Translation of "Variantenanzahl" in English
Das
günstige
Preis-Leistungs-Verhältnis
basiert
auf
einer
konsequenten
Standardisierung
und
einer
reduzierten
Variantenanzahl.
The
attractive
price/performance
ratio
is
based
on
consistent
standardization
and
a
reduced
number
of
product
variants.
ParaCrawl v7.1
Die
Gestaltung
des
erfindungsgemäßen
Lüftungskastens
wird
noch
weiter
vereinfacht
und
die
Variantenanzahl
seiner
einzelnen
Bauteile
weiter
vermindt.
The
configuration
of
a
ventilation
box
according
to
the
invention
can
consequently
be
simplified
even
further
and
the
number
of
variants
of
its
individual
components
further
reduced.
EuroPat v2
Die
automatische
Erkennung
einer
PNP-
oder
NPN-Last,
die
variable
Einstellung
der
Schaltfunktion
und
der
schnelle
Anschluss
über
die
Steckverbindung
erleichtern
die
Inbetriebnahme
und
reduzieren
die
Variantenanzahl.
The
automatic
detection
of
a
PNP
or
NPN
load,
the
variable
setting
of
the
switching
function
and
the
fast
connection
via
connector
facilitate
the
set-up
and
reduce
the
number
of
different
versions.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
zum
einen
den
Nachteil
der
schlechten
Zugänglichkeit,
zum
anderen
erhöht
sich
die
Variantenanzahl
bei
Optimierung
der
Zugänglichkeit
für
unterschiedliche
Motorvarianten
und
Lenkungslagen,
etwa
Links-
und
Rechtslenkermodelle,
und
zusätzlich
können
Standardmontagereihenfolgen,
wie
etwa
der
Zeitpunkt
der
Montage
der
Abgasanlage
kaum
oder
gar
nicht
eingehalten
werden.
This
has
the
disadvantage
of
poor
accessibility,
and
on
the
other
hand
the
number
of
variants
for
optimizing
the
accessibility
for
different
engine
types
and
steering
assemblies,
for
example
left-hand
and
right-hand
drive
steering
models,
is
increased,
and,
in
addition,
standard
assembly
sequences,
such
as
the
time
of
assembling
the
exhaust
gas
assembly,
are
hardly
or
not
at
all
adhered
to.
EuroPat v2
Die
Gestaltung
des
erfindungsgemäßen
Lüftungskastens
wird
noch
weiter
vereinfacht
und
die
Variantenanzahl
seiner
einzelnen
Bauteile
weiter
vermindert.
The
configuration
of
a
ventilation
box
according
to
the
invention
can
consequently
be
simplified
even
further
and
the
number
of
variants
of
its
individual
components
further
reduced.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Profilschiene
bietet
die
Voraussetzung
dafür,
ein
und
dieselbe
Innendichtung
sowohl
für
Riegel
als
auch
Pfosten
der
Unterkonstruktion
zu
verwenden,
was
eine
entsprechende
Materialeinsparungen
ergibt
und
die
Variantenanzahl
der
erforderlichen
Dichtungen
senkt.
The
invented
profile
rail
provides
the
prerequisite
for
being
able
to
use
one
and
the
same
inner
sealing
for
bars
as
well
as
also
for
uprights
of
the
substructure,
which
leads
to
corresponding
material
savings
and
lowers
the
number
of
variants
of
the
required
sealings.
EuroPat v2
Des
weiteren
wird
durch
die
Vorgabe
der
Anordnung
der
Kühleinrichtung
11
in
der
Ölwanne
10
die
mögliche
Variantenanzahl
hinsichtlich
möglicher
Kühlerpositionen
erheblich
reduziert.
Furthermore,
by
the
arrangement
of
the
cooling
device
11
in
the
oil
pan
10
being
stipulated,
the
possible
number
of
variants
in
terms
of
possible
cooler
positions
is
reduced
considerably.
EuroPat v2
Future
Factory
Layouts
–
sorgt
die
zunehmende
Nutzung
gemeinsamer
Plattformen
für
eine
massive
Erhöhung
der
Variantenanzahl
in
den
Produktionslinien
und
wie
kann
darauf
reagiert
werden?
Future
Factory
Layouts
–
will
the
increasing
utilisation
of
joint
platforms
result
in
a
massive
hike
of
variants
in
the
production
lines
and
how
can
we
react
to
this
development?
CCAligned v1
Zum
Beispiel
durch
das
variable
Teleskoprohr,
mit
dem
sich
die
Variantenanzahl
der
Beschläge
bei
unterschiedlichen
Schrank-
und
Arbeitshöhen
deutlich
reduziert.
For
example
with
the
variable
telescopic
tube,
which
dramatically
reduces
the
number
of
different
fittings
required
for
various
cabinet
and
work
heights.
ParaCrawl v7.1
Das
war
auch
deshalb
ein
nicht
zu
unterschätzender
Arbeitsaufwand,
weil
die
einzelnen
Komponenten
wie
etwa
7,5
kW-Antriebe
in
großer
Variantenanzahl
verwendet
werden.
This
effort
should
not
be
underestimated
because
the
individual
components,
such
as
the
7.5
kW
drives
are
used
in
a
large
variety
of
versions.
ParaCrawl v7.1
Peter
Overmeyer,
Elektrokonstrukteur
bei
Keller
HCW:
„Wir
haben
unsere
Anlagen
quasi
zerlegt
und
Wertesätze
für
die
einzelnen
Komponenten
gebildet,
die
wir
jeweils
manuell
eingegeben
haben.“
Das
war
auch
deshalb
ein
nicht
zu
unterschätzender
Arbeitsaufwand,
weil
die
einzelnen
Komponenten
wie
etwa
7,5
kW-Antriebe
in
großer
Variantenanzahl
verwendet
werden.
Peter
Overmeyer,
electrical
designer
at
Keller
HCW
says,
“We
have
virtually
dissected
our
plants
and
formed
sets
of
values
for
the
individual
components,
which
we
entered
manually.”
This
effort
should
not
be
underestimated
because
the
individual
components,
such
as
the
7.5
kW
drives
are
used
in
a
large
variety
of
versions.
ParaCrawl v7.1