Translation of "Ventilbohrung" in English
Am
Innenumfang
der
Ventilbohrung
3
ist
ein
Ventilsitz
4
ausgebildet.
A
valve
seat
4
is
formed
at
a
inner
circumferential
face
of
the
valve
bore
3.
EuroPat v2
In
der
Ventilbohrung
14
ist
ein
Ventilschieber
30
drehbar
und
axial
verschiebbar
angeordnet.
A
valve
spool
30
is
slidably
and
rotatably
received
in
the
bore
14.
EuroPat v2
Ebenso
erstreckt
sich
die
Verbindungsstange
8
durch
die
Ventilbohrung
11
hindurch.
Equally,
the
connecting
rod
8
extends
through
the
valve
bore
11.
EuroPat v2
Des
weiteren
läßt
sich
die
tangentiale
Ventilbohrung
sehr
dicht
an
der
Zylinderbohrung
anbringen.
Furthermore,
the
tangential
valve
bore
can
be
placed
quite
close
to
the
cylinder
bore.
EuroPat v2
Die
Ventilbohrung
28
der
Ventilbuchse
4
ist
oberhalb
(Ansicht
nach
Fig.
The
valve
bore
28
of
the
valve
bush
4
is
radially
expanded
above
(view
of
FIG.
EuroPat v2
Die
Ventilbohrung
38
hat
wenig
Abstand
von
der
Zylinderbohrung.
The
valve
bore
38
is
spaced
only
slightly
apart
from
the
cylinder
bore.
EuroPat v2
Die
Ventilbohrung
38
schneidet
die
Laufbuchse
12
(Figur
1).
The
valve
bore
38
intersects
the
liner
12
(FIG.
1).
EuroPat v2
Diese
Ventilbohrung
12
ist
zur
Aufnahme
eines
sogenannten
Umschaltventils
vorgesehen.
This
valve
bore
12
is
intended
for
receiving
a
so-called
switchover
valve.
EuroPat v2
Der
Stößel
541
ist
in
einer
axial
gerichteten
Ventilbohrung
514
angeordnet.
The
tappet
541
is
arranged
in
an
axially
directed
valve
bore
514
.
EuroPat v2
So
weist
die
Ventilbohrung
39
einen
Bohrungsabschnitt
42
und
einen
Bohrungsabschnitt
43
auf.
Thus,
the
valve
bore
39
features
a
bore
section
42
and
a
bore
section
43
.
EuroPat v2
Die
Ventilbohrung
22
ist
zum
Ausgangskanal
8
hin
über
eine
Anlageschulter
24
erweitert.
The
valve
bore
22
is
extended
toward
the
outlet
passage
8
via
a
bearing
shoulder
24
.
EuroPat v2
Die
Ventilkugel
105
wird
mit
einer
drahtförmigen
Feder
gegen
die
Ventilbohrung
106
gedrückt.
The
valve
ball
105
is
pressed
against
the
valve
bore
106
by
a
wire-shaped
spring.
EuroPat v2
In
der
Ventilbohrung
11
ist
ein
Ventilkolben
12
aufgenommen.
A
valve
piston
12
is
contained
in
the
valve
bore
11
.
EuroPat v2
Die
Ventilbohrung
50
ist
mit
mehreren
Ringräumen
versehen.
The
valve
bore
50
is
provided
with
several
annular
chambers.
EuroPat v2
Das
Ventil
1
weist
einen
Ventilschaft
2
auf,
der
eine
Ventilbohrung
3
begrenzt.
The
valve
means
1
includes
a
valve
shaft
2
defining
a
valve
bore
3.
EuroPat v2
Eine
Leitung
204
verbindet
einen
Bereich
206
größeren
Durchmessers
der
Ventilbohrung
202
mit
einem
Vorratsbehälter.
A
passage
symbolically
indicated
by
line
204
communicates
a
large
diameter
portion
206
of
bore
202
with
sump
pressure.
