Translation of "Ursprungsmitgliedstaat" in English
Informationen
über
Fernverkäufe,
die
nicht
im
Ursprungsmitgliedstaat
der
MwSt.
unterliegen,
betreffen:
In
respect
of
distance
selling
not
subject
to
VAT
in
the
Member
State
of
origin,
the
information
shall
relate
to
the
following:
DGT v2019
Der
Ursprungsmitgliedstaat
unterrichtet
die
übrigen
Mitgliedstaaten
über
die
Ergebnisse
dieser
Kontakte.
The
Member
State
of
origin
shall
inform
the
other
Member
States
of
the
result
of
such
contacts;
JRC-Acquis v3.0
Halten
Sie
eine
Besteuerung
im
Ursprungsmitgliedstaat
weiterhin
für
ein
relevantes
und
erreichbares
Ziel?
In
particular,
do
you
think
that
taxation
in
the
Member
State
of
origin
is
still
a
relevant
and
achievable
objective?
TildeMODEL v2018
Die
öffentliche
Urkunde/Vereinbarung
ist
im
Ursprungsmitgliedstaat
vollstreckbar.
The
authentic
instrument/agreement
is
enforceable
in
the
Member
State
of
origin
TildeMODEL v2018
Die
Bescheinigung
sollte
ausgestellt
werden,
sobald
die
Schutzmaßnahme
im
Ursprungsmitgliedstaat
vollstreckbar
ist.
The
certificate
should
be
issued
as
soon
as
the
protection
measure
is
enforceable
in
the
Member
State
of
origin.
DGT v2019
Die
Entscheidung
ist
im
Ursprungsmitgliedstaat
vollstreckbar.
Judgement
is
enforceable
in
the
Member
State
of
origin.
TildeMODEL v2018
Ist
die
Entscheidung
im
Ursprungsmitgliedstaat
vollstreckbar?
Is
the
judgment
enforceable
in
the
Member
State
of
origin
TildeMODEL v2018
Diese
Signatur
wird
im
Ursprungsmitgliedstaat
anerkannt,
ohne
dass
weitere
Bedingungen
festgelegt
werden
können.
The
signature
shall
be
recognised
in
the
Member
State
of
origin
and
may
not
be
made
subject
to
additional
requirements.
DGT v2019
Die
Entscheidung
ist
im
Ursprungsmitgliedstaat
vollstreckbar,
ohne
dass
weitere
Bedingungen
erfüllt
sein
müssen:
The
judgment
is
enforceable
in
the
Member
State
of
origin
without
any
further
conditions
having
to
be
met:
DGT v2019
Hat
der
Antragsgegner
seinen
Wohnsitz
im
Ursprungsmitgliedstaat,
erfolgt
die
Zustellung
nach
dem
Recht
dieses
Mitgliedstaats.
Where
the
defendant
is
domiciled
in
the
Member
State
of
origin,
service
shall
be
effected
in
accordance
with
the
rules
of
national
law
of
that
Member
State.
TildeMODEL v2018
Dank
der
Satelliten-
und
Kabelrichtlinie
sind
zahlreiche
Fernsehkanäle
in
anderen
Mitgliedstaaten
als
ihrem
Ursprungsmitgliedstaat
verfügbar.
Thanks
to
the
Satellite
and
Cable
Directive,
a
large
number
of
TV
channels
are
available
in
other
Member
States
than
the
Member
State
of
origin.
TildeMODEL v2018
Nach
der
endgültigen
Regelung
hingegen
sollen
Umsätze
aus
einem
Erwerb
vom
Verkäufer
im
Ursprungsmitgliedstaat
versteuert
werden.
A
new
system
for
the
payment
of
VAT
on
goods
moving
between
countries
has
been
introduced.
Under
the
new
arrangements,
a
distinction
may
be
made
between:
EUbookshop v2
Mit
dieser
Richtlinie
könnte
jeder
Staatsangehörige
eine
derartige
Behandlung
erhalten,
vorausgesetzt,
dass
im
Fall
einer
Krankenhausbehandlung
eine
Vorabgenehmigung
von
ihrem
oder
seinem
zugehörigen
Mitgliedstaat
eingeholt
wurde,
und
somit
eine
Kostenerstattung
gemäß
der
geltenden
Gebührenordnung
im
Ursprungsmitgliedstaat
möglich
ist.
