Translation of "Veränderungsbereitschaft" in English

Die Unternehmen stehen heute steigenden Anforderungen in bezug auf Flexibilität und Veränderungsbereitschaft gegenüber.
Enterprises are facing increasing demands for flexibility and a readiness to change.
EUbookshop v2

Außerdem verfügen wir über umfangreiche Change-Management-Erfahrung, um die notwendige Veränderungsbereitschaft sicherzustellen.
Additionally, we have extensive change management experience to ensure we engender the necessary willingness to change.
ParaCrawl v7.1

Innovation Unsere Initiative und unsere Veränderungsbereitschaft sind der Schlüssel für Innovation.
Innovation Our initiative and willingness to change are the key to innovation.
ParaCrawl v7.1

Wie steht es um meine Veränderungsbereitschaft und meinen Gestaltungswillen?
What about my willingness to change and my creative will?
CCAligned v1

Beeindruckendes Konzept um Veränderungsbereitschaft zu erzeugen.
Impressive concept to create a willingness to change."
CCAligned v1

Das zeigt mir, dass sie es ernst meinen und sie Veränderungsbereitschaft mitbringen.
That signals to me that they are serious and willing to embrace change.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet auch für die Arbeitnehmer höhere Ansprüche an ihre Veränderungsbereitschaft und -fähigkeit.
This also means higher demands on employees as regards their readiness and capacity for change.
ParaCrawl v7.1

Eine kontinuierliche Weiterentwicklung sorgt für eine ausgeprägte Veränderungsbereitschaft aller.
Continuous advancement ensures a pronounced willingness to change on the part of all.
ParaCrawl v7.1

Welche Veränderungsbereitschaft liegt in der Organisation vor?
Which barriers to change will I experience in my company?
ParaCrawl v7.1

Veränderungsbereitschaft wird zum Schlüssel der Zukunftssicherung.
A willingness to change is thus the key to a successful future.
ParaCrawl v7.1

Die Wettbewerbsfähigkeit in Qualität und Kosten sichern wir durch Veränderungsbereitschaft, Schnelligkeit und Flexibilität.
We guarantee competitiveness in quality and cost by our willingness to change and by our speed and flexibility.
ParaCrawl v7.1

Das fördert Vertrauen und gegenseitige Wertschätzung, Initiative, Veränderungsbereitschaft und Freude an der Arbeit.
This promotes trust and mutual appreciation, initiative, willingness to change which are all main components of a happy workforce. Â
ParaCrawl v7.1

Unsere größte Sorge ist das fehlende Erkennen von Prioritäten sowie die Veränderungsbereitschaft der Mitarbeiter.
Our real concern is the lack of alignment, sense of urgency and change readiness within the operations.
ParaCrawl v7.1

Ohne diese Veränderungsbereitschaft sind Umfragen nichts weiter als eine teure Gewohnheit, die die Kunden enttäuscht.
Without that willingness to change, surveys will be nothing more than an expensive habit that will leave customers disenchanted.
ParaCrawl v7.1

Die Veränderungsbereitschaft ist Teil unserer Unternehmenskultur Eigeninitiative und Eigenverantwortung ist gefordert und wird gefördert.
A readiness to change is part of our corporate culture. Self-initiative and personal responsibility is expected and is also promoted.
CCAligned v1

Veränderungsbereitschaft und Innovationsfähigkeit sind für uns wesentliche Voraussetzungen, um unserem eigenen Anspruch gerecht zu werden.
A willingness to change and innovativeness are essential requirements for us to meet our own standards.
ParaCrawl v7.1

Daher ist Veränderungsbereitschaft für mich die wichtigste Grundvoraussetzung, um in der IT erfolgreich zu sein.
This is why I consider a positive approach towards change to be the most crucial requirement in order to succeed in IT.
ParaCrawl v7.1

Veränderungsbereitschaft, genau das ist es, was ich von mir und meinen Außendienstlern erwarten.
A willingness to change is exactly what I expect from myself and my field service workers.
ParaCrawl v7.1

Ein prozessorientiertes Unternehmen muss kontinuierliche Prozessverbesserungen anstreben und die Veränderungsbereitschaft eines jeden Mitarbeiters unterstützen.
A procedure-oriented company should seek continuous improvements in procedures and support the willingness to change in each of its employees.
ParaCrawl v7.1

Im Coaching kann man sowohl an der Veränderungsbereitschaft als auch an der inneren Stärke arbeiten.
In coaching situations, one can work both on one's willingness for change and on one's inner strength.
ParaCrawl v7.1

Für mich steht E.ON für Mut und Zähigkeit, strategische Kreativität und unternehmerische Veränderungsbereitschaft.
For me, E.ON stands for courage and perseverance, strategic creativity, and entrepreneurial willingness to change.
ParaCrawl v7.1

Estland ist von einer Zuversicht und Veränderungsbereitschaft beseelt, die wir in der Union gut gebrauchen können.
Estonia also has a belief in the future and a capacity for change that are needed by the EU.
Europarl v8

Dabei gilt es, die Dynamik und Veränderungsbereitschaft der Frauen für die Regionalentwicklung zu nutzen und Chancengleichheit zu fördern.
An important aspect is making use of the enthusiasm and openness to change among women for the purposes of regional development and also as a way of promoting equal opportunities.
TildeMODEL v2018

Das gilt erst Recht nach der Erweiterung um 10 neue Mitgliedstaaten, die frischen Wind und Veränderungsbereitschaft in die EU bringen.
That is particularly true following enlargement, with ten new Member States that bring to the EU a fresh breeze and a readiness for change.
TildeMODEL v2018

Und... doppelt gemoppelt wie bei einem Zauberwürfel, wünschte ich, dass ich meine Aversion gegen Veränderung abstellen könnte, aber das würde an und für sich Veränderungsbereitschaft voraussetzen.
And... in some tautological Rubik's Cube of logic, I wish that I could change my aversion to change, but that, in and of itself, would require... change.
OpenSubtitles v2018

Sogar wenn klare Leitlinien bestehen, können Hindernisse bei deren Vermittlung an die Bildungsbehörden auftreten, von denen viele auf dezentraler Basis arbeiten und oft auch wenig Veränderungsbereitschaft zeigen.
Even if clear guidelines exist, there can sometimes be hurdles in communicating these to education authorities, many of which operate on a decentralised basis and may even be reluctant to change.
EUbookshop v2

Grundsätzlich entscheidend für die erfolgreiche Übertragung eines bewährten Verfahrens ist die Beantwortung der Frage, ob 1) das Verfahren, die Projektidee oder die Methode für eine Übertragung überhaupt geeignet ist, 2) die betroffene Organisation die mit dem Verfahren verbundenen Veränderungen bewältigen kann und 3) überhaupt Veränderungsbereitschaft besteht.
The basic constraints on the successful transfer of a good practice are 1) whether the practice, project idea or methodology is appropriate for transfer, 2) the capacity of the organisation at whatever level to manage the change involved and 3) the will to implement change.
EUbookshop v2