Translation of "Venenastverschluss" in English
Bei
der
BRAVO-Studie
handelt
es
sich
um
eine
randomisierte,
doppelt
maskierte,
Scheininjektion-kontrollierte
Multizenterstudie
der
Phase
III
zur
Untersuchung
der
Sicherheit
und
Wirksamkeit
von
Lucentis
in
der
Behandlung
von
Makulaödemen,
welche
auf
einen
retinalen
Venenastverschluss
zurückzuführen
sind.
BRAVO
is
a
multicenter,
randomized,
double-masked,
sham
injection–controlled
Phase
III
study,
designed
to
assess
the
safety
and
efficacy
of
Lucentis
in
treating
macular
edema
secondary
to
branch-RVO.
ParaCrawl v7.1
Die
fokale
Laserkoagulation
des
Makulaödems
bei
Venenastverschluss
(VAV)
und
die
panretinale
Photokoagulation
zur
Therapie
neovaskulärer
Komplikationen
bei
Zentralvenenverschluss
(ZVV)
gelten
als
die
einzigen
anerkannten
therapeutischen
MaÃ
nahmen.
The
only
proven
treatment
regimens
are
focal
laser
coagulation
for
treatment
of
macular
edema
in
branch
vein
occlusion
(BRVO)
and
panretinal
laser
coagulation
for
regression
of
neovascular
complications
in
central
retinal
vein
occlusion
(CRVO).
ParaCrawl v7.1
Roche
gab
heute
bekannt,
dass
Lucentis®
(Ranibizumab
Injektionslösung)
bei
Patienten
mit
Makulaödem
infolge
eines
Verschlusses
eines
Seitenastes
der
Netzhautvene
(retinaler
Venenastverschluss)
die
Sehschärfe
verbesserte.
Roche
announced
today
that
the
Phase
III
study
BRAVO
showed
Lucentis
(ranibizumab
injection)
improved
vision,
as
measured
by
the
primary
endpoint
of
mean
change
from
baseline
in
best-corrected
visual
acuity
at
six
months,
in
patients
with
macular
edema
due
to
branch
retinal
vein
occlusion.
ParaCrawl v7.1
Die
Trennung
von
betroffener
Vene
und
kreuzender
Arterie
(A/V-Dissektion)
bei
Venenastverschluss
stellt
eine
neue
therapeutische
Option
dar,
deren
Indikation
und
therapeutische
Grenze
jedoch
bisher
noch
nicht
eindeutig
definiert
worden
sind.
Adventitial
sheathotomy
for
decompression
of
branch
retinal
vein
occlusion
is
new
therapeutic
option,
but
indication
and
limits
are
up
to
date
not
defined.
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
gaben
Roche
und
Genentech
die
Resultate
einer
Phase-III-Studie
(BRAVO)
bekannt,
die
zeigten,
dass
Lucentis
bei
Patienten
mit
Makulaödem
infolge
eines
Verschlusses
eines
Seitenastes
der
Netzhautvene
(retinaler
Venenastverschluss)
das
Sehvermögen
verbesserte.
In
July
Roche
and
Genentech
announced
the
results
of
a
phase
III
study
(BRAVO)
which
showed
that
Lucentis
improved
vision
in
patients
with
macular
edema
due
to
branch
retinal
vein
occlusion.
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrheit
der
Patienten
mit
DMÖ-bedingtem
Sehschärfenverlust
erlebte
eine
signifikante
Verbesserung
der
Sehschärfe
um
mehr
als
zwei
Buchstabenreihen
durch
die
Behandlung
mit
Aflibercept-Injektionslösung,
zugelassen
unter
dem
Markennamen
Eylea.Außerhalb
Chinas
wurde
Eylea
in
den
meisten
Ländern
in
fünf
Indikationen
zugelassen:
bei
neovaskulärer
altersabhängiger
Makuladegeneration,
bei
Visusbeeinträchtigungen
aufgrund
eines
Makulaödems
infolge
eines
retinalen
Venenverschlusses
(Venenastverschluss
oder
Zentralvenenverschluss),
aufgrund
eines
diabetischem
Makulaödem
oder
von
myopen
choroidalen
Neovaskularisationen.
The
majority
of
patients
with
visual
impairment
due
to
DME
experienced
a
significant,
greater
than
two-line,
improvement
in
visual
acuity
with
aflibercept
solution
for
injection,
also
approved
under
the
brand
name
Eylea.Outside
of
China
Eylea
has
been
approved
in
the
majority
of
countries
for
five
indications
to
treat
patients
with
wet
age-related
macular
degeneration
(wet
AMD),
visual
impairment
due
to:
retinal
vein
occlusion
(RVO;
branch
RVO
or
central
RVO),
and
diabetic
macular
edema
(DME).
ParaCrawl v7.1
In
einem
Fall
entwickelte
sich
2
Jahre
nach
der
Diagnosestellung
zusätzlich
ein
retinaler
Venenastverschluß.
In
one
case
a
central
retinal
vein
occlusion
developed
2
years
after
diagnosis.
ParaCrawl v7.1