Translation of "Vaterhaus" in English
Und
sollt
zu
euch
nehmen
je
vom
Stamm
einen
Hauptmann
über
sein
Vaterhaus.
And
with
you
there
shall
be
a
man
of
every
tribe;
every
one
head
of
the
house
of
his
fathers.
bible-uedin v1
Sie
sind
der
Bastard,
der
mein
Vaterhaus
niederbrannte.
You're
the
bastard
that
burned
my
father's
house.
OpenSubtitles v2018
Sein
Vaterhaus
steht
in
Flammen,
und
er
sucht
Fido.
The
parental
house
is
ablaze,
yet
he
still
looks
for
his
loyal
dog,
Fido.
OpenSubtitles v2018
Der
Name
wurde
von
seinem
Vaterhaus
Howick
Hall
in
Northumberland
in
England
abgeleitet.
The
name
derived
from
his
ancestral
home
of
Howick
Hall
in
Northumberland,
England.
WikiMatrix v1
Er
wird
sein
Ziel
erreichen,
er
wird
licht-durchstrahlt
zurückkehren
in
sein
Vaterhaus....
He
will
reach
his
goal,
permeated
by
light
he
will
return
to
his
Father's
house....
ParaCrawl v7.1
Er
hat
Heimweh
nach
dem
Vaterhaus.
He
has
a
longing
for
the
Father's
House.
ParaCrawl v7.1
Auch
ich
und
mein
Vaterhaus
haben
gesündigt.
Even
I
and
my
father's
house
have
sinned.
ParaCrawl v7.1
Er
bereitet
dir
den
Weg
zum
Vaterhaus.
He
paved
the
way
to
the
Father's
House
for
you.
ParaCrawl v7.1
Drei
Monate
wurde
er
im
Vaterhaus
aufgezogen.
For
three
months
he
was
cared
for
in
his
father's
house.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Zeugnis:
Die
Kirche
ist
das
Vaterhaus.
This
testimony:
the
Church
is
the
house
of
the
Father.
ParaCrawl v7.1
Geht
nicht
ab
vom
Weg
ins
Vaterhaus.
Do
not
leave
the
way
to
the
House
of
the
Father.
ParaCrawl v7.1
Und
bleibst
du
auch
im
Vaterhaus,
And
even
if
you
remain
in
your
father's
house,
ParaCrawl v7.1
Der
Name
wurde
von
seinem
Vaterhaus
"Howick
Hall"
in
Northumberland
in
England
abgeleitet.
The
name
derived
from
his
ancestral
home
of
Howick
Hall
in
Northumberland,
England.
Wikipedia v1.0
Ist
das
für
euch
nicht
der
Augenblick,
die
Freude
der
Rückkehr
ins
Vaterhaus
zu
erfahren?
Is
this
not
the
moment
for
you
to
experience
the
joy
of
returning
to
the
Father’s
house?
ParaCrawl v7.1
Er
kehrt
zurück
ins
Vaterhaus,
um
selig
zu
sein
und
zu
bleiben
auf
ewig....
He
will
return
into
the
Father’s
house
in
order
to
be
and
forever
remain
happy....
ParaCrawl v7.1
Er
wollte
Seine
Geschöpfe
zu
Kindern
werden
lassen
und
sie
zurückholen
in
das
Vaterhaus....
He
wanted
His
living
creations
to
become
children
and
fetch
them
back
into
the
Father’s
house....
ParaCrawl v7.1
Und
Meine
Vaterliebe
wird
nur
noch
danach
trachten,
daß
ihr
wieder
zurückkehret
in
euer
Vaterhaus....
And
My
Fatherly
love
will
only
endeavour
that
you
return
to
your
Father's
house
again....
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
1990
besuchte
Otto
von
Glasenapp,
der
Sohn
des
Gutsherrn
sein
Vaterhaus.
In
summer
1990,
Otto
von
Glasenapp,
son
of
the
owner
of
the
manor
visited
his
old
home.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind,
die
Mose
und
Aaron
zählten
samt
den
zwölf
Fürsten
Israels,
deren
je
einer
über
ein
Vaterhaus
war.
These
are
those
who
were
numbered,
whom
Moses
and
Aaron
numbered,
and
the
princes
of
Israel,
being
twelve
men:
they
were
each
one
for
his
fathers'
house.
bible-uedin v1
Und
diese
zogen
auch
mit
herauf
von
Thel-Melah,
Thel-Harsa,
Cherub,
Addon
und
Immer,
aber
sie
konnten
nicht
anzeigen
ihr
Vaterhaus
noch
ihr
Geschlecht,
ob
sie
aus
Israel
wären:
These
were
those
who
went
up
from
Tel
Melah,
Tel
Harsha,
Cherub,
Addan,
and
Immer;
but
they
could
not
show
their
fathers'
houses,
and
their
seed,
whether
they
were
of
Israel:
bible-uedin v1
Und
die
Kinder
Israel
taten
alles,
wie
der
HERR
dem
Mose
geboten
hatte,
und
lagerten
sich
unter
ihre
Paniere
und
zogen
aus,
ein
jeglicher
in
seinem
Geschlecht
nach
seinem
Vaterhaus.
Thus
the
children
of
Israel
did.
According
to
all
that
Yahweh
commanded
Moses,
so
they
encamped
by
their
standards,
and
so
they
set
out,
everyone
by
their
families,
according
to
their
fathers'
houses.
bible-uedin v1
Und
der
Schreiber
Semaja,
der
Sohn
Nathanaels,
aus
den
Leviten,
schrieb
sie
auf
vor
dem
König
und
vor
den
Obersten
und
vor
Zadok,
dem
Priester,und
vor
Ahimelech,
dem
Sohn
Abjathars,
und
vor
den
Obersten
der
Vaterhäuser
unter
den
Priestern
und
Leviten,
nämlich
je
ein
Vaterhaus
für
Eleasar
und
das
andere
für
Ithamar.
Shemaiah
the
son
of
Nethanel
the
scribe,
who
was
of
the
Levites,
wrote
them
in
the
presence
of
the
king,
and
the
princes,
and
Zadok
the
priest,
and
Ahimelech
the
son
of
Abiathar,
and
the
heads
of
the
fathers'
households
of
the
priests
and
of
the
Levites;
one
fathers'
house
being
taken
for
Eleazar,
and
one
taken
for
Ithamar.
bible-uedin v1