Translation of "Uwg" in English

Das in § 6e UWG enthaltene Verbot gilt jedoch nicht absolut.
Nevertheless, the prohibition laid down in Article 6(e) of the UWG is not absolute.
EUbookshop v2

Hier findest du einen Übersichtsplan zur UWG Fanzone in der Innenstadt.
Here you can find a map of the UWG Fanzone.
ParaCrawl v7.1

Vollständig neu im UWG 2018 ist der Artikel über unlauteren Einsatz der Netzwerktechnologie.
Completely new in the AUCL 2018 is the article about unfair use of network technology.
ParaCrawl v7.1

Die UWG 2018 haben wieder alle Rekorde gebrochen.
The UWG 2018 have once again broken all records.
ParaCrawl v7.1

Die Granulierung erfolgte mittels einer üblichen Unterwassergranuliereinrichtung der Firma Gala (UWG).
The granulation was effected by means of a conventional underwater granulation apparatus from Gala (UWG).
EuroPat v2

Dann liegt eine unzumutbare Belästigung nach dem UWG vor.
According to the UWG, it would therefore be regarded as unreasonable annoyance.
ParaCrawl v7.1

Das UWG 2018 konzentriert sich auf die Lauterkeit der Werbung zwischen den Unternehmen.
The AUCL 2018 focuses on the fairness of advertising between companies.
ParaCrawl v7.1

Das waren die UWG 2018 - DANKE!
A look back on the UWG 2018 - THANK YOU!
ParaCrawl v7.1

Die Kreditvergabe ist verboten, falls sie zur Überschuldung führt (Art. 3 UWG)
A loan may not be granted if it leads to over-indebtedness. (Art 3 UWG)
CCAligned v1

Im Rahmen der Leadgenerierung kennen und beachten wir die Vorgaben des UWG und der DSGVO.
Within the scope of lead generation we know and respect the requirements of the UWG and the GDPR.
CCAligned v1

Keine Abmahnung ohne vorherigen Kontakt (siehe auch: § 8 Abs. 4 UWG)
No warning without prior contact (see also: sect. 8 para. 4 UWG [German Fair Trade Practices Act])
CCAligned v1

Die Kreditvergabe ist verboten, wenn sie zu Überschuldung führt (Artikel 3 UWG).
Lending is prohibited if it leads to over-indebtedness (Article 3 UWG).
CCAligned v1

Ferner regelt das UWG z. B. die Zulässigkeit vergleichender Werbung und den Schutz von Betriebsgeheimnissen.
In addition, UWG rules the admissibility of comparative advertising and the protection of business secrets etc.
ParaCrawl v7.1

Die Schulen dort sind vom Konzept begeistert und sind motiviert an den UWG 2019 teilzunehmen.
The schools down there are thrilled by the concept and are keen to participate at the UWG in 2019.
ParaCrawl v7.1

Hier hätte man spätestens die zweite E-Mail als Verstoß gegen das UWG werten müssen.
In this case, the second e-mail at the latest would have to be assessed as a violation of the UWG.
ParaCrawl v7.1