Translation of "Utopisch" in English

Manche halten dies für utopisch, doch wir werden sehen.
Is this utopian thinking? We shall see.
Europarl v8

Es ist utopisch, "mehr Wahlmöglichkeiten am Arbeitsplatz" zu fordern.
It is utopian to demand 'more choice in the workplace'.
Europarl v8

Die Beteiligung der Öffentlichkeit auf das gesamte Gemeinschaftsrecht auszudehnen, erscheint utopisch.
Achieving widespread public participation in the entirety of Community legislation seems utopian.
Europarl v8

Augenblicklich ist all dies immer noch utopisch.
For the moment, all this is still utopian.
News-Commentary v14

Dies mag utopisch klingen, und in gewisser Weise ist es das.
This may sound utopian; in a way, it is.
News-Commentary v14

Ich glaube nicht, dass dies utopisch ist.
And I don't think that this is utopian.
TED2020 v1

Aber das ist das Problem von Utopien, sie sind utopisch.
And that is the problem with these Utopian ideas, that they are Utopian.
TED2020 v1

Erscheint Ihnen dies alles kompliziert oder gar utopisch?
Does all this sound complicated or even utopian?
EUbookshop v2

Erstens, weil er utopisch ist, was bereits gesagt wurde.
First, because it is utopian, as has been said.
EUbookshop v2

Das erscheint mir als recht utopisch.
To me, this seems somewhat utopian.
EUbookshop v2

Mit dem Vergaser unter diesen Bedingungen ist es utopisch zu glauben verlassen.
With the carburetor under these conditions it is utopian to think of leaving.
ParaCrawl v7.1

Was vor einigen Jahren noch utopisch klang, könnte schon bald Normalität werden.
What sounded utopian just a few years ago could soon become normality.
ParaCrawl v7.1

In beiden Fällen ist er reaktionär und utopisch zugleich.
In either case, it is both reactionary and Utopian.
ParaCrawl v7.1

Manche mögen es für utopisch halten.
Some may say it is utopian.
ParaCrawl v7.1

Forderungen wie der „Herrschaftsfreie Diskurs“ galten mal als utopisch und unerfüllbar.
There was a time when requirements like the “dominance-free discourse” were considered utopian and unsatisfiable.
ParaCrawl v7.1