Translation of "Urquelle" in English
Das
ist
die
Urquelle
dunkler
Gedanken.
The
very
source
of
obscurantism.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
die
Urquelle
der
Lehren
der
Theravadatradition.
They
are
the
primary
source
of
Theravada
Buddhist
teachings.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
ja
um
die
"Urquelle".
Still
it
is
a
primary
source."
ParaCrawl v7.1
Zu
lieben
ist
notwendig,
weil
das
die
URQUELLE
ist.
To
love
is
of
necessity
because
this
is
the
PRIMORDIAL
SOURCE.
ParaCrawl v7.1
Wie
ein
Blitz
geht
sie
aus
dem
einen
Prinzip
der
Einen
Urquelle
hervor.
Like
lightning,
it
emanates
from
the
one
principle
of
the
Primary
Source.
ParaCrawl v7.1
Die
Urquelle
des
Friedens
jedoch
ist
die
Dreifaltigkeit.
The
ultimate
source
of
peace
is
the
Trinity.
ParaCrawl v7.1
Wir
rufen
zur
Urquelle
der
Entstehung.
We
call
to
the
Primary
Source
of
conception.
ParaCrawl v7.1
Das
sensationelle
Dokument
hatte
zu
seiner
Urquelle
die
Aussagen
eines
gewissen
Jermolenko.
The
primary
source
of
this
sensational
document
was
the
testimony
of
a
certain
Ermolenko.
ParaCrawl v7.1
Das
Licht
steht
für
die
göttliche
Urquelle
aus
der
wir
alle
stammen.
The
light
represents
the
Divine
Source
from
which
we
all
originate.
ParaCrawl v7.1
Ähnliche
Koran-Belege
und
Mohammed-Überlieferungen
(vor
allem
in
der
Urquelle
Ibn
Ishaq)
sind
Legion.
Similar
Koran
quotations
and
Mohammed
traditions
(especially
in
the
primary
source
Ibn
Ishaq)
are
legion.
ParaCrawl v7.1
Gestatten
Sie,
dass
ich
mich
auf
die
Urquelle,
auf
Lenin,
berufe.
Let
us
turn
to
the
prime
source,
to
Lenin.
ParaCrawl v7.1
Die
Urquelle
dieser
Nachricht
war
die
lettisch-sprachige
redzams.lv,
in
der
massenhaft
Fake-Nachrichten
verbreitet
werden.
The
source
of
the
news
was
the
Latvian-
language
site
redzams.lv,
which
is
distributing
fake
news
on
a
massive
scale.
ParaCrawl v7.1
Jede
geschichtliche
Verwirklichung
der
Kirche
und
auch
jede
ihrer
Institutionen
muss
sich
auf
jene
Urquelle
zurückbesinnen.
Every
historical
realization
of
the
Church
and
every
one
of
her
institutions
must
be
shaped
by
that
primordial
wellspring.
ParaCrawl v7.1
Alles
auf
der
Erde
ist
verbunden
und
die
Erde
ist
verbunden
mit
der
Sonne,
ihrer
Urquelle
der
Energie.
Everything
on
Earth
is
linked,
and
the
Earth
is
linked
to
the
sun,
its
original
energy
source.
OpenSubtitles v2018
Abraham
wurde
so
zur
Urquelle
zweier
religiöser
Strömungen,
die
in
den
Ozean
von
Verbundenheit
und
Einigkeit
führen.
Abraham
was
thus
the
fountain-head
of
two
spiritual
streams
which
lead
to
the
ocean
of
unity.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
nicht
nur
für
die
Abraham-Geschichte,
es
gilt
für
viele,
fast
alle
Geschichten,
in
denen
der
Koran,
die
islamische
Urquelle,
auf
Inhalte
des
Alten
und
Neuen
Testamentes
zurückgreift,
in
einer
Art
Gegen-Narrativ
zurückgreift.
That
does
not
only
apply
to
the
Abraham
story,
it
apples
to
many,
almost
to
all
the
stories
in
which
the
Koran,
the
Muslim
primal
source
refers
-
in
a
kind
of
counter-narrative
-
to
contents
of
the
Old
and
New
Testament.
ParaCrawl v7.1
Das
Wasser
für
die
vegane
Erfrischung
stammt
aus
der
Auburg
Urquelle,
die
sich
in
der
Nähe
von
Diepholz
im
Süden
Niedersachsens
befindet.
The
mineral
water
for
the
soft
drink
comes
from
the
Auburg
spring
which
is
located
in
the
south
of
Lower-Saxony.
