Translation of "Ventilpatrone" in English
Die
zweite
Ventilpatrone
96'
umfaßt
also
ebenfalls
ein
Einlaßventil
und
ein
Auslaßventil.
Thus
the
second
valve
cartridge
96
also
includes
one
inlet
valve
and
one
outlet
valve.
EuroPat v2
Die
beiden
Hülsen
50
sind
zu
einer
Ventilpatrone
51
miteinander
verbunden.
The
two
sleeves
50
are
joined
together
to
make
a
valve
cartridge
51.
EuroPat v2
Das
heißt,
die
Ventilpatrone
96
umfaßt
ein
Einlaßventil
und
ein
Auslaßventil.
That
is,
the
valve
cartridge
96
includes
one
inlet
valve
and
one
outlet
valve.
EuroPat v2
Auch
die
Montage
der
Ventilpatrone
selbst
erfordert
mehrere
Arbeitsgänge.
The
assembly
of
valve
cartridge
1
also
requires
several
work
phases.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Ventilpatrone
100
unter
Betriebsbedingungen
vollständig
mit
Druckmittel
gefüllt.
Consequently,
the
valve
cartridge
100
is
completely
filled
with
pressure
fluid
under
operating
conditions.
EuroPat v2
Auf
diese
Ventilpatrone
wird
eine
ringförmig
ausgebildete
elektronisch
ansteuerbare
Spule
aufgesteckt.
An
annularly
embodied,
electronically
triggerable
coil
is
slid
onto
this
valve
cartridge.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
Montage
der
Ventilpatrone
in
das
Ventilmodul
erleichtert.
This
facilitates'
the
installation
of
the
valve
cartridge
into
the
valve
module.
EuroPat v2
Die
Kontakteinrichtung
stellt
die
elektrische
Versorgung
der
beiden
Ventilmittel
in
der
Ventilpatrone
sicher.
The
contact
device
ensures
the
power
supply
of
the
two
valve
means
in
the
valve
cartridge.
EuroPat v2
In
das
Ventilgehäuse
3
ist
eine
Ventilpatrone
eingeschraubt.
A
valve
cartridge
is
screwed
into
valve
housing
3
.
EuroPat v2
Die
Ventilpatrone
8
weist
ein
Primärventil
10
und
ein
Sekundärventil
11
auf.
Valve
cartridge
8
is
provided
with
a
primary
valve
10
and
a
secondary
valve
11
.
EuroPat v2
Die
Kraft-
und
Hubtoleranzen
der
Ventilpatrone
8
können
leicht
eingestellt
werden:
The
force
and
stroke
tolerances
of
valve
cartridge
8
can
be
easily
adjusted.
EuroPat v2
Das
dargestellte
Ausführungsbeispiel
betrifft
eine
Ventilpatrone
1
für
ein
stromlos
geschlossenes
Magnetventil.
The
exemplary
embodiment
shown
relates
to
a
valve
cartridge
1
for
a
normally
closed
solenoid
valve.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
der
Einsatz
eine
Ventilpatrone
oder
ein
Ventilblock.
In
a
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
insert
is
a
valve
cartridge
or
a
valve
block.
EuroPat v2
In
einem
nachfolgenden
Arbeitsschritt
kann
nunmehr
eine
Funktionsprüfung
für
die
fertig
montierte
Ventilpatrone
32
vorgesehen
werden.
In
a
subsequent
step,
the
function
of
the
assembled
valve
cartridge
32
can
now
be
tested.
EuroPat v2
Der
Abstand
zwischen
der
Längsachse
der
Ventilbohrung
98
und
der
Längsachse
der
Zylinderbohrung
ist
einerseits
möglichst
klein,
so
daß
die
Ventilbohrung
98
die
Laufbuchse
84
an
ihrem
Außenumfang
ausreichend
schneidet,
damit
das
Ein-
und
das
Auslaßventil
der
Ventilpatrone
96
über
die
Verbindungsbohrung
44
in
der
Laufbuchse
84
mit
dem
ersten
Verdrängungsraum
94
kommunizieren
kann.
