Translation of "Urquelle" in English

Das ist die Urquelle dunkler Gedanken.
The very source of obscurantism.
OpenSubtitles v2018

Sie sind die Urquelle der Lehren der Theravadatradition.
They are the primary source of Theravada Buddhist teachings.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich ja um die "Urquelle".
Still it is a primary source."
ParaCrawl v7.1

Zu lieben ist notwendig, weil das die URQUELLE ist.
To love is of necessity because this is the PRIMORDIAL SOURCE.
ParaCrawl v7.1

Wie ein Blitz geht sie aus dem einen Prinzip der Einen Urquelle hervor.
Like lightning, it emanates from the one principle of the Primary Source.
ParaCrawl v7.1

Die Urquelle des Friedens jedoch ist die Dreifaltigkeit.
The ultimate source of peace is the Trinity.
ParaCrawl v7.1

Wir rufen zur Urquelle der Entstehung.
We call to the Primary Source of conception.
ParaCrawl v7.1

Das sensationelle Dokument hatte zu seiner Urquelle die Aussagen eines gewissen Jermolenko.
The primary source of this sensational document was the testimony of a certain Ermolenko.
ParaCrawl v7.1

Das Licht steht für die göttliche Urquelle aus der wir alle stammen.
The light represents the Divine Source from which we all originate.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Koran-Belege und Mohammed-Überlieferungen (vor allem in der Urquelle Ibn Ishaq) sind Legion.
Similar Koran quotations and Mohammed traditions (especially in the primary source Ibn Ishaq) are legion.
ParaCrawl v7.1

Gestatten Sie, dass ich mich auf die Urquelle, auf Lenin, berufe.
Let us turn to the prime source, to Lenin.
ParaCrawl v7.1

Die Urquelle dieser Nachricht war die lettisch-sprachige redzams.lv, in der massenhaft Fake-Nachrichten verbreitet werden.
The source of the news was the Latvian- language site redzams.lv, which is distributing fake news on a massive scale.
ParaCrawl v7.1

Jede geschichtliche Verwirklichung der Kirche und auch jede ihrer Institutionen muss sich auf jene Urquelle zurückbesinnen.
Every historical realization of the Church and every one of her institutions must be shaped by that primordial wellspring.
ParaCrawl v7.1

Alles auf der Erde ist verbunden und die Erde ist verbunden mit der Sonne, ihrer Urquelle der Energie.
Everything on Earth is linked, and the Earth is linked to the sun, its original energy source.
OpenSubtitles v2018

Abraham wurde so zur Urquelle zweier religiöser Strömungen, die in den Ozean von Verbundenheit und Einigkeit führen.
Abraham was thus the fountain-head of two spiritual streams which lead to the ocean of unity.
ParaCrawl v7.1

Das gilt nicht nur für die Abraham-Geschichte, es gilt für viele, fast alle Geschichten, in denen der Koran, die islamische Urquelle, auf Inhalte des Alten und Neuen Testamentes zurückgreift, in einer Art Gegen-Narrativ zurückgreift.
That does not only apply to the Abraham story, it apples to many, almost to all the stories in which the Koran, the Muslim primal source refers - in a kind of counter-narrative - to contents of the Old and New Testament.
ParaCrawl v7.1

Das Wasser für die vegane Erfrischung stammt aus der Auburg Urquelle, die sich in der Nähe von Diepholz im Süden Niedersachsens befindet.
The mineral water for the soft drink comes from the Auburg spring which is located in the south of Lower-Saxony.
ParaCrawl v7.1

Das unbestimmte "Du" des Gesetzes war die Urquelle zu Dispensen, welche gewöhnlich am meisten eingetragen haben.
The indeterminate "you" of the law was the primary source of dispensing, which usually incorporated the most.
ParaCrawl v7.1

Das ist gerade für Wasser-Mond-Frauen schwierig, die aus der Urquelle der seelischen Reichhaltigkeit schöpfen und reflexhaft eine starke Anbindung im Positiven oder Negativen an die weiblichen Linien der Ursprungs-Familie haben.
This is difficult especially for water-Moon women who draw from the original source of the emotional richness and instinctively have a strong attachment in the positive or negative sense with the female line of the family of origin.
ParaCrawl v7.1

Die Praxis des gesellschaftlichen Lebens, die Arbeit, ist die Urquelle, aus der Technik und Denken, Werkzeug und Wissenschaft emporwachsen und sich stetig vervollkommnen.
The practice of sociability and the application to labor are the springs in which technique, thought, tools and science have their origin and continually develop.
ParaCrawl v7.1

Die Wirkungen der hiesigen Thermalquellen kannten die Menschen bereits vor zweitausend Jahren, wie römische Münzen in der Urquelle und keltischer Schmuck beweisen, der in der Riesenquelle bei Duchcov gefunden wurde.
The effects of the local healing springs were known as far back as two thousand years ago, as proved by the Roman coins found in the Primordial Spring (Prav?ídlo) and by the Celtic jewellery discovered in the Giant Spring near Duchcov.
ParaCrawl v7.1

Die ganze Schöpfung ist von ihren Kräften durchdrungen, aber nur derjenige, der sich von dem Geschöpfe zu befreien weiß, welcher so edel ist, einzusehen, dass in dem Genusse dieser Urquelle der Vollkommenheit die höchste Staffel der Blückseligkeit einzig und allein zu suchen, der allein ist fähig, diesem wahren Beziehungspunkte aller Trefflichkeit sich näher, als irgend etwas anders in der ganzen Natur zu befinden.
The entire creation is permeated by its forces, but only that person who knows how to liberate himself from the living creature, the person who is noble enough to appreciate that only in the enjoyment of this original fountain of perfection is the highest level of blessedness to be sought alone and by himself, only that person is capable of finding himself closer to this true point interconnecting all excellence than to any other place in all nature. Meanwhile, if I, without sharing the Englishman's enthusiastic picture, am to offer my conjectures about the different levels of the spiritual world from the physical relationship of their dwelling places in relation to the mid-point of creation, then I will seek with more probability the most perfect classes of reasoning beings further from this mid-point rather than close to it.
ParaCrawl v7.1

Alle Prinzipien aus der Tabelle der Gegensätze sind in der Eins enthalten und verschmelzen dort mit ihrer Urquelle.
All the principles in the table of opposites are included in the One, merged with their primal source.
ParaCrawl v7.1

Siehe, was gar viele schon gesucht, aber dennoch nicht finden mochten, das hast du nun aus Mir vor allen laut verkündet also treu und vollkommen wahr, wie Ich, die Urquelle aller Treue und aller Wahrheit, es dir treu und wahr gegeben habe!
Behold, what many have been seeking without finding it, you have now loudly proclaimed to all, inspired by Me, as faithfully and truly as I, the primordial source of all faithfulness and truth, have given it to you.
ParaCrawl v7.1