Translation of "Ventilkopf" in English
Der
Ventilkörper
besitzt
ein
offenes
und
ein
verschließbares
Ende
mit
einem
Ventilkopf.
The
valve
body
has
an
open
end
and
a
closable
end
with
a
valve
head.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Abtrennsatz
7
und
dem
Ventilkopf
9
ist
eine
Ventilscheibe
14
eingesetzt.
A
valve
disk
14
is
inserted
between
the
separating
charge
7
and
the
valve
bonnet
12.
EuroPat v2
Das
Motorventil
besteht
aus
dem
Ventilkopf
und
dem
Ventilschaft.
The
engine
valve
is
composed
of
the
valve
head
and
valve
stem.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
wird
ein
tassenförmiger
Ventilkopf
aus
massivem
Wolframcarbid
im
Ventilsitz
geführt.
Alternatively,
a
cup-shaped
valve
head
made
of
solid
tungsten
carbide
is
guided
into
the
valve
seat.
EuroPat v2
Der
Ventilkopf
wird
wenigstens
bereichsweise
mit
einer
ersten
Oxid-Schicht
beschichtet.
The
injector
tip
is
at
least
partially
coated
with
a
first
oxide
coating.
EuroPat v2
Das
untere
Ende
des
Ventilkörpers
250
ist
als
Ventilkopf
270
ausgeführt.
The
lower
end
of
the
valve
body
250
is
configured
as
a
valve
head
270
.
EuroPat v2
Das
Druckausgleichsventil
130
ist
aus
einem
Ventilkörper
und
einem
Ventilkopf
132
gebildet.
The
pressure
compensation
valve
130
is
composed
of
a
valve
body
and
a
valve
head
132
.
EuroPat v2
Dem
Ventilkopf
nachgeschaltet
sind
die
jeweiligen
Einlass-
bzw.
Auslasskanäle
des
Motors.
The
respective
intake
and
exhaust
channels
of
the
engine
are
arranged
downstream
of
the
valve
head.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
weiter
ein
Verfahren
zur
Herstellung
eines
Hohlventils
mit
hohlem
Ventilkopf.
The
invention
further
relates
to
a
method
for
producing
a
hollow
valve
with
a
hollow
valve
head.
EuroPat v2
Eine
Verbindung
zwischen
der
Ventilstange
und
dem
Ventilkopf
ist
als
kardanisches
Kugelgelenk
ausgelegt.
A
connection
between
the
valve
rod
and
the
valve
head
is
designed
as
a
universal
spherical
joint.
EuroPat v2
Das
Motorventil
besteht
aus
dem
Ventilkopf
und
der
Ventilspindel.
The
engine
valve
is
composed
of
the
valve
head
and
valve
stem.
ParaCrawl v7.1
Diese
Oeffnung
ist
mit
einem
metallischen
Ventildeckel
verschlossen
an
dem
ein
Ventilkopf
befestigt
ist.
The
opening
is
closed
by
a
metal
valve
cup
on
which
a
dispensing
valve
is
mounted.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
ein
Abheben
des
Ventilsitzes
(542)
von
dem
Ventilkopf
(522)
unterstützt.
As
a
result,
liftoff
of
the
valve
seat
(542)
from
the
valve
head
(522)
is
assisted.
EuroPat v2
Der
Ventilzylinder
wird
an
seinem
oberen
Ende
durch
den
Ventilkopf
25
mittels
eines
Schnappverschlusses
26
geschlossen.
At
its
upper
end
the
hollow
valve
cylinder
is
closed
with
the
valve
head
25
by
means
of
a
snap
connection
26.
EuroPat v2
Der
Ventilkopf
25
und
der
Ventilschaft
27
gehen
über
eine
konischen
Verbindungsfläche
26
ineinander
über.
The
valve
head
25
and
the
valve
shank
27
merge
into
one
another
by
way
of
a
conical
connection
surface
26.
EuroPat v2
Der
Ventilkopf
(55)
kann
integraler
Bestandteil
der
Hohlnadel
(30)
sein.
The
valve
head
(55)
can
be
an
integral
part
of
the
hollow
needle
(30).
EuroPat v2
Das
Kraftstoffeinspritzventil
weist
hierfür
einen
Ventilkopf
auf,
welcher
wenigstens
eine
Austrittsöffnung
für
den
Kraftstoff
besitzt.
The
fuel
injector
has,
for
this
purpose,
an
injector
tip
with
at
least
one
outlet
opening
for
the
fuel.
