Translation of "Ursprungserzeugnis" in English

Eine Anmeldung der Einfuhren der betroffenen Ware als Ursprungserzeugnis eines anderen Landes ist folglich nicht korrekt.
It therefore results that imports declared as originating in countries other than these ones are wrongly declared.
DGT v2019

Der Unterzeichnete bescheinigt, dass das in dieser Bescheinigung genannte Rindfleisch Ursprungserzeugnis Chiles ist.
I, the undersigned, certify that the beef/veal described in this certificate originates in Chile
DGT v2019

Bei der Berechnung der Wertanteile für den Motor kann der geschmiedete Stahl daher als Ursprungserzeugnis angerechnet werden, ohne Rücksicht darauf, ob er in demselben Unternehmen oder in einem anderen Unternehmen in der Gemeinschaft hergestellt wurde.
The forging can then count as originating in the value-calculation for the engine, regardless of whether it was produced in the same factory or in another factory in the Community.
DGT v2019

Geht die in Israel vorgenommene Be- oder Verarbeitung nicht über die in Artikel 7 genannte Behandlung hinaus, so gilt das hergestellte Erzeugnis nur dann als Ursprungserzeugnis Israels, wenn der dort erzielte Wertzuwachs den Wert der verwendeten Vormaterialien mit Ursprung in einem der in den Absätzen 1 und 2 genannten anderen Länder übersteigt.
Where the working or processing carried out in Israel does not go beyond the operations referred to in Article 7, the product obtained shall be considered as originating in Israel only where the value added there is greater than the value of the materials used originating in any one of the other countries referred to in paragraphs 1 and 2.
DGT v2019

Anderenfalls gilt das hergestellte Erzeugnis als Ursprungserzeugnis des Landes, auf das der höchste Wert der bei der Herstellung in Israel verwendeten Vormaterialien entfällt.
If this is not so, the product obtained shall be considered as originating in the country which accounts for the highest value of originating materials used in the manufacture in Israel.
DGT v2019

Anderenfalls gilt das hergestellte Erzeugnis als Ursprungserzeugnis des Landes, auf das der höchste Wert der bei der Herstellung auf den Färöern verwendeten Vormaterialien entfällt.
If this is not so, the product obtained shall be considered as originating in the country which accounts for the highest value of originating materials used in the manufacture in the Faroe Islands.
DGT v2019

Geht die in Island vorgenommene Be- oder Verarbeitung nicht über die in Artikel 7 genannte Behandlung hinaus, so gilt das hergestellte Erzeugnis nur dann als Ursprungserzeugnis Islands, wenn der dort erzielte Wertzuwachs den Wert der verwendeten Vormaterialien mit Ursprung in einem der in den Absätzen 1 und 2 genannten anderen Länder übersteigt.
Where the working or processing carried out in Iceland does not go beyond the operations referred to in Article 7, the product obtained shall be considered as originating in Iceland only where the value added there is greater than the value of the materials used originating in any one of the other countries referred to in paragraphs 1 and 2.
DGT v2019

Anderenfalls gilt das hergestellte Erzeugnis als Ursprungserzeugnis des Landes, auf das der höchste Wert der bei der Herstellung in Island verwendeten Vormaterialien entfällt.
If this is not so, the product obtained shall be considered as originating in the country which accounts for the highest value of originating materials used in the manufacture in Iceland.
DGT v2019

Geht die in Norwegen vorgenommene Be- oder Verarbeitung nicht über die in Artikel 7 genannte Behandlung hinaus, so gilt das hergestellte Erzeugnis nur dann als Ursprungserzeugnis Norwegens, wenn der dort erzielte Wertzuwachs den Wert der verwendeten Vormaterialien mit Ursprung in einem der in den Absätzen 1 und 2 genannten anderen Länder übersteigt.
Where the working or processing carried out in Norway does not go beyond the operations referred to in Article 7, the product obtained shall be considered as originating in Norway only where the value added there is greater than the value of the materials used originating in any one of the other countries referred to in paragraphs 1 and 2.
DGT v2019

Anderenfalls gilt das hergestellte Erzeugnis als Ursprungserzeugnis des Landes, auf das der höchste Wert der bei der Herstellung in Norwegen verwendeten Vormaterialien entfällt.
If this is not so, the product obtained shall be considered as originating in the country which accounts for the highest value of originating materials used in the manufacture in Norway.
DGT v2019

