Translation of "Ventilartig" in English
Über
einen
Netztranformator
wird
die
Netzspannung
hochtransformiert
und
über
ein
ventilartig
wirkendes
Thyratron
aufgeladen.
The
mains
voltage
is
transformed
up
via
a
mains
transformer
and
used
for
charging
via
a
thyratron
acting
like
a
valve.
EuroPat v2
Die
Anschlagfläche
dieser
Stirnwand
kann
durch
einen
Ringvorsprung
gebildet
sein,
so
daß
sich
eine
im
wesentlichen
dichte
Anlage
ergibt
und
die
Belüftung
42
in
der
Ausgangsstellung
der
Austragvorrichtung
1
ventilartig
geschlossen
ist.
The
stop
face
of
said
end
wall
can
be
formed
by
a
ring
projection,
so
that
a
substantially
tight
engagement
is
obtained
and
the
ventilating
means
42
is
closed
in
valve-like
manner
in
the
initial
position
of
the
discharge
apparatus
1.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
zweckmäßig,
wenn
zumindest
in
Teilbereichen
der
Länge
des
Zugglieds
entlang
mindestens
einer
Mantellinie
vom
zentralen
Hohlraum
nach
außen
gerichtete
Durchbrechungen
vorgesehen
sind,
die
ventilartig
ausgebildet
sein
können.
Accordingly,
it
is
useful
if
at
least
for
a
partial
axially
extending
section
of
the
tension
member
that
openings
are
provided
from
the
central
bore
through
the
tubular
member
in
the
manner
of
valve-shaped
openings.
EuroPat v2
Zwar
ist
bei
sogenannten
Ventilsäcken
das
Verschliessen
infolge
der
ventilartig
verschliessbaren
Einfüllöffnung
relativ
unproblematisch,
jedoch
werden
sie
aus
Gründen
der
Absackleistung,
des
Leersackpreises
und
der
Sanitation
nur
bedingt
für
Nahrungs-
und
Futtermittel
verwendet.
Although,
in
so-called
valve
bags,
closing
presents
relatively
little
problem
on
account
of
the
filling
orifice
which
can
be
closed
in
a
valve-like
manner,
nevertheless,
for
reasons
of
bagging
capacity,
the
empty-bag
price
and
sanitation,
they
are
used
to
only
a
qualified
extent
for
foodstuffs
and
fodders.
EuroPat v2
Hierzu
ist
in
einer
zweckmäßigen
Ausgestaltung
der
Erfindung
ein
Verschlußstößel
vorgesehen,
der
zum
Schließen
und
Öffnen
des
insbesondere
als
Durchgangsöffnung
des
Ausfederungs-Ventilelementes
gebildeten
Bypasses
mit
diesem
bzw.
mit
der
Mündungsöffnung
der
Durchgangsöffnung
ventilartig
zusammenwirkt,
und
zwar
über
ein
ventilkegelartiges
Ende.
A
preferred
variation
of
the
invention
suggests
a
locking
tappet
for
this
purpose,
whereby
said
locking
tappet
cooperates
with
the
bypass
that
is
constructed
as
a
through-hole
in
the
expansion
valve
element
or
with
the
outlet
opening
of
the
aforementioned
through-hole
in
a
valve-like
fashion
in
order
to
close
and
open
the
bypass,
namely
via
a
valve
collet-type
end.
EuroPat v2
Es
braucht
dann
Fluidzufuhr
nur
von
der
Leitung
48
her
über
die
Fluidversorgungskammer
46
zu
erfolgen,
weil
durch
die
Quetschplatte
64
die
Blähschäuche
an
ihren
unteren
Enden
ventilartig
abgequetscht
sind.
Fluid
need
then
only
be
supplied
from
the
line
48
via
the
fluid
supply
chamber
46,
because
at
their
lower
ends
the
expandable
tubes
are
closed
in
a
valve-like
manner
by
the
squash
plate
64.