The
spacing
between
the
longitudinal
axis
of
the
valve
bore
98
and
the
longitudinal
axis
of
the
cylinder
bore
is
as
slight
as
possible,
on
the
one
hand,
so
that
the
valve
bore
98
intersects
the
liner
84
on
its
outer
circumference
extensively
enough
that
the
inlet
valve
and
the
outlet
valve
of
the
valve
cartridge
96
can
communicate
with
the
first
positive
displacement
chamber
94,
via
the
connecting
bore
44
in
the
liner
84.
EuroPat v2
Die
abgebildeten
Drosselventile
haben
den
weiteren
Vorteil,
daß
die
Zuströmkanalwandung
8
Bestandteil
einer
in
das
Gehäuse
2
eingesetzten
Ventilpatrone
27
ist.
The
choke
valves
illustrated
offer
the
further
advantage
that
the
wall
8
of
the
inlet
flow
duct
is
component
of
a
valve
cartridge
27
inserted
in
the
housing
2
.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
2
verfügt
über
eine
Ausnehmung
28,
in
der
die
Ventilpatrone
27
unter
Abdichtung
fest
einsitzt.
The
housing
2
possesses
a
recess
28,
in
which
the
valve
cartridge
is
firmly
mounted
with
a
sealing
effect.
EuroPat v2
Die
Ventilpatrone
27
verfügt
beim
Ausführungsbeispiel
über
einen
beispielsweise
zylindrischen
Haltekörper
33,
der
mit
der
Zuströmkanalwandung
8
in
fester
Verbindung
steht,
die
beim
Ausführungsbeispiel
von
einem
hülsenartigen
koaxialen
Fortsatz
34
des
Haltekörpers
33
gebildet
ist.
In
the
illustrated
working
embodiment
the
valve
cartridge
27
possesses
a
holding
body
33,
which
is
for
example
cylindrical
and
which
is
firmly
connected
with
the
wall
8
of
the
inlet
flow
duct,
such
wall
being
constituted
in
the
working
embodiment
by
a
sleeve-like
coaxial
tail
34
of
the
holding
body
33
.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
bildet
der
Lippendichtring
38
einen
Bestandteil
der
Ventilpatrone
27
und
kann
gemeinsam
mit
dieser
gehandhabt
werden.
This
means
that
the
lip
sealing
ring
38
constitutes
a
component
of
the
valve
cartridge
27
and
may
be
handled
together
with
it.
EuroPat v2
Diese
Ausführungsform
erleichtert
die
Montage
der
erfindungsgemäßen
Steckkupplung
1,
indem
die
vormontierte
Ventilpatrone
30
lediglich
in
das
Aufnahmegehäuse
10
eingesetzt
zu
werden
braucht.
This
embodiment
makes
the
assembly
of
the
plug-in
connection
1
according
to
the
invention
easier,
in
that
the
pre-assembled
valve
cartridge
30
merely
needs
to
be
installed
in
the
receiving
housing
10.
EuroPat v2
Während
eines
Ausfahrhubs
des
Kolbens
78
vergrößert
sich
der
erste
Verdrängungsraum
94,
und
es
wird
Druckmedium
aus
einem
ersten
Zulaufkanal
(nicht
dargestellt)
durch
das
in
der
Ventilpatrone
96
vorgesehene
Einlaßventil
in
den
Verdrängungsraum
94
angesaugt.
During
an
extension
stroke
of
the
piston
78,
the
first
positive
displacement
chamber
94
increases
in
size,
and
pressure
medium
from
a
first
inflow
channel
(not
shown)
is
aspirated
into
the
positive
displacement
chamber
94,
through
the
inlet
valve
provided
in
the
valve
cartridge
96.
EuroPat v2
Gleichzeitig
vergrößert
sich
auch
der
zweite
Verdrängungsraum
88,
und
es
wird
Druckmedium
aus
einem
zweiten
Zulaufkanal
(ebenfalls
nicht
dargestellt)
durch
das
in
der
zweiten
Ventilpatrone
96'
vorgesehene
Einlaßventil
in
den
zweiten
Verdrängungsraum
88
angesaugt.