Geht die in Tunesien vorgenommene Be- oder Verarbeitung nicht über die in Artikel 7 genannte Behandlung hinaus, so gilt das hergestellte Erzeugnis nur dann als Ursprungserzeugnis Tunesiens, wenn der dort erzielte Wertzuwachs den Wert der verwendeten Vormaterialien mit Ursprung in einem der in den Absätzen 1 und 2 genannten anderen Länder übersteigt.
Where the working or processing carried out in Tunisia does not go beyond the operations referred to in Article 7, the product obtained shall be considered as originating in Tunisia only where the value added there is greater than the value of the materials used originating in any one of the other countries referred to in paragraphs 1 and 2.
DGT v2019

Anderenfalls gilt das hergestellte Erzeugnis als Ursprungserzeugnis des Landes, auf das der höchste Wert der bei der Herstellung in Tunesien verwendeten Vormaterialien entfällt.
If this is not so, the product obtained shall be considered as originating in the country which accounts for the highest value of originating materials used in the manufacture in Tunisia.
DGT v2019

Es wird eine Untersuchung gemäß Artikel 13 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 eingeleitet, um festzustellen, ob mit den aus Vietnam, Pakistan oder den Philippinen versandten integrierten elektronischen Kompakt-Leuchtstofflampen mit einem oder mehreren Glasröhrchen, bei denen alle Leuchtelemente und elektronischen Bauteile am Lampensockel befestigt bzw. darin integriert sind, des KN-Codes ex85393190 (TARIC-Code 85393190*91), ob als Ursprungserzeugnis Vietnams, Pakistans oder der Philippinen angemeldet oder nicht, die mit der Verordnung (EG) Nr. 1470/2001 eingeführten Maßnahmen gegenüber den Einfuhren integrierter elektronischer Kompakt-Leuchtstofflampen (CFL-i) mit Ursprung in der Volksrepublik China umgangen werden.
An investigation is hereby initiated pursuant to Article 13(3) of Regulation (EC) No 384/96, in order to determine if imports into the Community of electronic compact fluorescent discharge lamps with one or more glass tubes, with all lighting elements and electronic components fixed to the lamp foot or integrated in the lamp foot, falling within CN code ex85393190 (TARIC code 85393190*91), consigned from Vietnam, Pakistan or the Philippines, whether declared as originating in Vietnam, Pakistan or the Philippines or not, are circumventing the measures imposed by Regulation (EC) No 1470/2001 on imports of integrated electronic compact fluorescent lamps (CFL-i) originating in the People’s Republic of China.
DGT v2019

Nach einer Umgehungsuntersuchung gemäß Artikel 13 der Grundverordnung wurde der Zoll mit der Verordnung (EG) Nr. 163/2002 [4] auf die Einfuhren von Glyphosat mit Ursprung in der VR China auf die aus Malaysia und Taiwan versandten Einfuhren von Glyphosat (ob als Ursprungserzeugnis Malaysias oder Taiwans angemeldet oder nicht) ausgeweitet, mit Ausnahme der von jeweils einem namentlich genannten Unternehmen in diesen Ländern hergestellten Waren.
Subsequently, following an anti-circumvention investigation pursuant to Article 13 of the basic Regulation, Council Regulation (EC) No 163/2002 [4] extended the 48 % duty imposed on imports of glyphosate originating in the PRC to imports of glyphosate consigned from Malaysia and Taiwan (whether declared as originating in Malaysia or Taiwan or not), with the exception of those produced by one named company in each of these countries.
DGT v2019

Angesichts der vorstehenden Feststellung einer Umgehung im Sinne des Artikels 13 Absatz 1 der Grundverordnung sollten die geltenden Antidumpingmaßnahmen gegenüber der betroffenen Ware mit Ursprung in der VR China auf die aus Indonesien versandten Einfuhren derselben Ware, ob als Ursprungserzeugnis Indonesiens angemeldet oder nicht, ausgeweitet werden.
In view of the above finding of circumvention within the meaning of Article 13(1), of the basic Regulation, the existing anti-dumping measures on imports of the product concerned originating in the PRC should be extended to the same product consigned from Indonesia, whether declared as originating in Indonesia or not.
DGT v2019

