Translation of "Urwahl" in English
Ich
bitte
um
Ihre
Stimme
bei
der
Urwahl
am
9.
Februar.
I
ask
for
your
vote
in
the
primary
election
on
February
9th.
ParaCrawl v7.1
So
sehen
inzwischen
die
Gemeindeordnungen
aller
Bundesländer
die
Urwahl
von
Bürgermeistern
als
Leiter
der
Gemeindeverwaltung
vor.
Municipal
statutes
in
all
the
Länder
now
provide
for
direct
elections
for
mayors
to
head
the
local
administration.
EUbookshop v2
Nach
der
gewonnenen
Urwahl
als
Spitzenkandidatin
der
Grünen
im
November
2012
gab
sie
bekannt,
ihre
Ämter
in
der
EKD
bis
zum
Ende
des
Bundestagswahlkampfs
2013
ruhen
zu
lassen.
After
winning
the
primary
election
as
the
top
candidate
of
the
Greens
in
November
2012,
she
announced
that
she
would
temporarily
step
down
from
her
offices
in
the
EKD
until
the
end
of
the
election
campaign
of
2013.
Wikipedia v1.0
Der
ihr
nachgesagten
Affinität
zu
schwarz-grünen
Bündnissen
ungeachtet
sprach
sich
Göring-Eckardt
nach
der
Urwahl
für
eine
rot-grüne
Koalition
aus.
The
rumored
affinity
to
her
black-green
alliances
notwithstanding,
Göring-Eckardt
spoke
out
after
the
primary
election
for
a
red-green
coalition.
Wikipedia v1.0
Die
Wahl
des
Bürgermeisters
erfolgt
jedoch,
wo
nicht
durch
Urwahl,
so
dann
als
Mehrheitsentscheidung
des
Gemeinderates.
Mayors
are
elected
either
by
a
system
of
direct
election
or
on
the
basis
of
a
majority
decision
by
the
members
of
the
council
of
the
local
authority.
EUbookshop v2
Die
neue
Chance
der
Urwahl
geht
gerade
in
großen
Städten
mit
einem
erschreckenden
Einbruch
der
Wahlbeteiligung
einher.
The
new
opportunity
for
direct
elections
has,
in
larger
towns
and
cities
especially,
been
accompanied
by
an
alarming
decline
in
turnout.
EUbookshop v2
Ich
sprang
diese
Gelegenheit
an,
weil
es
mir
etwas
informativ
und
nützlich
geben
würde,
in
den
kritischen
wenigen
Tagen
vor
der
Urwahl
am
Dienstag
zu
tun.
I
jumped
at
this
opportunity
because
it
would
give
me
something
informative
and
useful
to
do
in
the
critical
few
days
before
the
primary
election
on
Tuesday.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
einer
von
28
Kandidaten
in
der
2016
New
Hampshire
demokratischen
Präsidentschafts-Primär
-
die
einzige
aus
dem
mittleren
Westen
-
die
am
9.
Februar
bis
zum
Urwahl
kontinuierlich
in
New
Hampshire
Wahlkampf
wird.
I
am
one
of
28
candidates
in
the
2016
New
Hampshire
Democratic
presidential
primary
-
the
only
one
from
the
midwest
-
who
will
be
campaigning
continuously
in
New
Hampshire
until
the
primary
election
on
February
9th.
ParaCrawl v7.1
Eine
entwickelte
Demokratie
wird
es
in
der
EU
nur
dann
geben,
wenn
dieses
System
abgeschafft
und
an
die
Stelle
des
Rats
der
Europäischen
Union
als
zweite
Kammer
des
Parlaments
eine
parlamentarische
Versammlung
der
Mit
gliedsstaaten,
Nationen
und
nationalen
Minderheiten
tritt,
deren
Zusammensetzung
–
durch
Urwahl
oder
durch
Delegierung
der
Parlamente
–
fÃ1?4r
die
in
den
Staaten
wirkenden
politischen
Kräfte
repräsentativ
ist
und
dadurch
eine
offene,
transnationale
Meinungsbildung
erlaubt.
A
developed
democracy
can
only
exist
in
the
EU
if
this
system
is
abolished
and
the
Council
of
the
European
Union
is
replaced
by
what
would
be
a
second
legislative
body:
a
parliamentary
assembly
of
Member
States,
nations,
and
national
minorities,
whose
composition
–
via
direct
election
or
delegation
by
the
parliaments
–
would
be
representative
of
the
political
forces
active
in
the
countries
and
therefore
enable
an
open
and
transnational
process
of
opinion
formation.
ParaCrawl v7.1
Louisiana
hatte
eine
primäre
für
Anfang
März
geplant,
aber
es
gab
auch
eine
Mitteilung
über
das
Internet,
dass
der
Secretary
of
State
des
Staates
sagte,
dass
Louisiana
möglicherweise
keine
Präsidentschafts
Urwahl
im
Jahr
2016
wegen
der
Kosten
($
3.000.000)
werden
zu
müssen.
Louisiana
had
a
primary
scheduled
for
early
March,
but
there
was
also
a
notice
on
the
Internet
that
the
state’s
Secretary
of
State
said
that
Louisiana
might
not
be
having
a
presidential
primary
election
in
2016
because
of
the
expense
($3
million).
ParaCrawl v7.1