Translation of "Uroma" in English

Nun, als Kind verbrachte ich meine ganze Zeit im Haus meiner Uroma.
So, as a child, I used to spend all of my time at my great-grandmother's house.
TED2020 v1

Uroma Litt hat Wolle gesponnen, gleich da drüben beim Feuer.
Great-grandma Litt, she used to make wool right over there by the fire.
OpenSubtitles v2018

Meine Uroma Vera hat ihn erstanden.
My great-grandmother Vera picked it out.
OpenSubtitles v2018

Das mit deiner Uroma war doch ein Unglück.
Your great-grandmother's death was an accident!
OpenSubtitles v2018

Meine Uroma hat ihn verjagt, weil er schwarz war.
Grandma sent him away because he was black.
OpenSubtitles v2018

Meine Uroma Gilbreth hat das Spiel erfunden.
It's the game my Great-Grandma Gilbreth invented.
OpenSubtitles v2018

Habt ihr Uroma den ganzen Tag genervt?
Have you been bothering your great-grandma all day?
OpenSubtitles v2018

Ich würde es hassen, den Ring meiner Uroma zu verlieren.
Hate to lose my great-granny's ring.
OpenSubtitles v2018

Daniel und Ora sind bei ihrer Uroma Hanna zu Besuch.
Daniel and Ora are visiting their great-grandmother Hanna.
ParaCrawl v7.1

Meine Mutter ist stolze Uroma von drei Urenkeln.
My mother is a proud great-grandmother of three great-grandchildren.
ParaCrawl v7.1

Dass Turid keine Uroma hat!
That Turid doesn't have a great-grandmother!
OpenSubtitles v2018

Er hat meine Uroma gefressen.
It ate Grandma.
OpenSubtitles v2018

Meine Uroma hätte es verdient.
My great-grandmother certainly would've deserved it.
ParaCrawl v7.1

Die Autorin Gabriela García Calderón, aus Lima, Peru, erinnert sich an die Zeit, als sie als Kind bei ihrer Tía Angelita, der Schwester ihrer Uroma, wohnte.
Author Gabriela García Calderón in Lima, Peru, recalled sharing a house with her tía Angelita, the sister of her great grandmother, while growing up.
GlobalVoices v2018q4

Er gehörte meiner Uroma.
This was my great-grandmother's.
OpenSubtitles v2018

Mit dem generationenübergreifenden Angebot im Tirolerhof wird für jeden Geschmack und für jede Altersgruppe – von Oma und Opa (oder gar Uroma und Uropa) über die Eltern, bis hin zu den jüngsten Familienmitgliedern – ein entspannter und abwechslungsreicher Aufenthalt geboten.
The intergenerational offer guarantees a relaxed and diverse stay for every taste and every age group – from grandma and granddad (or even great-grandma and great-granddad) to the parents, right down to the youngest members of the family.
ParaCrawl v7.1

Zu Ehren von Uroma Luise wird seit dem Jahr 2003 diese Rotweincuvée bei Wageck-Pfaffmann hergestellt, komponiert aus Cabernet-Sorten, Frühburgunder und was sonst noch dazu passt.
In honor of great-grandmother Luise, this red wine cuvée has been produced by Wageck-Pfaffmann since 2003, composed of Cabernet varieties, Frühburgunder and what other grapes.
ParaCrawl v7.1

Die Uroma des "Christi ORMOND P - Wurfes", unsere herausragende, kerngesunde, äußerst instinktsichere mittlerweile fast 13 1?2 -jährige Stamm-Zuchthündin meiner Zuchtstätte "Christi ORMOND Dalmatiner" Internationaler und Deutscher Champion VDH und Club "Mochacciono Dalmatian Dream" (Tochter des oben erwähnten wunderschönen Weltsiegers und Multichampions "Lacrima Christi Coppola"), die keine Taubheit in ihren vier Würfen vererbt hat.
The great-grandmother of the "Christi ORMOND P - Litter", our outstanding, very healthy, very instinctive now almost 13 Â1?2 -year main brood bitch of my kennel "Christi ORMOND Dalmatians" International and German Champion VDH and Club "Mochacciono Dalmatian Dream" (daughter of above mentioned beautiful World Winner and Multi Champion "Lacrima Christi Coppola") who has inherited no deafness in her four litters.
ParaCrawl v7.1

Ich, Nancy, erbte das Spinnrad meiner Uroma Frederika, und lernte, wie man es benutzt.
I, Nancy, inherited my great grandmother Frederika's spinning wheel, and learned how to use it.
ParaCrawl v7.1

Durch die generationenübergreifenden Angebote in der großzügigen Hotelanlage, ist für jedes Familienmitglied – von Oma und Opa (oder gar Uroma und Uropa) über die Eltern bis hin zu den jüngsten Familienmitgliedern – ein entspannter und abwechslungsreicher Aufenthalt garantiert.
The intergenerational offer guarantees a relaxed and diverse stay for every member of the family – from grandma and granddad (or even great-grandma and great-granddad) to mum and dad, right down to the youngest members of the family.
ParaCrawl v7.1