Translation of "Urkundenverleihung" in English
Ich
bin
sehr
glücklich
darüber,
dass
es
nicht
nur
viele
sozial
Engagierte
in
Aschaffenburg
gibt,
sondern
dass
ihre
Ideen
und
Anliegen
auch
von
starken
Partnern
wie
DPD
unterstützt
werden",
sagte
Oberbürgermeister
Herzog
bei
der
offiziellen
Urkundenverleihung
im
Vereinsheim
des
1.
FC
Südring
Aschaffenburg.
I
am
very
happy
that
there
are
not
only
many
socially
committed
people
in
Aschaffenburg,
but
also
that
their
ideas
and
projects
are
supported
by
strong
partners
such
as
DPD",
stated
Mayor
Herzog
on
the
occasion
of
the
official
presentation
of
the
sponsorship
certificates
at
the
clubhouse
of
Aschaffenburg's
1.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
feierlichen
Urkundenverleihung
wird
es
ein
exklusives
Treffen
mit
dem
jeweiligen
Förderer
aus
der
Wirtschaft
geben.
At
the
ceremonial
awarding
of
certificates,
there
will
be
an
exclusive
gathering
with
the
respective
sponsors
from
the
business
community.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Deutschlandstipendiums
wurde
er
von
der
Porsche
AG
gefördert:
"Als
Stipendiaten
wurden
wir
kurz
nach
der
Urkundenverleihung
zu
einem
Stammtisch
des
'Porsche
Talent
Network'
in
München
eingeladen.
As
part
of
the
German
scholarship,
he
was
supported
by
Porsche
AG:
"As
scholarship
holders,
we
were
invited
to
a
regulars'
table
of
the
'Porsche
Talent
Network'
in
Munich
shortly
after
the
award
ceremony.
ParaCrawl v7.1