein
perfekter
Ausgangspunkt
für
jedes
neue
Unternehmen,
das
versucht,
in
den
spanischsprachigen
Ländern
Lateinamerikas
Fuß
zu
fassen
und
wir
begrüßen
Zulieferer
aus
der
ganzen
Welt
zur
Teilnahme
an
unserer
Expo.
Vicente
Traviesa
Olivari,
Exhibition
Director,
Expo
Wine
+
Beer,
added:
"Chile
is
a
perfect
starting
point
for
any
new
company
trying
to
develop
the
Spanish
speaking
countries
of
Latin
America
and
we
are
welcoming
suppliers
from
all
around
the
world
to
take
part
in
our
Expo.
ParaCrawl v7.1
Die
ausstellenden
Unternehmen
äußerten
sich
sehr
anerkennend
zur
fachlichen
Dichte
und
hohen
Entscheidungskompetenz",
so
Alexander
Stein,
Veranstaltungsleiter
der
Chillventa
bei
der
NürnbergMesse.
The
exhibiting
companies
expressed
their
appreciation
of
the
professional
concentration
and
the
high
degree
of
decision-making
authority,"
says
Alexander
Stein,
Director
Exhibitions
Chillventa
at
NürnbergMesse.
ParaCrawl v7.1