Translation of "Urtier" in English
Durch
welche
Gesetze
tritt
in
dem
Stier
das
Urtier
als
hörnertragende
Form
auf?
By
which
laws
does
the
archetypal
animal
appear
in
the
bull
in
a
horn-bearing
form?
ParaCrawl v7.1
Eine
lebendige
Vorstellung,
die
sich
nach
den
Grundgesetzen
der
tierischen
Bildung
mit
einem
Gehalt
erfüllt
und
so
das
Urtier
der
Natur
gleichsam
nachschafft,
ist
dieses
allgemeine
Bild
des
tierischen
Typus
nicht.
This
general
picture
of
the
animal
prototype
is
not
a
living
mental
picture
which
fills
itself
with
a
content
in
accordance
with
the
basic
laws
of
animal
development,
thus
recreating,
as
it
were,
the
archetypal
animal.
ParaCrawl v7.1
Diese
Urpflanze
(und
auch
ein
entsprechendes
Urtier)
hatte
sich
in
seinem
Geiste
gestaltet,
war
ihm
bei
der
Erklärung
der
einschlägigen
Erscheinungen
dienlich.
This
archetypal
plant
(and
also
a
corresponding
archetypal
animal)
had
taken
shape
in
his
spirit,
was
useful
to
him
in
explaining
the
relevant
phenomena.
ParaCrawl v7.1
In
der
später
zu
dem
Aufsatz
über
die
Metamorphose
der
Pflanze
hinzugekommenen
Einleitung
aber
sagt
er:
«So
trachtete
ich
nunmehr
das
Urtier
zu
finden,
das
heißt
denn
doch
zuletzt,
den
Begriff,
die
Idee
des
Tieres..»
[Natw.
But
in
the
introduction
that
he
later
added
to
his
essay
on
the
metamorphosis
of
the
plants
he
says:
"So
from
now
on,
I
undertook
to
find
the
archetypal
animal,
which
means,
ultimately,
the
concept,
the
idea
of
the
animal."
ParaCrawl v7.1
Um
herauszufinden,
wie
sich
die
Veränderungen
im
Gehirn
können
auch
das
menschliche
Gehirn
mit
anderen
tierischen
Gehirnen
(Urtier)
zu
vergleichen.
To
find
out
how
the
brain
changes
can
also
compare
the
human
brain
with
other
animal
brains
(primitive
animal).
ParaCrawl v7.1
Neben
zahlreichen
Urtier-
und
Urpflanzenresten
werden
die
Besucher
von
den
Resten
des
Uraffen
von
Rudabánya,
der
den
Beginn
der
menschlichen
Zivilisation
markiert,
den
Geheimnissen
des
Paläomagnetismus,
dem
beinahe
vollständigen
Arsenal
der
Rohstoffe
des
Miozän
und
den
Geheimnissen
des
Vulkanismus
des
Pannonischen
Beckens
erwartet.
Besides
fossils
of
several
prehistoric
animals
and
plants,
Rudapithecus
fossils
representing
the
beginning
of
human
evolution,
mysteries
of
paleo-magnetism,
almost
the
whole
spectrum
of
raw
materials
from
the
Miocene
epoch
and
secrets
of
volcanic
activities
in
the
Pannon
Basin
await
curious
visitors.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
Fisch
zu
erklären,
würde
Goethe
untersuchen,
welche
Bildungskräfte
das
Urtier
anwendet,
um
von
allen
Gestalten,
die
der
Idee
nach
in
ihm
liegen,
gerade
die
Fischgestalt
hervorzubringen.
In
order
to
explain
a
fish
Goethe
would
investigate
which
formative
powers
the
archetypal
animal
uses
in
order,
out
of
all
the
shapes
which
lie
in
it
as
idea,
to
bring
forth
specifically
the
fish
shape.
ParaCrawl v7.1
Um
sie
nicht
zu
stören
erlaubte
ich
mir
aus
sicherer
Distanz,
dieses
eindrucksvolle
Urtier
zu
beobachten.
I
allowed
myself
to
observe
this
impressive
primordial
animal
from
a
distance
without
disturbing
it.
ParaCrawl v7.1
Würde
das
Urtier
innerhalb
gewisser
Verhältnisse
sich
in
einer
Gestalt
verwirklichen,
in
der
es
nicht
leben
kann,
so
ginge
es
zugrunde.
If
the
archetypal
animal
were
to
realize
itself
under
certain
conditions
in
a
shape
in
which
it
cannot
live,
then
it
would
perish.
ParaCrawl v7.1