ParaCrawl v7.1
Das
unbestimmte
"Du"
des
Gesetzes
war
die
Urquelle
zu
Dispensen,
welche
gewöhnlich
am
meisten
eingetragen
haben.
The
indeterminate
"you"
of
the
law
was
the
primary
source
of
dispensing,
which
usually
incorporated
the
most.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
gerade
für
Wasser-Mond-Frauen
schwierig,
die
aus
der
Urquelle
der
seelischen
Reichhaltigkeit
schöpfen
und
reflexhaft
eine
starke
Anbindung
im
Positiven
oder
Negativen
an
die
weiblichen
Linien
der
Ursprungs-Familie
haben.
This
is
difficult
especially
for
water-Moon
women
who
draw
from
the
original
source
of
the
emotional
richness
and
instinctively
have
a
strong
attachment
in
the
positive
or
negative
sense
with
the
female
line
of
the
family
of
origin.
ParaCrawl v7.1
Die
Praxis
des
gesellschaftlichen
Lebens,
die
Arbeit,
ist
die
Urquelle,
aus
der
Technik
und
Denken,
Werkzeug
und
Wissenschaft
emporwachsen
und
sich
stetig
vervollkommnen.
The
practice
of
sociability
and
the
application
to
labor
are
the
springs
in
which
technique,
thought,
tools
and
science
have
their
origin
and
continually
develop.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirkungen
der
hiesigen
Thermalquellen
kannten
die
Menschen
bereits
vor
zweitausend
Jahren,
wie
römische
Münzen
in
der
Urquelle
und
keltischer
Schmuck
beweisen,
der
in
der
Riesenquelle
bei
Duchcov
gefunden
wurde.
The
effects
of
the
local
healing
springs
were
known
as
far
back
as
two
thousand
years
ago,
as
proved
by
the
Roman
coins
found
in
the
Primordial
Spring
(Prav?ídlo)
and
by
the
Celtic
jewellery
discovered
in
the
Giant
Spring
near
Duchcov.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Schöpfung
ist
von
ihren
Kräften
durchdrungen,
aber
nur
derjenige,
der
sich
von
dem
Geschöpfe
zu
befreien
weiß,
welcher
so
edel
ist,
einzusehen,
dass
in
dem
Genusse
dieser
Urquelle
der
Vollkommenheit
die
höchste
Staffel
der
Blückseligkeit
einzig
und
allein
zu
suchen,
der
allein
ist
fähig,
diesem
wahren
Beziehungspunkte
aller
Trefflichkeit
sich
näher,
als
irgend
etwas
anders
in
der
ganzen
Natur
zu
befinden.
The
entire
creation
is
permeated
by
its
forces,
but
only
that
person
who
knows
how
to
liberate
himself
from
the
living
creature,
the
person
who
is
noble
enough
to
appreciate
that
only
in
the
enjoyment
of
this
original
fountain
of
perfection
is
the
highest
level
of
blessedness
to
be
sought
alone
and
by
himself,
only
that
person
is
capable
of
finding
himself
closer
to
this
true
point
interconnecting
all
excellence
than
to
any
other
place
in
all
nature.
Meanwhile,
if
I,
without
sharing
the
Englishman's
enthusiastic
picture,
am
to
offer
my
conjectures
about
the
different
levels
of
the
spiritual
world
from
the
physical
relationship
of
their
dwelling
places
in
relation
to
the
mid-point
of
creation,
then
I
will
seek
with
more
probability
the
most
perfect
classes
of
reasoning
beings
further
from
this
mid-point
rather
than
close
to
it.
ParaCrawl v7.1
Alle
Prinzipien
aus
der
Tabelle
der
Gegensätze
sind
in
der
Eins
enthalten
und
verschmelzen
dort
mit
ihrer
Urquelle.
All
the
principles
in
the
table
of
opposites
are
included
in
the
One,
merged
with
their
primal
source.
ParaCrawl v7.1
Siehe,
was
gar
viele
schon
gesucht,
aber
dennoch
nicht
finden
mochten,
das
hast
du
nun
aus
Mir
vor
allen
laut
verkündet
also
treu
und
vollkommen
wahr,
wie
Ich,
die
Urquelle
aller
Treue
und
aller
Wahrheit,
es
dir
treu
und
wahr
gegeben
habe!
Behold,
what
many
have
been
seeking
without
finding
it,
you
have
now
loudly
proclaimed
to
all,
inspired
by
Me,
as
faithfully
and
truly
as
I,
the
primordial
source
of
all
faithfulness
and
truth,
have
given
it
to
you.
ParaCrawl v7.1