Translation of "Urkundenverleihung" in English

Ich bin sehr glücklich darüber, dass es nicht nur viele sozial Engagierte in Aschaffenburg gibt, sondern dass ihre Ideen und Anliegen auch von starken Partnern wie DPD unterstützt werden", sagte Oberbürgermeister Herzog bei der offiziellen Urkundenverleihung im Vereinsheim des 1. FC Südring Aschaffenburg.
I am very happy that there are not only many socially committed people in Aschaffenburg, but also that their ideas and projects are supported by strong partners such as DPD", stated Mayor Herzog on the occasion of the official presentation of the sponsorship certificates at the clubhouse of Aschaffenburg's 1.
ParaCrawl v7.1

Bei der feierlichen Urkundenverleihung wird es ein exklusives Treffen mit dem jeweiligen Förderer aus der Wirtschaft geben.
At the ceremonial awarding of certificates, there will be an exclusive gathering with the respective sponsors from the business community.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Deutschlandstipendiums wurde er von der Porsche AG gefördert: "Als Stipendiaten wurden wir kurz nach der Urkundenverleihung zu einem Stammtisch des 'Porsche Talent Network' in München eingeladen.
As part of the German scholarship, he was supported by Porsche AG: "As scholarship holders, we were invited to a regulars' table of the 'Porsche Talent Network' in Munich shortly after the award ceremony.
ParaCrawl v7.1