EuroPat v2
Gemäß
weiterer
Erfindung
besteht
eine
Vorrichtung
zum
Durchführen
des
Verfahrens
eingangs
genannter
Art,
bei
dem
die
Ablöseflüssigkeit
luftlos
und
impulsartig
mit
Hilfe
einer
Nadeldüse
durch
den
Belag
hin
durchgepreßt
wird,
darin,
daß
die
Nadeldüse
eine
ventilartig
durch
Andrücken
gegen
den
abzulösenden
Belag
mit
der
Zuleitung
der
Ablöseflüssigkeit
zu
verbindende
Düsenöffnung
mit
etwa
0,3
mm
Durchmesser
besitzt
und
daß
auf
die
Zuleitung
der
Ablöseflüssigkeit
eine
luftlos
fördernde
Druckpumpe
geschaltet
ist.
In
accordance
with
a
further
invention,
a
device
for
carrying
out
the
process
of
the
initially
mentioned
type,
in
which
the
stripping
liquid
is
pressed
in
an
air-free,
pulse-like
manner
with
the
aid
of
a
needle
nozzle
through
the
coating,
consists
of
the
fact
that
the
needle
nozzle
has
a
nozzle
opening
to
be
connected
in
a
valve-like
way
to
the
stripping
fluid
inlet
by
pressing
against
the
coating
to
be
removed,
and
that
a
pressure
pump,
delivering
without
air,
is
connected
to
the
stripping
fluid
inlet.
EuroPat v2
Als
Nachteil
wird
dabei
empfunden,
daß
die
ventilartig
ausgebildeten
Steuervorrichtungen
aus
komplizierten
und
mit
hoher
Präzision
ausgeführten
feinmechanischen
Teilen
bestehen,
deren
Empfindlichkeit
und
Störanfälligkeit
für
den
rauhen
Betrieb
einer
Zentrifuge
nicht
geeignet
ist.
It
is
a
disadvantage
if
the
control
devices
are
designed
in
valve-like
fashion
and
consist
of
complicated
fine-mechanical
parts
constructed
with
great
precision
whose
sensitivity
and
susceptibility
to
disruption
is
not
suitable
for
the
rugged
operation
of
a
centrifuge.
EuroPat v2
Die
Verbundabdeckscheibe
der
Erfindung
kann
prinzipiell
mit
jedem
beliebigen
an
sich
bekannten
Ventil
oder
ventilartig
wirkenden
Mittel
ausgerüstet
werden,
das
beim
Überschreiten
eines
vorgegebenen
kritischen
Grenzdrucks
im
Inneren
des
mit
der
Verbundabdeckscheibe
verschlossenen
Gehäuses
öffnet.
The
composite
cover
plate
of
this
invention
can,
in
principle,
be
provided
with
any
desired
known
valve
or
valve-acting
means
which,
when
a
predetermined
critical
limit
of
pressure
in
the
interior
of
the
compartment
locked
by
the
compound
cover
plate
is
exceeded,
is
opened.
EuroPat v2
Die
Adapterplatte
dient
einerseits
zur
Fixierung
der
ansonsten
freischwimmend
innerhalb
des
Reservoirkörpers
befindlichen
Induktionsspulenanordnung
sowie
auch
für
eine
fixierte
Durchführung
eines
Fluidkanals,
der
die
Adapterplatte
entweder
vollständig
durchragt
oder
der
zumindest
einseitig
an
dieser
derart
angebracht
ist
und
in
einer
ventilartig
ausgebildeten
Verbindungsstruktur
mündet,
an
der
eine
zu
der
implantierbaren
Einheit
weiterführende
Transmissions-
oder
Fluidleitung
adaptierbar
ist.
The
adapter
plate
serves,
on
the
one
hand,
for
fixing
the
induction
coil
arrangement
situated
otherwise
free-floating
within
the
reservoir
body,
and
also
for
a
fixed
passage
of
a
fluid
channel
which
either
passes
completely
through
the
adapter
plate
or
is
attached
to
same
at
least
on
one
side
and
opens
into
a
valve-like
connecting
structure
to
which
a
transmission
or
fluid
line
leading
further
to
the
implantable
unit
can
be
adapted.