With
this
directive,
every
citizen
could
receive
such
care,
provided
that,
in
the
case
of
hospital
care,
prior
authorisation
is
obtained
from
his
or
her
Member
State
of
affiliation,
thus
allowing
reimbursement
of
the
costs
at
tariffs
in
force
in
the
Member
State
of
origin.
Europarl v8
Der
Schuldner
hat
seinen
Wohnsitz
im
Ursprungsmitgliedstaat
(im
Sinne
von
Artikel
59
der
Verordnung
(EG)
Nr.
44/2001)
The
debtor
is
domiciled
in
the
Member
State
of
origin
(within
the
meaning
of
Article
59
of
Regulation
(EC)
No
44/2001)
DGT v2019
Die
Verwirklichung
des
in
Artikel
4
der
ersten
Richtlinie
des
Rates
vom
11.
April
1967
(4),
zuletzt
geändert
durch
die
Richtlinie
77/388/EWG
(5),
vorgesehenen
Ziels
setzt
voraus,
daß
die
Besteuerung
des
Handelsverkehrs
zwischen
Mitgliedstaaten
auf
dem
Prinzip
der
Besteuerung
der
gelieferten
Gegenstände
und
erbrachten
Dienstleistungen
im
Ursprungsmitgliedstaat
beruht,
ohne
daß
im
innergemeinschaftlichen
Verkehr
zwischen
Steuerpflichtigen
der
Grundsatz
angetastet
wird,
daß
die
Steuereinnahmen
aus
der
Anwendung
der
Steuer
auf
der
Stufe
des
Endverbrauchs
dem
Mitgliedstaat
zustehen,
in
dem
der
Endverbrauch
erfolgt.
Whereas
the
achievement
of
the
objective
referred
to
in
Article
4
of
the
First
Council
Directive
of
11
April
1967
(4),
as
last
amended
by
the
Sixth
Directive
77/388/EEC
(5),
requires
that
the
taxation
of
trade
between
Member
States
be
based
on
the
principle
of
the
taxation
in
the
Member
State
of
origin
of
goods
and
services
supplied
without
prejudice,
as
regards
Community
trade
between
taxable
persons,
to
the
principle
that
tax
revenue
from
the
imposition
of
tax
at
the
final
consumption
stage
should
accrue
to
the
benefit
of
the
Member
State
in
which
that
final
consumption
takes
place;
JRC-Acquis v3.0
Die
Übergangsregelung
wird
von
einer
endgültigen
Regelung
für
die
Besteuerung
des
Handelsverkehrs
zwischen
den
Mitgliedstaaten
abgelöst,
die
von
dem
Grundsatz
ausgeht,
daß
die
gelieferten
Gegenstände
und
die
erbrachten
Dienstleistungen
im
Ursprungsmitgliedstaat
zu
besteuern
sind.
The
transitional
arrangements
shall
be
replaced
by
a
definitive
system
for
the
taxation
of
trade
between
Member
States
based
in
principle
on
the
taxation
in
the
Member
State
of
origin
of
the
goods
or
services
supplied.
JRC-Acquis v3.0
Die
Gemeinschaft
und
ihre
Mitgliedstaaten
erstellen
die
Statistiken
des
Warenverkehrs
zwischen
Mitgliedstaaten
in
der
Übergangsphase,
d.
h.
vom
1.
Januar
1993
bis
zum
Zeitpunkt
des
Übergangs
zu
einem
vereinheitlichten
Besteuerungssystem
im
Ursprungsmitgliedstaat,
nach
den
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Regeln.
The
Community
and
its
Member
States
shall
compile
statistics
relating
to
the
trading
of
goods
between
Member
States,
in
accordance
with
the
rules
laid
down
by
this
Regulation,
during
the
transitional
period
which
shall
begin
on
1
January
1993
and
end
on
the
date
of
changeover
to
a
unified
system
of
taxation
in
the
Member
State
of
origin.