Angesichts der vorstehenden Feststellung einer Umgehung im Sinne des Artikels 13 Absatz 1 der Grundverordnung sollten die geltenden Antidumpingmaßnahmen gegenüber der betroffenen Ware mit Ursprung in der VRC auf die aus Sri Lanka versandten Einfuhren derselben Ware, ob als Ursprungserzeugnis Sri Lankas angemeldet oder nicht, ausgeweitet werden.
In view of the above finding of circumvention within the meaning of Article 13(1) of the basic Regulation, the existing anti-dumping measures on imports of the product concerned originating in the PRC should be extended to the same product consigned from Sri Lanka, whether declared as originating in Sri Lanka or not.
DGT v2019

Gemäß Artikel 13 Absatz 3 und Artikel 14 Absatz 5 der Grundverordnung wies die Kommission mit der Einleitungsverordnung gleichzeitig die Zollbehörden an, die aus Vietnam, Pakistan und den Philippinen versandten Einfuhren von CFL-i, als Ursprungserzeugnis Vietnams, Pakistans oder der Philippinen angemeldet oder nicht, ab dem 11. September 2004 zollamtlich zu erfassen.
Pursuant to Articles 13(3) and 14(5) of the basic Regulation, the Commission, by means of the initiating Regulation, also instructed the customs authorities to register imports of CFL-i consigned from Vietnam, Pakistan and the Philippines whether declared as originating in Vietnam, Pakistan or the Philippines or not, as from 11 September 2004.
DGT v2019

Wie unter Randnummer 3 dargelegt, wurden die für die Einfuhren der betroffenen Ware aus der Ukraine und der VR China geltenden Antidumpingzölle auf die aus der Republik Moldau bzw. Marokko versandten SWR-Einfuhren, ob als Ursprungserzeugnis der Republik Moldau oder Marokkos angemeldet oder nicht, ausgeweitet.
As outlined under recital (3), the anti-dumping duties in force on imports of the product concerned from Ukraine and the PRC were extended to cover, in addition, imports of SWR consigned from Moldova and Morocco respectively, whether declared as originating in Moldova or Morocco or not.
DGT v2019

Wird die in Absatz 3 vorgeschriebene Referenznummer nicht im Einheitspapier angegeben oder ist der Zollanmeldung für die in Absatz 4 vorgesehenen Fälle nicht die entsprechende Erklärung beigefügt, so wird — bis zum Beweis des Gegenteils — davon ausgegangen, dass die DRAM-Multikombinationsform ein Ursprungserzeugnis der Republik Korea ist und von den übrigen Unternehmen, außer Samsung, hergestellt wurde, so dass für sie der Ausgleichszoll von 34,8 % gilt.
In case of no indication of any reference number in the SAD, as foreseen in paragraph 3, or if the customs declaration is not accompanied by any statement in the cases required in paragraph 4, the multi-combinational form of DRAM shall — unless the contrary is proved — be considered as originating in the Republic of Korea and manufactured by all companies other than Samsung, and the countervailing duty rate of 34,8 % shall apply.
DGT v2019

Anderenfalls gilt das hergestellte Erzeugnis als Ursprungserzeugnis des Landes, auf das der höchste Wert der bei der Herstellung im EWR verwendeten Vormaterialien entfällt.
If this is not so, the product obtained shall be considered as originating in the country which accounts for the highest value of originating materials used in the manufacture in the EEA.
DGT v2019

Geht die in Marokko vorgenommene Be- oder Verarbeitung nicht über die in Artikel 7 genannte Behandlung hinaus, so gilt das hergestellte Erzeugnis nur dann als Ursprungserzeugnis Marokkos, wenn der dort erzielte Wertzuwachs den Wert der verwendeten Vormaterialien mit Ursprung in einem der in den Absätzen 1 und 2 genannten anderen Länder übersteigt.
Where the working or processing carried out in Morocco does not go beyond the operations referred to in Article 7, the product obtained shall be considered as originating in Morocco only where the value added there is greater than the value of the materials used originating in any one of the other countries referred to in paragraphs 1 and 2.
DGT v2019

Gemäß Artikel 13 Absatz 3 und Artikel 14 Absätze 3 und 5 der Grundverordnung wies die Kommission mit der Einleitungsverordnung gleichzeitig die Zollbehörden an, die aus Vietnam versandten Einfuhren bestimmter RBM, als Ursprungserzeugnis Vietnams angemeldet oder nicht, ab dem 2. Oktober 2003 zollamtlich zu erfassen.
Pursuant to Articles 13(3), 14(3) and 14(5) of the basic Regulation, the Commission, by the initiating Regulation, also directed the customs authorities to register imports of certain RBMs consigned from Vietnam, whether declared as originating in Vietnam or not, as from 2 October 2003.
DGT v2019