EuroPat v2
Der
Ventilkopf
ist
für
das
Einspritzen
von
Kraftstoff
in
den
Brennraum
der
Brennkraftmaschine
vorgesehen.
The
injector
tip
is
used
for
the
injection
of
fuel
into
the
combustion
chamber
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Hierbei
ist
der
Ventilkopf
entweder
abschnittsweise
in
dem
Brennraum
angeordnet
oder
diesem
zumindest
unmittelbar
zugewandt.
The
injector
tip
is
either
partially
located
within
the
combustion
chamber,
or
directly
facing
it.
EuroPat v2
Der
Ventilkopf
ist
im
Inneren
des
von
dem
Lautsprecher
und
dem
Gehäuse
umschlossenen
Volumens
angeordnet.
The
valve
head
is
located
inside
the
volume
enclosed
by
the
loudspeaker
and
the
casing.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Ausführungsform
ist
der
Lautsprecher
zwischen
Ventilkopf
und
dem
ersten
Ende
des
Ventilkörpers
angeordnet.
According
to
an
embodiment,
the
loudspeaker
is
disposed
between
the
valve
head
and
the
first
end
of
the
valve
body.
EuroPat v2
Dies
geschieht
auch
dadurch,
dass
der
meist
kegelförmige
Ventilkopf
des
Ventilkolbens
gegen
den
Ventilsitz
schlägt.
This
also
happens
since
the
usually
conical
valve
head
of
the
valve
piston
hits
against
the
valve
seat.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Gehäuse
und
dem
Ventilkopf
ist
eine
Membran
mit
einer
umlaufenden
Dichtlippe
als
Ventilschließteil
angeordnet.
A
diaphragm
having
a
circumferential
sealing
lip
is
situated
between
the
housing
and
the
valve
head
as
the
valve
closing
element.
EuroPat v2
Der
reversible
Ventilkopf
lässt
sich
dank
des
Klemmhebels
sehr
leicht
an
alle
Ventilarten
anbringen.
Thanks
to
the
clamping
lever,
the
reversible
valve
head
can
be
easily
attached
to
all
valve
types.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
bestimmten
Bewegung
des
Ventils
66
nach
links
schlägt
es
an
der
rechten
Seite
des
Ventilschiebers
60
an
und
bewegt
diesen
zusammen
mit
dem
Ventilkopf
58
nach
links.
After
a
given
movement
of
the
main
poppet
66
to
the
left,
it
engages
the
right-hand
end
of
the
rod
60
and
moves
the
rod
60
along
with
the
piston
58
to
the
left.
EuroPat v2
Wenn
sich
der
Ventilkopf
58
auf
seine
am
weitesten
rechts
gelegene
Stellung
zubewegt,
erhöht
sich
der
Flüssigkeitsdruck
auf
dessen
linker
Seite,
der
zugleich
auf
die
Kugel
92
wirkt,
zusammen
mit
der
Kraft
der
Feder
94,
bis
er
den
Flüssigkeitsdruck
auf
der
rechten
Seite
der
Kugel
92
überwinden
und
die
Kugel
92
in
ihre
sperrende
Stellung
in
den
Bereich
des
Steges
90
der
Längsbohrung
62
zurückbewegen
kann.
When
the
piston
58
reaches
its
rightmost
position,
the
fluid
pressure
at
the
left-hand
end
thereof
acting
on
the
ball
92
will
increase
until
it,
along
with
the
force
of
the
spring
94,
can
overcome
the
fluid
pressure
acting
on
the
right-hand
side
of
the
ball
92
and
return
the
ball
92
to
its
blocking
position
within
the
area
of
the
bore
62
defined
by
the
land
90.
EuroPat v2
Bei
der
Ausführungsform
dieser
Erfindung
bewegt
sich
das
Ventil
66
unabhängig
von
dem
Ventilkopf
58
und
dem
Ventilschieber
60,
die
gemeinsam
einen
einstückigen
Ventilteil
bilden,
und
es
verschiebt
sich
lose
in
einer
kleinen
Bohrung,
so
daß
geringe
Kräfte
erforderlich
sind,
das
Ventil
66
in
seine
schließende
Stellung
zu
bringen.
In
the
coupler
of
the
present
invention,
the
main
poppet
68
moves
independently
of
the
piston
and
rod
58,
60
and
loosely
slides
within
a
short
bore
so
that
very
little
effort
is
needed
to
move
the
main
poppet
66
to
the
closed
position.
EuroPat v2