Translation of "Variantenanzahl" in English

Das günstige Preis-Leistungs-Verhältnis basiert auf einer konsequenten Standardisierung und einer reduzierten Variantenanzahl.
The attractive price/performance ratio is based on consistent standardization and a reduced number of product variants.
ParaCrawl v7.1

Die Gestaltung des erfindungsgemäßen Lüftungskastens wird noch weiter vereinfacht und die Variantenanzahl seiner einzelnen Bauteile weiter vermindt.
The configuration of a ventilation box according to the invention can consequently be simplified even further and the number of variants of its individual components further reduced.
EuroPat v2

Die automatische Erkennung einer PNP- oder NPN-Last, die variable Einstellung der Schaltfunktion und der schnelle Anschluss über die Steckverbindung erleichtern die Inbetriebnahme und reduzieren die Variantenanzahl.
The automatic detection of a PNP or NPN load, the variable setting of the switching function and the fast connection via connector facilitate the set-up and reduce the number of different versions.
ParaCrawl v7.1

Dies hat zum einen den Nachteil der schlechten Zugänglichkeit, zum anderen erhöht sich die Variantenanzahl bei Optimierung der Zugänglichkeit für unterschiedliche Motorvarianten und Lenkungslagen, etwa Links- und Rechtslenkermodelle, und zusätzlich können Standardmontagereihenfolgen, wie etwa der Zeitpunkt der Montage der Abgasanlage kaum oder gar nicht eingehalten werden.
This has the disadvantage of poor accessibility, and on the other hand the number of variants for optimizing the accessibility for different engine types and steering assemblies, for example left-hand and right-hand drive steering models, is increased, and, in addition, standard assembly sequences, such as the time of assembling the exhaust gas assembly, are hardly or not at all adhered to.
EuroPat v2

Die Gestaltung des erfindungsgemäßen Lüftungskastens wird noch weiter vereinfacht und die Variantenanzahl seiner einzelnen Bauteile weiter vermindert.
The configuration of a ventilation box according to the invention can consequently be simplified even further and the number of variants of its individual components further reduced.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Profilschiene bietet die Voraussetzung dafür, ein und dieselbe Innendichtung sowohl für Riegel als auch Pfosten der Unterkonstruktion zu verwenden, was eine entsprechende Materialeinsparungen ergibt und die Variantenanzahl der erforderlichen Dichtungen senkt.
The invented profile rail provides the prerequisite for being able to use one and the same inner sealing for bars as well as also for uprights of the substructure, which leads to corresponding material savings and lowers the number of variants of the required sealings.
EuroPat v2

Des weiteren wird durch die Vorgabe der Anordnung der Kühleinrichtung 11 in der Ölwanne 10 die mögliche Variantenanzahl hinsichtlich möglicher Kühlerpositionen erheblich reduziert.
Furthermore, by the arrangement of the cooling device 11 in the oil pan 10 being stipulated, the possible number of variants in terms of possible cooler positions is reduced considerably.
EuroPat v2

Future Factory Layouts – sorgt die zunehmende Nutzung gemeinsamer Plattformen für eine massive Erhöhung der Variantenanzahl in den Produktionslinien und wie kann darauf reagiert werden?
Future Factory Layouts – will the increasing utilisation of joint platforms result in a massive hike of variants in the production lines and how can we react to this development?
CCAligned v1

Zum Beispiel durch das variable Teleskoprohr, mit dem sich die Variantenanzahl der Beschläge bei unterschiedlichen Schrank- und Arbeitshöhen deutlich reduziert.
For example with the variable telescopic tube, which dramatically reduces the number of different fittings required for various cabinet and work heights.
ParaCrawl v7.1

Das war auch deshalb ein nicht zu unterschätzender Arbeitsaufwand, weil die einzelnen Komponenten wie etwa 7,5 kW-Antriebe in großer Variantenanzahl verwendet werden.
This effort should not be underestimated because the individual components, such as the 7.5 kW drives are used in a large variety of versions.
ParaCrawl v7.1

Peter Overmeyer, Elektrokonstrukteur bei Keller HCW: „Wir haben unsere Anlagen quasi zerlegt und Wertesätze für die einzelnen Komponenten gebildet, die wir jeweils manuell eingegeben haben.“ Das war auch deshalb ein nicht zu unterschätzender Arbeitsaufwand, weil die einzelnen Komponenten wie etwa 7,5 kW-Antriebe in großer Variantenanzahl verwendet werden.
Peter Overmeyer, electrical designer at Keller HCW says, “We have virtually dissected our plants and formed sets of values for the individual components, which we entered manually.” This effort should not be underestimated because the individual components, such as the 7.5 kW drives are used in a large variety of versions.
ParaCrawl v7.1