EuroPat v2
Bedingt
durch
die
Deformation
der
Kavität
10
wird
ein
Großteil
der
darin
befindlichen
Flüssigkeit
F
und
auch
Luft
durch
den
kanalartigen
Bereich
21
bzw.
in
Richtung
des
versiegelten,
stegartigen
Bereichs
22
gedrückt,
wodurch
der
Bereich
22
ventilartig
geöffnet
wird
und
die
Flüssigkeit
F
in
die
zweite
Kavität
11
gelangt.
As
a
result
of
the
deformation
of
the
cavity
10
a
large
proportion
of
the
liquid
F
contained
therein
as
well
as
air
is
forced
through
the
channel-like
region
21
or
towards
the
sealed
strip-like
region
22,
as
a
result
of
which
the
region
22
is
opened
up
like
a
valve
and
the
liquid
F
passes
into
the
second
cavity
11
.
EuroPat v2
Wesentlich
ist,
wie
nachfolgend
noch
näher
erläutert
werden
wird,
daß
die
Dichtungsanordnung
26
ventilartig
ausgebildet
ist,
so
daß
sie
bei
Druckmittelbeaufschlagung
wenigstens
einer
Arbeitskammer
22,
24
diese
mit
einem
von
der
Dichtungsanordnung
26
begrenzten
Hilfsraum
28
verbindet,
der
seinerseits
mit
dem
Vorratsraum
20
für
das
Druckmittel
verbindbar
ist,
um
für
eine
kontinuierliche
(Zwangs)Entlüftung
der
Arbeitskammern
22,
24
über
den
Hilfsraum
28
zum
Vorratsraum
20
hin
zu
sorgen.
As
will
be
explained
in
more
detail
below,
it
is
essential
that
the
sealing
arrangement
26
is
designed
in
a
valve-like
manner
so
that,
when
at
least
one
working
chamber
22,
24
is
acted
upon
by
pressure
medium,
it
connects
said
working
chamber
to
an
auxiliary
chamber
28
which
is
delimited
by
the
sealing
arrangement
26
and
which
in
turn
can
be
connected
to
the
reservoir
20
for
the
pressure
medium
in
order
to
ensure
continuous
(forced)
venting
of
the
working
chambers
22,
24
via
the
auxiliary
chamber
28
to
the
reservoir
20
.
EuroPat v2
Damit
beim
Abbau
der
auf
das
Kleinpackmittel
wirkenden
Kraft
die
Schlitze
der
Ausspritztülle
sich
ventilartig
verschließen,
so
dass
kein
Produkt
mehr
nachfließen
kann,
ist
vorgesehen,
dass
zwischen
der
Ausspritztülle
und
dem
Ringflansch
mehrere
im
Winkelabstand
zueinander
angeordnete
und
radial
verlaufende
Stabilisierungsstege
angeordnet
sind.
In
order
to
close
the
slits
of
the
squirt-nozzle
in
a
valve-like
manner,
when
the
force
acting
on
the
small
packaging
structure
drops,
so
that
no
product
can
continue
to
flow,
several
radial
stabilizing
ribs
are
arranged
between
the
squirt-nozzle
and
the
annular
flange
at
an
angular
distance
to
one
another.
EuroPat v2
Es
findet
also
eine
gewollte
(geringe)
Leckage
an
der
ventilartig
ausgebildeten
Dichtungsanordnung
von
dieser
druckmittelbeaufschlagten
Arbeitskammer
in
den
zur
temporären
Luftaufnahme
vorgesehenen
Hilfsraum
statt,
so
daß
diese
druckmittelbeaufschlagte
Arbeitskammer
auf
denkbar
einfache
Art
und
Weise
zwangsentlüftet
wird.
A
deliberate
(small)
leakage
thus
takes
place
across
the
valve-like
sealing
arrangement
from
this
working
chamber
which
is
acted
upon
by
pressure
medium
to
the
auxiliary
chamber
provided
for
temporarily
holding
air,
so
that
this
working
chamber
which
is
acted
upon
by
pressure
medium
can
be
vented
in
a
conceivably
simple
manner.