At
the
same
time,
the
second
positive
displacement
chamber
88
increases
in
size
as
well,
and
pressure
medium
from
a
second
inflow
channel
(also
not
shown)
is
aspirated
into
the
second
positive
displacement
chamber
88,
through
the
inlet
valve
provided
in
the
second
valve
cartridge
96'.
EuroPat v2
Während
eines
Einfahrhubs
des
Kolbens
78
verkleinert
sich
der
errste
Verdrängungsraum
94
und
es
wird
Druckmedium
aus
dem
Verdrängungsraum
94
durch
das
in
der
Ventilpatrone
96
vogesehene
Auslaßventil
in
einen
ersten
Abströmkanal
(nicht
dargestellt)
verdrängt.
During
a
retraction
stroke
of
the
piston
78,
the
first
positive
displacement
chamber
94
decreases
in
size,
and
pressure
medium
is
positively
displaced
out
of
the
positive
displacement
chamber
94
into
a
first
outflow
channel
(not
shown),
through
the
outlet
valve
provided
in
the
valve
cartridge
96.
EuroPat v2
Gleichzeitig
verkleinert
sich
auch
der
zweite
Verdrängungsraum
88
und
es
wird
Druckmedium
aus
dem
zweiten
Verdrängungsraum
88
durch
das
in
der
zwiten
Ventilpatrone
96'
vorgesehene
Auslaßventil
in
einen
zweiten
Abströmkanal
(ebenfalls
nicht
dargestellt)
verdrängt.
At
the
same
time,
the
second
positive
displacement
chamber
88
decreases
in
size
as
well,
and
pressure
medium
is
positively
displaced
out
of
the
second
positive
displacement
chamber
88
into
a
second
outflow
channel
(also
not
shown),
through
the
outlet
valve
provided
in
the
second
valve
cartridge
96'.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Integration
in
einer
separaten
Ventilpatrone
27,
die
also
auch
den
Drosselkörper
15
und
das
Drebbetätigungsglied
43
sowie
gegebenenfalls
das
Ventilglied
des
Rückschlagventils
37
trägt,
hat
jedoch
den
Vorteil
sehr
universeller
Einsatzmöglichkeiten.
The
present
integration
in
a
separate
valve
cartridge
27,
which
thus
also
bears
the
choke
body
15
and
the
rotary
actuating
member
43
and
possibly
the
valve
member
of
the
check
valve
37,
does
however
have
the
advantage
of
extremely
simple
possibilities
of
use.
EuroPat v2
Sofern
nur
eine
entsprechend
angepaßte
Ausnehmung
28
vorgesehen
wird,
kann
die
Ventilpatrone
27
in
jedes
beliebige
Gehäuse
integriert
werden,
also
beispielsweise
auch
unmittelbar
in
das
Gehäuse
eines
fluidischen
Antriebes,
insbesondere
in
einer
Funktion
als
Geschwindigkeitsregulierventil.
To
the
extent
that
only
one
respective
adapted
recess
28
is
provided,
the
valve
cartridge
27
can
be
integrated
in
any
suitable
housing,
that
is
to
say
for
example
also
directly
in
the
housing
of
a
fluid
power
drive
and
more
especially
with
the
function
of
a
speed
regulating
valve.
EuroPat v2
Besonders
zweckmäßig
erscheint
jedoch
die
Ausgestaltung
der
Zuströmkamalwandung
als
Bestandteil
einer
Ventilpatrone,
die
sich
in
ein
beliebiges
angepaßtes,
mit
einem
Einlaß
und
einem
Auslaß
versehenes
Gehäuse
einsetzen
läßt.
However,
it
is
particularly
convenient
to
fashion
the
inlet
flow
duct
wall
as
a
component
of
a
valve
cartridge,
which
may
be
fitted
in
any
suitably
adapted
housing
provided
with
an
inlet
and
an
outlet.
EuroPat v2