Translation of "Veranstaltungsbetrieb" in English
Ab
Ende
August
wird
im
Ruhrfestspielhaus
der
Veranstaltungsbetrieb
wieder
voll
aufgenommen.
In
late
August,
events
will
resume
in
the
Ruhrfestspielhaus.
ParaCrawl v7.1
Der
Veranstaltungsbetrieb
auf
der
Freilichtbühne
Zwickau
kann
in
den
nächsten
Jahren
fortgeführt
werden.
The
operation
of
the
Freilichtbühne
Zwickau
can
continue
in
the
coming
years.
ParaCrawl v7.1
Der
Veranstaltungsbetrieb
wird
während
der
Bauphase
fortgesetzt.
All
events
will
be
held
as
planned
during
the
construction
phase.
CCAligned v1
Für
den
Veranstaltungsbetrieb
ist
Thomas
Quecke
als
Küchenchef
verantwortlich.
The
event
business
will
be
run
by
Thomas
Quecke
as
responsible
kitchen
leader.
ParaCrawl v7.1
Der
Quick
Check
liefert
einen
ersten
analytischen
Blick
auf
Ihren
Veranstaltungsbetrieb
und
kann
damit
als
wichtige
Entscheidungsgrundlage
in
schwierigen
Findungsprozessen
dienen.
Quick
Check
provides
a
first
analytical
insight
into
your
event
business
and
can
therefore
serve
as
an
important
basis
for
difficult
decision-making
processes.
CCAligned v1
Den
größten
Anteil
am
Gesamtumsatz
aus
dem
Veranstaltungsbetrieb
erwirtschafteten
das
CCD
Congress
Center
Düsseldorf
mit
den
angrenzenden
Messehallen
(39,33
%)
und
die
LTU
arena
(36,7
%).
Generating
the
largest
share
of
total
sales
from
the
event
business
was
the
CCD
Congress
Center
Düsseldorf
with
the
adjacent
exhibition
halls
(39.33
%)
and
the
LTU
arena
(36.7
%).
ParaCrawl v7.1
Das
eindrucksvolle,
denkmalgeschützte
Klinkergebäude
aus
dem
Jahr
1904,
das
früher
einmal
–
nach
New
York
und
Berlin
–
das
dritte
Elektrizitätswerk
weltweit
beherbergte,
öffnete
1999
die
Türen
als
kultureller
Veranstaltungsbetrieb
mit
Gastronomie
rund
um
die
Uhr.
In
1999,
the
impressive,
heritage-protected
brick
building
of
1904,
which
used
to
house
the
third-largest
power
station
in
the
world
–
after
New
York
and
Berlin
–
opened
its
doors
as
a
cultural
event
operation.
ParaCrawl v7.1
Gerade
im
Veranstaltungsbetrieb
mit
vielen
Gästen
und
Kunden
müssen
die
Sicherheitsmaßnahmen
in
den
laufenden
Betrieb
geräuschlos
integriert
werden.
Especially
in
the
event
business,
where
many
guests
and
customers
are
involved,
security
measures
must
be
smoothly
integrated
into
ongoing
operations.
ParaCrawl v7.1
Doch
auch
wer
sich
abseits
vom
Veranstaltungsbetrieb
entspannen
möchte,
hat
dazu
im
Dorint
Kongresshotel
Mannheim
zahlreiche
Möglichkeiten:
Der
Fitnessbereich
(350
m²)
lädt
mit
einer
Sauna
und
modernen
Fitnessgeräten
zum
Relaxen
ein.
But
also
those
who
would
like
to
relax
away
from
the
event
business,
have
numerous
possibilities
in
the
Dorint
congress
hotel
Mannheim:
The
fitness
area
(350
m²)
invites
you
to
relax
with
a
sauna
and
modern
fitness
equipment.
ParaCrawl v7.1
Nun
hat
das
Olympiastadion
Berlin
zusätzlich
die
Kategorisierung
als
"Elite
Stadion"
erhalten,
und
zwar
in
Gold:
Die
massive
Plakette,
die
vom
damaligen
Geschäftsführer
Peter
von
Löbbecke,
der
Kaufmännischen
Direktorin,
Britta
Bachmann,
und
dem
Direktor
Veranstaltungsbetrieb,
Christoph
Meyer,
entgegengenommen
wurde,
prangt
ab
sofort
sichtbar
im
täglich
geöffneten
Besucherzentrum
des
Olympiastadion
Berlin.
Now,
the
Olympiastadion
Berlin
has
additionally
received
the
classification
as
"Elite
Stadium",
in
Gold:
The
massive
plaque
that
was
received
by
Managing
Director
Peter
von
Löbbecke,
the
Commercial
Director,
Britta
Bachmann,
and
the
Director
of
Event
Operations,
Christoph
Meyer,
is
emblazoned
distinctly
and
visibly
in
the
open
daily
visitor
center
at
the
Olympiastadion
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Nun
hat
das
Olympiastadion
Berlin
zusätzlich
die
Kategorisierung
als
„Elite
Stadion“
erhalten,
und
zwar
in
Gold:
Die
massive
Plakette,
die
vom
damaligen
Geschäftsführer
Peter
von
Löbbecke,
der
Kaufmännischen
Direktorin,
Britta
Bachmann,
und
dem
Direktor
Veranstaltungsbetrieb,
Christoph
Meyer,
entgegengenommen
wurde,
prangt
ab
sofort
sichtbar
im
täglich
geöffneten
Besucherzentrum
des
Olympiastadion
Berlin.
Now,
the
Olympiastadion
Berlin
has
additionally
received
the
classification
as
“Elite
Stadium”,
in
Gold:
The
massive
plaque
that
was
received
by
Managing
Director
Peter
von
Löbbecke,
the
Commercial
Director,
Britta
Bachmann,
and
the
Director
of
Event
Operations,
Christoph
Meyer,
is
emblazoned
distinctly
and
visibly
in
the
open
daily
visitor
center
at
the
Olympiastadion
Berlin.
ParaCrawl v7.1