EuroPat v2
Wird
bei
dieser
Variante
diejenige
Arbeitskammer
druckmittelbeaufschlagt,
die
nicht
über
den
Verbindungskanal
mit
dem
Hilfsraum
verbunden
ist,
so
gelangt
das
etwaige
Lufteinschlüsse
aus
dieser
Arbeitskammer
mitnehmende
Druckmittel
über
die
ventilartig
ausgebildete
Dichtungsanordnung
in
den
Hilfsraum
und
von
dort
über
den
Verbindungskanal
in
die
andere
Arbeitskammer.
If,
in
this
variant,
the
working
chamber
which
is
acted
upon
by
pressure
medium
is
the
one
which
is
not
connected
to
the
auxiliary
chamber
via
the
connecting
channel,
the
pressure
medium
entraining
any
air
inclusions
from
this
working
chamber
passes
across
the
valve-like
sealing
arrangement
into
the
auxiliary
chamber
and
from
there
via
the
connecting
channel
into
the
other
working
chamber.
EuroPat v2
Wird
in
der
Folge
letztere
Arbeitskammer
druckmittelbeaufschlagt,
so
herrscht
aufgrund
der
durch
den
Verbindungskanal
bewirkten
dauerhaften
Verbindung
zwischen
dieser
Arbeitskammer
und
dem
Hilfsraum
in
dieser
Arbeitskammer
und
dem
Hilfsraum
der
gleiche
Druck,
weshalb
über
die
ventilartig
ausgebildete
Dichtungsanordnung
keine
Druckmittelströmung
zwischen
dieser
Arbeitskammer
und
dem
Hilfsraum
entsteht.
If
the
latter
working
chamber
is
subsequently
acted
upon
by
pressure
medium,
the
same
pressure
thus
prevails
in
this
working
chamber
and
in
the
auxiliary
chamber
on
account
of
the
permanent
connection
brought
about
by
the
connecting
channel
between
this
working
chamber
and
the
auxiliary
chamber,
which
is
why
there
is
no
flow
of
pressure
medium
across
the
valve-like
sealing
arrangement
between
this
working
chamber
and
the
auxiliary
chamber.
EuroPat v2
Dabei
ist
das
piezoelektrische
Aktormodul
einem
ventilartig
ausgebildeten
Ventilsteuermodul
zugeordnet
und
dient
zur
Betätigung
eines
Ventilschließgliedes
des
Ventilsteuermoduls.
The
piezoelectric
actuator
module
is
assigned
a
valvelike
valve
control
module
and
is
used
to
actuate
a
valve
closing
member
of
the
valve
control
module.
EuroPat v2
Der
Injektor
umfaßt
ein
Aktormodul
2,
das
in
einem
Haltekörper
3
untergebracht
ist
und
über
ein
Kopplermodul
einem
ventilartig
ausgebildeten
Ventilsteuermodul
zugeordnet
ist,
das
zur
Betätigung
einer
Düsennadel
dient,
die
in
einem
hier
nicht
näher
dargestellten
Düsenmodul
angeordnet
ist.
The
injector
includes
an
actuator
module
2,
which
is
accommodated
in
a
holder
body
3
and,
via
a
coupler
module,
is
associated
with
a
valvelike
valve
control
module
that
serves
to
actuate
a
nozzle
needle
that
is
disposed
in
a
nozzle
module
not
shown
here
in
further
detail.
EuroPat v2
Die
Öffnungen
sind
mit
einer
Manschette,
welche
je
nach
Anwendungsfall
aus
einem
entsprechend
ausgewähltem
Material,
wie
beispielsweise
einem
Gummi
oder
einem
Kunststoff
gebildet
sein
kann,
überdeckt,
die
sich
unter
dem
Injektionsdruck
ventilartig
aufweitet
und
das
Injektionsmedium
durch
die
Öffnungen
in
die
Umgebung
austreten
lässt.
The
openings
are
covered
by
a
sleeve
which
can
be
formed
of
a
correspondingly
selected
material
depending
upon
the
application,
such
as
e.g.
a
rubber
or
a
synthetic
material,
said
sleeve
expanding
in
the
manner
of
a
valve
under
the
injection
pressure
and
allowing
the
injection
medium
to
exit
through
the
openings
into
the
surrounding
area.
EuroPat v2