Translation of "Vaskularisation" in English
Die
Vaskularisation
korrelierte
zur
Autofluoreszenz
des
RPE.
Vascularization
of
the
graft
was
correlated
to
autofluorescence
of
the
pigment
epithelium.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
der
Vaskularisation
zeigte
sich
kein
Unterschied.
Vascularisation
showed
no
difference.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
stellt
sie
die
Barrierfunktion
hinsichtlich
der
Vaskularisation
wieder
her.
They
also
reestablish
the
barrier
function
especially
in
sight
of
vascularization.
ParaCrawl v7.1
Eine
ausreichende
Vaskularisation
des
Spenderlimbus
spielt
möglicherweise
eine
entscheidende
Rolle.
Sufficient
vascularisation
of
the
donor
limbal
tissue
probably
plays
an
important
role.
ParaCrawl v7.1
Die
Expertengruppe
war
sich
einig,
dass
eine
ausreichende
Vaskularisation
des
Lappens
extrem
wichtig
ist.
The
expert
group
agreed
that
sufficient
vascularization
of
the
flap
is
extremely
important.
ParaCrawl v7.1
Die
Injektion
von
LATEX-BSA
konnte
jedoch
in
präimmunisierten
Versuchstieren
eine
Vaskularisation
der
Hornhaut
induzieren.
LATEX-BA,
however,
when
intracorneally
injected
in
preimmunized
rats,
was
able
to
induce
corneal
neovascularization.
ParaCrawl v7.1
Die
Anfänge
sind
immer
durch
Ansammlungen
von
Rundzellen
und
eine
reiche
Vaskularisation
in
dieser
Region
gekennzeichnet.
The
beginnings
are
always
marked
by
an
accumulation
of
round
cells
and
a
rich
vascularization
in
this
region.
ParaCrawl v7.1
Der
Visus
betrug
0.8/1.0
mit
nur
noch
geringer
Trübung
und
Vaskularisation
der
Hornhaut.
Visual
acuity
was
0.8/1.0
with
an
almost
complete
regression
of
corneal
opacity
and
vascularization.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bekannt,
daß
Implantate,
die
der
Körperabwehr
aufgrund
der
fehlenden
Vaskularisation
nicht
zugänglich
sind,
dadurch
gefährdet
sind,
daß
sie
sehr
leicht
von
Bakterien
besiedelt
werden.
It
is
known
that
implants
which
are
not
accessible
to
body
defense
due
to
the
deficiency
in
vascularization,
are
endangered
by
the
fact
that
they
are
easily
populated
by
bacteria.
EuroPat v2
Szintigraphie:
Erhöhte
Anreicherung
des
Paget-Knochens
durch
gesteigerte
Durchblutung
und
Vaskularisation,
die
einen
Tumor
vortäuschen
kann.
Scintigraphy:
Increased
perfusion
and
vascularisation,
possibly
simulating
a
tumour.
ParaCrawl v7.1
Die
Vaskularisation
wurde
aber
durch
das
Silikonöl
nicht
gefördert,
auch
wenn
dieses
Kontakt
zur
Hornhautrückfläche
zeigte,
was
in
5
Fällen
auftrat.
Corneal
neovascularization
was
not
induced
by
silicone
oil,
though
there
was
contact
between
the
silicone
bubble
and
the
corneal
endothelium
in
5
cases.
ParaCrawl v7.1
Ziel:
Stammzellen
aus
dem
Knochenmark
können
unter
physiologischen
und
pathologischen
Bedingungen
an
der
Vaskularisation
vieler
adulter
Gewebe
teilnehmen.
Objective:
Bone
marrow-derived
endothelial
progenitor
cells
(EPCs)
are
able
to
participate
in
the
vascularization
of
many
adult
tissues
under
both
physiologic
and
pathologic
conditions.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
25.
Dezember
2008
war
ich
im
Krankenhaus
stationiert
wegen
2
Hämmorrhagien
des
Duodenums,
entstanden
aus
einer
Vaskularisation
in
Verbindung
mit
dem
Pankreas.