EuroPat v2
Eine
zweite
Ventilbohrung
160
erstreckt
sich
in
das
Ventilgehäuse
112
und
nimmt
eine
Rastventilanordnung
162
auf.
A
second
valve
bore
160
extends
into
the
valve
housing
112
and
receives
a
detent
valve
assembly
162.
EuroPat v2
Das
Ventil
10
weist
ein
Gehäuse
18
auf,
durch
das
sich
eine
Ventilbohrung
20
erstreckt.
The
valve
10
has
a
housing
18
through
which
a
valve
bore
20
extends.
EuroPat v2
Abweichend
weist
das
Ventil
1
innerhalb
der
Ventilbohrung
3
einen
herkömmlichen
Ventileinsatz
13
auf.
Contrarily,
the
valve
means
1
comprises
a
conventional
valve
core
13
within
a
valve
bore
3.
EuroPat v2
Dieses
hat
einen
Ventilschieber
67,
der
in
einer
Ventilbohrung
68
eines
Ventilgehäuses
70
geführt
ist.
This
valve
has
a
valve
slide
67
which
is
guided
in
a
valve
bore
68
of
a
valve
housing
70.
EuroPat v2
An
einem
Ventilgehäuse
3
ist
ein
Polrohr
5
des
Hubmagnets
1
in
die
Ventilbohrung
eingeschraubt.
On
a
valve
housing
3,
a
pole
tube
5
of
the
solenoid
1
is
screwed
into
the
valve
bore.
EuroPat v2
Das
Ventilglied
55
ist
gegenüber
der
Ventilbohrung
98
mit
Hilfe
eines
Dichtrings
99
abgedichtet.
The
valve
element
55
is
seated
against
the
valve
nozzle
98
by
means
of
a
gasket
99.
EuroPat v2
Jeder
der
Zuleitungsöffnungen
für
die
Zufuhr
von
Lack
im
Gehäuse
ist
jeweils
eine
Ventilbohrung
zugeordnet.
Each
of
the
feed
line
openings
is
assigned
in
each
case
one
valve
bore
for
the
supply
of
paint
in
the
housing.
EuroPat v2
Jeweils
eine
Zuleitungsöffnung
50
ist
jeweils
einer
Ventilbohrung
26,
32,
38,
44
zugeordnet.
In
each
case
one
feed
line
opening
50
is
assigned
to
in
each
case
one
valve
bore
26,
32,
38,
44
.
EuroPat v2
Die
Führung
7
ist
in
dem
gezeigten
Ausführungsbeispiel
in
der
Art
einer
Ventilbohrung
ausgeführt.
The
guide
7
is
designed
in
the
manner
of
a
valve
body
bore
in
the
exemplary
embodiment
shown.
EuroPat v2
Auch
ist
es
möglich,
mit
einer
einzigen
üblicherweise
vorhandenen
Ventilbohrung
in
der
Felge
auszukommen.
It
is
also
possible
to
manage
with
one
single
valve
hole
in
the
rim.
EuroPat v2
Der
Dichtsitz
38
weist
entsprechend
der
Ventilbohrung
39
in
diesem
Abschnitt
den
Durchmesser
d_3
auf.
The
sealing
seat
38
features
the
diameter
d_
3
in
a
manner
corresponding
to
the
valve
bore
39
in
this
section.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Druckraum
33
und
dem
Druckraum
34
weist
die
Ventilbohrung
39
einen
Durchmesser
d_3
auf.
The
valve
bore
39
features
a
diameter
d_
3
between
the
pressure
chamber
33
and
the
pressure
chamber
34
.
EuroPat v2
In
dem
Einsatz
findet
sich
eine
Ventilkugel
105,
die
in
einer
Ventilbohrung
106
dichtet.
In
the
insert
there
is
a
valve
ball
105
which
seals
a
valve
bore
106
.
EuroPat v2