Translation of "Uroma" in English
Nun,
als
Kind
verbrachte
ich
meine
ganze
Zeit
im
Haus
meiner
Uroma.
So,
as
a
child,
I
used
to
spend
all
of
my
time
at
my
great-grandmother's
house.
TED2020 v1
Uroma
Litt
hat
Wolle
gesponnen,
gleich
da
drüben
beim
Feuer.
Great-grandma
Litt,
she
used
to
make
wool
right
over
there
by
the
fire.
OpenSubtitles v2018
Meine
Uroma
Vera
hat
ihn
erstanden.
My
great-grandmother
Vera
picked
it
out.
OpenSubtitles v2018
Das
mit
deiner
Uroma
war
doch
ein
Unglück.
Your
great-grandmother's
death
was
an
accident!
OpenSubtitles v2018
Meine
Uroma
hat
ihn
verjagt,
weil
er
schwarz
war.
Grandma
sent
him
away
because
he
was
black.
OpenSubtitles v2018
Meine
Uroma
Gilbreth
hat
das
Spiel
erfunden.
It's
the
game
my
Great-Grandma
Gilbreth
invented.
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
Uroma
den
ganzen
Tag
genervt?
Have
you
been
bothering
your
great-grandma
all
day?
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
hassen,
den
Ring
meiner
Uroma
zu
verlieren.
Hate
to
lose
my
great-granny's
ring.
OpenSubtitles v2018
Daniel
und
Ora
sind
bei
ihrer
Uroma
Hanna
zu
Besuch.
Daniel
and
Ora
are
visiting
their
great-grandmother
Hanna.
ParaCrawl v7.1
Meine
Mutter
ist
stolze
Uroma
von
drei
Urenkeln.
My
mother
is
a
proud
great-grandmother
of
three
great-grandchildren.
ParaCrawl v7.1
Dass
Turid
keine
Uroma
hat!
That
Turid
doesn't
have
a
great-grandmother!
OpenSubtitles v2018
Er
hat
meine
Uroma
gefressen.
It
ate
Grandma.
OpenSubtitles v2018
Meine
Uroma
hätte
es
verdient.
My
great-grandmother
certainly
would've
deserved
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Autorin
Gabriela
García
Calderón,
aus
Lima,
Peru,
erinnert
sich
an
die
Zeit,
als
sie
als
Kind
bei
ihrer
Tía
Angelita,
der
Schwester
ihrer
Uroma,
wohnte.
Author
Gabriela
García
Calderón
in
Lima,
Peru,
recalled
sharing
a
house
with
her
tía
Angelita,
the
sister
of
her
great
grandmother,
while
growing
up.
GlobalVoices v2018q4
Er
gehörte
meiner
Uroma.
This
was
my
great-grandmother's.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
generationenübergreifenden
Angebot
im
Tirolerhof
wird
für
jeden
Geschmack
und
für
jede
Altersgruppe
–
von
Oma
und
Opa
(oder
gar
Uroma
und
Uropa)
über
die
Eltern,
bis
hin
zu
den
jüngsten
Familienmitgliedern
–
ein
entspannter
und
abwechslungsreicher
Aufenthalt
geboten.
The
intergenerational
offer
guarantees
a
relaxed
and
diverse
stay
for
every
taste
and
every
age
group
–
from
grandma
and
granddad
(or
even
great-grandma
and
great-granddad)
to
the
parents,
right
down
to
the
youngest
members
of
the
family.
ParaCrawl v7.1
Zu
Ehren
von
Uroma
Luise
wird
seit
dem
Jahr
2003
diese
Rotweincuvée
bei
Wageck-Pfaffmann
hergestellt,
komponiert
aus
Cabernet-Sorten,
Frühburgunder
und
was
sonst
noch
dazu
passt.
In
honor
of
great-grandmother
Luise,
this
red
wine
cuvée
has
been
produced
by
Wageck-Pfaffmann
since
2003,
composed
of
Cabernet
varieties,
Frühburgunder
and
what
other
grapes.
ParaCrawl v7.1
Die
Uroma
des
"Christi
ORMOND
P
-
Wurfes",
unsere
herausragende,
kerngesunde,
äußerst
instinktsichere
mittlerweile
fast
13
1?2
-jährige
Stamm-Zuchthündin
meiner
Zuchtstätte
"Christi
ORMOND
Dalmatiner"
Internationaler
und
Deutscher
Champion
VDH
und
Club
"Mochacciono
Dalmatian
Dream"
(Tochter
des
oben
erwähnten
wunderschönen
Weltsiegers
und
Multichampions
"Lacrima
Christi
Coppola"),
die
keine
Taubheit
in
ihren
vier
Würfen
vererbt
hat.
The
great-grandmother
of
the
"Christi
ORMOND
P
-
Litter",
our
outstanding,
very
healthy,
very
instinctive
now
almost
13
Â1?2
-year
main
brood
bitch
of
my
kennel
"Christi
ORMOND
Dalmatians"
International
and
German
Champion
VDH
and
Club
"Mochacciono
Dalmatian
Dream"
(daughter
of
above
mentioned
beautiful
World
Winner
and
Multi
Champion
"Lacrima
Christi
Coppola")
who
has
inherited
no
deafness
in
her
four
litters.
ParaCrawl v7.1
Ich,
Nancy,
erbte
das
Spinnrad
meiner
Uroma
Frederika,
und
lernte,
wie
man
es
benutzt.
I,
Nancy,
inherited
my
great
grandmother
Frederika's
spinning
wheel,
and
learned
how
to
use
it.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
generationenübergreifenden
Angebote
in
der
großzügigen
Hotelanlage,
ist
für
jedes
Familienmitglied
–
von
Oma
und
Opa
(oder
gar
Uroma
und
Uropa)
über
die
Eltern
bis
hin
zu
den
jüngsten
Familienmitgliedern
–
ein
entspannter
und
abwechslungsreicher
Aufenthalt
garantiert.
The
intergenerational
offer
guarantees
a
relaxed
and
diverse
stay
for
every
member
of
the
family
–
from
grandma
and
granddad
(or
even
great-grandma
and
great-granddad)
to
mum
and
dad,
right
down
to
the
youngest
members
of
the
family.
ParaCrawl v7.1