JRC-Acquis v3.0
Öffentliche
Urkunden,
die
in
einem
Mitgliedstaat
aufgenommen
und
vollstreckbar
sind,
sowie
Vereinbarungen
zwischen
den
Parteien,
die
in
dem
Ursprungsmitgliedstaat
vollstreckbar
sind,
werden
unter
denselben
Bedingungen
wie
Entscheidungen
anerkannt
und
für
vollstreckbar
erklärt.
Documents
which
have
been
formally
drawn
up
or
registered
as
authentic
instruments
and
are
enforceable
in
one
Member
State
and
also
agreements
between
the
parties
that
are
enforceable
in
the
Member
State
in
which
they
were
concluded
shall
be
recognised
and
declared
enforceable
under
the
same
conditions
as
judgments.
JRC-Acquis v3.0
Wurde
dem
Antragsteller
im
Ursprungsmitgliedstaat
ganz
oder
teilweise
Prozesskostenhilfe
oder
Kostenbefreiung
gewährt,
so
genießt
er
in
dem
Verfahren
nach
den
Artikeln
21,
28,
41,
42
und
48
hinsichtlich
der
Prozesskostenhilfe
oder
der
Kostenbefreiung
die
günstigste
Behandlung,
die
das
Recht
des
Vollstreckungsmitgliedstaats
vorsieht.
An
applicant
who,
in
the
Member
State
of
origin,
has
benefited
from
complete
or
partial
legal
aid
or
exemption
from
costs
or
expenses
shall
be
entitled,
in
the
procedures
provided
for
in
Articles
21,
28,
41,
42
and
48
to
benefit
from
the
most
favourable
legal
aid
or
the
most
extensive
exemption
from
costs
and
expenses
provided
for
by
the
law
of
the
Member
State
of
enforcement.
JRC-Acquis v3.0
Eine
Entscheidung,
die
im
Ursprungsmitgliedstaat
als
Europäischer
Vollstreckungstitel
bestätigt
worden
ist,
wird
in
den
anderen
Mitgliedstaaten
anerkannt
und
vollstreckt,
ohne
dass
es
einer
Vollstreckbarerklärung
bedarf
und
ohne
dass
die
Anerkennung
angefochten
werden
kann.
A
judgment
which
has
been
certified
as
a
European
Enforcement
Order
in
the
Member
State
of
origin
shall
be
recognised
and
enforced
in
the
other
Member
States
without
the
need
for
a
declaration
of
enforceability
and
without
any
possibility
of
opposing
its
recognition.
JRC-Acquis v3.0
Deshalb
sollten
Entscheidungen
über
das
Umgangsrecht
und
über
die
Rückgabe
des
Kindes,
für
die
im
Ursprungsmitgliedstaat
nach
Maßgabe
dieser
Verordnung
eine
Bescheinigung
ausgestellt
wurde,
in
allen
anderen
Mitgliedstaaten
anerkannt
und
vollstreckt
werden,
ohne
dass
es
eines
weiteren
Verfahrens
bedarf.
This
is
why
judgments
on
rights
of
access
and
judgments
on
return
that
have
been
certified
in
the
Member
State
of
origin
in
accordance
with
the
provisions
of
this
Regulation
should
be
recognised
and
enforceable
in
all
other
Member
States
without
any
further
procedure
being
required.
JRC-Acquis v3.0
Müssen
Bewerber
oder
Bieter
eine
bestimmte
Berechtigung
besitzen
oder
Mitglieder
einer
bestimmten
Organisation
sein,
um
die
betreffende
Dienstleistung
in
ihrem
Ursprungsmitgliedstaat
erbringen
zu
können,
so
kann
der
öffentliche
Auftraggeber
bei
der
Vergabe
öffentlicher
Dienstleistungsaufträge
den
Nachweis
ihrer
Berechtigung
oder
Mitgliedschaft
verlangen.
In
procedures
for
the
award
of
public
service
contracts,
insofar
as
candidates
or
tenderers
have
to
possess
a
particular
authorisation
or
to
be
members
of
a
particular
organisation
in
order
to
be
able
to
perform
in
their
country
of
origin
the
service
concerned,
the
contracting
authority
may
require
them
to
prove
that
they
hold
such
authorisation
or
membership.
JRC-Acquis v3.0