Translation of "Verätzen" in English
Die
Hitze
wird
die
Wunde
verätzen.
The
heat
will
cauterize
and
seal
the
wound.
OpenSubtitles v2018
Wir
verätzen
es,
das
verschafft
mir
Zeit.
We'll
cauterize
it.
It'll
win
us
some
time.
OpenSubtitles v2018
Stark
alkalische
Substanzen
können
die
Haut
reizen
und
die
Augen
verätzen.
Highly
alkaline
substances
can
irritate
the
skin
and
burn
the
eyes.
EuroPat v2
Zu
viele
Minerale
versteinern
das
Leben,
zu
viele
Säuren
verätzen
es.
Too
many
minerals
petrify
life,
too
many
acids
burn
it.
ParaCrawl v7.1
Vermeide
starke
oder
konzentrierte
Säuren,
die
das
verborgene
Metall
verätzen
und
schwächen
können.
Avoid
strong
or
concentrated
acids,
which
can
etch
and
weaken
the
underlying
metal.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
unsere
Wunden
bewusst
verätzen
oder
einfach
unsere
Verletzlichkeit
in
eine
harte
Oberfläche
verwandeln.
We
can
cauterize
our
wounds
with
awareness
or
simply
burn
the
vulnerability
into
a
hard
surface.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
den
Fisch
nur
gründlich
in
frischem
Wasser
abspülen,
bevor
Sie
ihn
kochen,
sonst
könnten
Sie
sich
die
Speiseröhre
verätzen.
No,
you
have
to
wash
the
fish
thoroughly
in
fresh
water
before
you
cook
it,
or
you
could
burn
your
esophagus.
OpenSubtitles v2018
Dein
Tod
wird
zu
Feuer
führen,
das
diese
schwärende
Wunde
verätzen...
aus
diesem
Gebiet
einen
rauchenden
Krater
machen...
und
das
Böse
vernichten
wird,
das
dem
Fegefeuer
entkam.
Your
death
will
burn
bright,
cauterizing
this
festering
wound,
turn
this
area
into
a
smoldering
crater,
end
the
evil
that
escaped
purgatory.
OpenSubtitles v2018
So
können
solche
Produkte
die
Haut
sehr
stark
verätzen
und
Augenentzündungen
oder
Hornhautverätzungen
verursachen,
welche
die
Sehfähigkeit
beeinträchtigen
können.
Such
products
may
cauterize
the
skin
and
cause
inflammation
of
the
eye
or
they
may
cauterize
the
cornea
thereby
affecting
the
strength
of
vision.
EuroPat v2
Könnt
Ihr
Euch
vorstellen,
dass
Säure
oder
eine
Rasierklinge
das
Fleisch
Eurer
Gesichter
verätzen
oder
aufschlitzen,
nur
weil
Euer
Schleier
Euch
nicht
genug
verhüllt?
Can
you
believe
that
acid
or
a
razor
blade
might
burn
or
rip
the
flesh
in
your
face,
simply
because
your
veil
doesn't
cover
you
enough?
Hijab
is
not
our
culture!
ParaCrawl v7.1
Die
Lichteintrittsflächen
27,
15
und
16
sowie
die
Lichtaustrittsflächen
17
und
18
und
die
Lichtabstrahlflächen
13
und
14
können
durch
eine
entsprechende
Oberflächenbearbeitung
aufgeraute
Oberflächen
gebildet
sein,
welche
z.B.
durch
ein
chemisches
Verätzen
oder
durch
eine
mechanische
Bearbeitung
verwirklicht
sein
kann.
The
light-entry
surfaces
27,
15,
and
16
as
well
as
the
light-exit
surfaces
17
and
18
and
the
light-emitting
surfaces
13
and
14
may
be
created
as
surfaces
roughened
by
an
appropriate
surface
treatment,
which
may
be
realized
by
such
methods
as
chemical
etching
or
mechanical
processing.
EuroPat v2
Entdecken
kann
man
sie
bei
einer
Untersuchung
des
Gebärmutterhalses,
behandelt
werden
sie
zum
Beispiel
mit
Cremes,
durch
Vereisen
oder
auch
Verätzen.
They
can
also
be
detected
by
cervical
screening
and
treated
by
applying
a
cream,
or
by
freezing
or
burning
them
off.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Pulver
ist
für
gewöhnlich
getrocknete
Schwefelsäure,
und
sie
kann
deine
Haut
verätzen,
wenn
du
damit
in
Kontakt
kommst.
This
powder
is
usually
dried
sulfuric
acid,
and
it
can
burn
your
skin
if
you
come
in
contact
with
it.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Facing
/
Veneer
fest
am
Zahn
zu
fixieren,
verätzen
wir
den
Zahn
zuerst
mit
einer
Säure
und
applizieren
danach
eine
spezielle
Haftschicht.
To
fix
the
facings
/
veneers
securely
to
the
teeth
we
first
etch
the
tooth
with
acid
and
then
apply
a
special
adhesive
layer.
ParaCrawl v7.1