I
was
hospitalised
on
the
25
December
2008
as
a
result
of
2
hemorrhages
of
the
duodenum,
due
to
a
vascularisation
at
the
junction
of
the
pancreas
with
the
duodenum.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahl
der
Lappentechnik
sollte
auf
dem
Ziel
beruhen,
die
Vaskularisation
des
darüberliegenden
Lappens
zu
erhalten,
wodurch
die
darunterliegende
Matrix
mit
Nährstoffen
versorgt
wird.
The
choice
of
the
flap
technique
should
be
based
on
the
goal
of
maintaining
the
vascularization
of
the
overlying
flap,
which
will
provide
nutrition
to
the
underlying
matrix.
ParaCrawl v7.1
Der
Mangel
an
entsprechender
Ernährung
(Ischämie)
des
Gewebes
schafft
günstige
Bedingungen
für
die
Entstehung
einer
neuen,
nicht
funktionellen
Vaskularisation
die
leicht
bricht.
A
lack
of
adequate
tissue
nutrition
(ischaemia)
creates
suitable
conditions
for
forming
non-functional,
easy
breakable
new
vascularisation.
ParaCrawl v7.1
Histologisch
gesehen
kommt
es
zu
einer
Wiederausbildung
einer
normalen
Epidermis,
Dermis
und
einer
Subkutis,
die
eine
entsprechende
Vaskularisation
mit
Makrostrukturen
erreicht.
In
histological
terms,
re-formation
of
a
normal
epidermis,
dermis
and
a
subcutis
occurs,
which
achieves
corresponding
vascularization
with
macrostructures.
EuroPat v2
Um
über
einen
minimal
invasiven
Zugang
unter
Erhalt
der
Vaskularisation
im
Frakturbereich
eine
hohe
Primärstabilität
zu
erzielen
und
darüber
hinaus
auch
eine
Metallentfernung
in
Lokalanästhesie
zu
ermöglichen,
soll
ein
völlig
neuartiges
Osteosyntheseprinzip
entwickelt
werden,
das
insbesondere
bei
der
Klavikulafraktur
aber
prinzipiell
auch
an
anderen
Röhrenknochen
zur
Anwendung
kommen
kann.
In
order
to
obtain
a
high
primary
stability
by
way
of
a
minimally
invasive
access
while
achieving
vascularisation
in
the
fracture
region
and,
moreover,
to
also
allow
metal
to
be
removed
under
local
anaesthesia,
a
completely
new
osteosynthesis
principle
is
to
be
developed
that
can
be
applied
in
particular
in
the
case
of
a
clavicle
fracture,
but
also
in
principle
to
other
long
bones.
EuroPat v2
Bei
Patienten
mit
Störungen
im
Oberflächenmilieu
des
Auges
wie
bei
einem
schweren
Sicca-Syndrom
(Fuchs-Steven-Johnson-Syndrom),
einer
Symblepharonbildung
(okuläres
Pemphigoid)
oder
einer
massiven
Vaskularisation
der
Hornhaut
(Verätzungen)
stoßen
wir
bei
der
Rekonstruktion
der
okularen
Oberfläche
trotz
moderner
Verfahren
wie
der
Transplantation
von
limbalen
Stammzellen
und
begleitender
immunsuppressiver
Therapie
an
die
Grenzen
einer
keratoplastischen
Versorgung.
In
patients
with
disturbance
of
the
environment
of
the
ocular
surface
like
in
severe
sicca
syndrome
(Fuchs-Steven-Johnson-Syndrome),
symblepharon
(ocular
pemphigoid)
or
severe
vascularisation
of
the
cornea
(ocular
burns)
the
success
of
keratoplasties
is
limited
even
if
modern
procedures
are
used
as
there
are
transplantation
of
limbal
stem
cells
and
immune
suppressive
therapy.
ParaCrawl v7.1
Mit
fortschreitender
Krankheit
bilden
sich
Ödeme
in
der
Kornea,
und
es
kommt
zu
Gefäßneubildungen
(Vaskularisation)
an
der
Oberfläche
der
Kornea.
As
the
disease
progresses,
edemas
in
the
cornea
are
built
and
superficial
vascularization
occurs.
