Translation of "Ventilspindel" in English

Der Kolben 3 ist über eine Ventilspindel 4 mit einer Dichtungsstelle 5 verbunden.
The piston 3 is connected to a sealing location 5 via a valve spindle 4.
EuroPat v2

Bevorzugt ist ferner für die Ventilspindel 6 eine Drehsicherung vorgesehen.
Preferably, a means to prevent rotation is provided for the valve spindle 6.
EuroPat v2

Der Ventilkegel (1) ist an einer Ventilspindel (5) befestigt.
The valve cone 1 is fastened to a valve spindle 5.
EuroPat v2

Gewöhnlich trifft dies nur für seitlich neben einer Ventilspindel angeordneten Aufnahmen zu.
Usually, this applies only to receptacles arranged to the side of a valve stem.
EuroPat v2

Die Ventilspindel ist mit einem Verschlußelement 5 verbunden.
The valve stem is connected to a closure element 5 .
EuroPat v2

Zwischen zwei Grenzstellungen der Ventilkörper ist eine beliebige Verstellung der Ventilspindel vorgesehen.
Any adjustment of the valve stem between two limit positions of the valve bodies is catered for.
EuroPat v2

Diese wird mit der Ventilspindel 5 gekuppelt.
The shaft 19 is coupled to the valve spindle 5.
EuroPat v2

Kennzeichnend für dieses Ventil ist ein äußerst geringer Schließweg der Ventilspindel.
A characteristic of this valve is an extremely small closing stroke of the valve spindle.
EuroPat v2

Angetrieben wird das Tellerventil über die Ventilspindel, die Teil des Ventilglieds ist.
The flat-seat valve is driven via the valve spindle, which is a part of the valve member.
EuroPat v2

Meist weist die bewegliche Kolbenmasse den Hydraulikkolben und eine entsprechende Ventilspindel auf.
The movable piston mass usually comprises the hydraulic piston and a corresponding valve spindle.
EuroPat v2

Durch die Durchgangsöffnung 146 ist die Ventilspindel 74 geführt.
The valve spindle 74 is guided through the passage opening 146 .
EuroPat v2

Anschließend wird das Kontaktelement 112 mit der Ventilspindel 74 verbunden.
Subsequently, the contact element 112 is connected to the valve spindle 74 .
EuroPat v2

Ebenfalls vorteilhaft ist es, wenn die Ventilspindel mehrteilig ausgebildet ist.
It is equally advantageous if the valve spindle is of a multipart construction.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann ein Potentialausgleich zwischen der Ventilspindel und einem Ventilsitz erfolgen.
In this way a potential equalization may occur between the valve spindle and a valve seat.
EuroPat v2

In das Kontaktelement 112 ist wiederum die Ventilspindel 74 eingedreht.
The valve spindle 74 in turn is screwed into the contact element 112 .
EuroPat v2

Alternativ könnte der Ventilverschlußkörper 13' von einer zentralen Ventilspindel geführt werden.
Alternatively, the valve closing member 13 ? could be guided by a central valve spindle.
EuroPat v2

Eine solche Ventilspindel ist Bestandteil eines dem Ventil zugeordneten Stellantriebs.
Such a valve spindle is an integral part of an actuator assigned to the valve.
EuroPat v2

Dies erfordert eine entsprechende leistungsmäßige Auslegung des die Ventilspindel antreibenden Antriebsteils.
This requires a corresponding heavy-duty design of the drive part driving the valve spindle.
EuroPat v2

Der Antriebsteil 5 ist mit der Ventilspindel 3 über die Speichereinrichtung 7 gekoppelt.
The drive part 5 is coupled to the valve spindle 3 via the accumulator device 7 .
EuroPat v2

Die Ventilspindel 3 ist dazu mit dem Dämpferkolben 27 verbunden.
For this purpose, the valve spindle 3 is connected to the damper piston 27 .
EuroPat v2

Im Ventilgehäuse 12 ist eine Ventilspindel 23 axial beweglich gelagert.
A valve spindle 23 is mounted axially movably in the valve housing 12.
EuroPat v2

Die Position der Ventilspindel wird berührungslos über einen photoelektrischen Sensor erfasst.
The photoelectric sensor detects the position of the valve spindle without touching it.
ParaCrawl v7.1

Die Ventilspindel wird mit einem Edelstahl-Faltenbalg abgedichtet.
The valve spindle is sealed by a stainless steel bellows.
ParaCrawl v7.1

Mit der Stellschraube kann der Hub der Ventilspindel begrenzt werden.
The stroke of the valve spindle can be limited with the adjusting screw.
ParaCrawl v7.1

Zur Vermeidung von Schmutzkanten sind Ventilteller und Ventilspindel verschweißt.
Valve plug and valve spindle are welded to prevent contamination areas.
ParaCrawl v7.1

Der beidseitig dichtende Ventilteller ist durch die Ventilspindel mit dem Antrieb gekoppelt.
The double sided valve plug is connected to the actuator via a spindle.
ParaCrawl v7.1

Für die dynamische Abdichtung der Ventilspindel wird ein spezielles Kombi-Dichtelement mit Abstreifer verwendet.
A special combination sealing element with wiper ring is used on the dynamic seal of the valve stems.
ParaCrawl v7.1

Die Abdichtung der Ventilspindel erfolgt über eine sich selbstnachstellende Stopfbuchspackung.
The valve spindle is sealed by a self-adjusting gland packing.
ParaCrawl v7.1

Das Motorventil besteht aus dem Ventilkopf und der Ventilspindel.
The engine valve is composed of the valve head and valve stem.
ParaCrawl v7.1