Translation of "Verätzen" in English

Die Hitze wird die Wunde verätzen.
The heat will cauterize and seal the wound.
OpenSubtitles v2018

Wir verätzen es, das verschafft mir Zeit.
We'll cauterize it. It'll win us some time.
OpenSubtitles v2018

Stark alkalische Substanzen können die Haut reizen und die Augen verätzen.
Highly alkaline substances can irritate the skin and burn the eyes.
EuroPat v2

Zu viele Minerale versteinern das Leben, zu viele Säuren verätzen es.
Too many minerals petrify life, too many acids burn it.
ParaCrawl v7.1

Vermeide starke oder konzentrierte Säuren, die das verborgene Metall verätzen und schwächen können.
Avoid strong or concentrated acids, which can etch and weaken the underlying metal.
ParaCrawl v7.1

Wir können unsere Wunden bewusst verätzen oder einfach unsere Verletzlichkeit in eine harte Oberfläche verwandeln.
We can cauterize our wounds with awareness or simply burn the vulnerability into a hard surface.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen den Fisch nur gründlich in frischem Wasser abspülen, bevor Sie ihn kochen, sonst könnten Sie sich die Speiseröhre verätzen.
No, you have to wash the fish thoroughly in fresh water before you cook it, or you could burn your esophagus.
OpenSubtitles v2018

Dein Tod wird zu Feuer führen, das diese schwärende Wunde verätzen... aus diesem Gebiet einen rauchenden Krater machen... und das Böse vernichten wird, das dem Fegefeuer entkam.
Your death will burn bright, cauterizing this festering wound, turn this area into a smoldering crater, end the evil that escaped purgatory.
OpenSubtitles v2018

So können solche Produkte die Haut sehr stark verätzen und Augenentzündungen oder Hornhautverätzungen verursachen, welche die Sehfähigkeit beeinträchtigen können.
Such products may cauterize the skin and cause inflammation of the eye or they may cauterize the cornea thereby affecting the strength of vision.
EuroPat v2

Könnt Ihr Euch vorstellen, dass Säure oder eine Rasierklinge das Fleisch Eurer Gesichter verätzen oder aufschlitzen, nur weil Euer Schleier Euch nicht genug verhüllt?
Can you believe that acid or a razor blade might burn or rip the flesh in your face, simply because your veil doesn't cover you enough? Hijab is not our culture!
ParaCrawl v7.1

Die Lichteintrittsflächen 27, 15 und 16 sowie die Lichtaustrittsflächen 17 und 18 und die Lichtabstrahlflächen 13 und 14 können durch eine entsprechende Oberflächenbearbeitung aufgeraute Oberflächen gebildet sein, welche z.B. durch ein chemisches Verätzen oder durch eine mechanische Bearbeitung verwirklicht sein kann.
The light-entry surfaces 27, 15, and 16 as well as the light-exit surfaces 17 and 18 and the light-emitting surfaces 13 and 14 may be created as surfaces roughened by an appropriate surface treatment, which may be realized by such methods as chemical etching or mechanical processing.
EuroPat v2

Entdecken kann man sie bei einer Untersuchung des Gebärmutterhalses, behandelt werden sie zum Beispiel mit Cremes, durch Vereisen oder auch Verätzen.
They can also be detected by cervical screening and treated by applying a cream, or by freezing or burning them off.
ParaCrawl v7.1

Dieses Pulver ist für gewöhnlich getrocknete Schwefelsäure, und sie kann deine Haut verätzen, wenn du damit in Kontakt kommst.
This powder is usually dried sulfuric acid, and it can burn your skin if you come in contact with it.
ParaCrawl v7.1

Um das Facing / Veneer fest am Zahn zu fixieren, verätzen wir den Zahn zuerst mit einer Säure und applizieren danach eine spezielle Haftschicht.
To fix the facings / veneers securely to the teeth we first etch the tooth with acid and then apply a special adhesive layer.
ParaCrawl v7.1