ParaCrawl v7.1
Die
Angabe
von
Visusstörungen
ist
ein
absolutes
Alarmsignal,
da
sie
entweder
auf
einer
direkten
Schädigung
des
N.
opticus
(Einklemmung
im
Kanal
durch
verlagertes
Fragment,
Abriss)
oder
aber
auf
einer
Störung
der
Vaskularisation
beruhen
(Vasospasmus,
Gefäßeinklemmung,
Gefäßabriss).
If
the
patient
reports
visual
disturbances,
this
is
an
absolute
alarm
signal
since
these
are
caused
either
by
direct
damage
to
the
optic
nerve
(entrapment
in
the
canal
by
displaced
fragment,
rupture)
or
by
disturbed
vascularisation
(vasospasm,
vascular
entrapment
or
rupture).
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
überlebender
Osteoblasten
hängt
von
der
Qualität
des
Transplantatlagers
(Vaskularisation)
und
der
des
Knochentransplantates
(Verhältnis
Kortikalis
zu
Spongiosa)
ab.
The
number
of
surviving
osteoblasts
depends
on
the
quality
of
the
transplant
bed
(vascularization)
and
the
bone
transplant
(corticalis-to-cancellous
bone
ratio).
ParaCrawl v7.1
Mit
Pflanzenextrakten,
dieses
Tonikum
verbessert
das
ästhetische
Erscheinungsbild
durch
anregende
Durchblutung
der
Kopfhaut
und
Vaskularisation,
stoppt
die
Dehydrierung
und
die
Bildung
von
Schuppen.
Using
plant
extracts,
this
tonic
improves
the
aesthetic
appearance,
by
stimulating
scalp
circulation
and
vascularisation,
stops
its
dehydration
and
the
formation
of
dandruff.
ParaCrawl v7.1
Die
Impressionszytologie
(n=24)
zeigte
besonders
bei
Vorliegen
eines
Pannus
oder
deutlicher
Vaskularisation
eine
Konjunktivalisierung
des
Hornhautepithels.
For
impression
cytology
(n=24),
conjunctivalization
of
the
corneal
epithelium
could
be
observed
especially
in
patients
with
corneal
pannus
or
vascularization.
ParaCrawl v7.1
Einleitung:
Zerstörung
der
Stammzellen,
die
im
basalen
Limbusepithel
lokalisiert
sind,
führt
zur
Limbusinsuffizienz,
die
sich
klinisch
als
persistirende
Erosio,
Trübung,
Vaskularisation
der
Hornhaut
und
chronische
Entzündung
manifestiert.
Destruction
of
stem
cells,
located
at
the
basal
layer
of
corneal
limbal
epithelium,
leads
to
persistent
epithelial
defect,
ingrowth
of
conjunctival
epithelium,
neovascularization
of
the
cornea
and
chronic
inflammation.
ParaCrawl v7.1
Ergebnisse:
Alle
bis
auf
2
Augen,
die
als
Grunderkrankung
eine
Atopie
aufwiesen,
zeigten
eine
rasche
Epithelialisierung
in
2-4
Wochen,
eine
reduzierte
Entzündung,
Vaskularisation
und
Narbenbildung
im
Bereich
der
mit
Amnionmembran
gedeckten
Oberfläche,
die
sich
glatt
und
benetzt
darstellte.
Results:
Except
for
two
eyes
with
atopy,
all
amniotic
membrane-covered
surfaces
showed
rapid
epithelialization
in
2
to
4
weeks,
reduced
inflammation,
vascularization
and
scarring,
and
became
smooth
and
wettable.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
Verteilung
von
Endostatin
an
Mäusen
verschiedener
Altersgruppen
untersucht,
da
die
Vaskularisation
der
Netzhaut
und
die
Rückbildung
der
Hyaloideagefäße
bei
diesen
Tieren
erst
in
den
ersten
zwei
Wochen
postnatal
erfolgt.
In
this
study
we
investigated
the
distribution
of
endostatin
in
mice
of
different
age
groups
since
retinal
vascularisation
and
regression
of
hyaloid
vessels
occur
in
the
first
two
postnatal
weeks.
ParaCrawl v7.1