Translation of "Urknall" in English
Das
war
der
Urknall,
die
Entstehung
des
Universums.
This
was
the
Big
Bang,
the
beginning
of
the
universe.
TED2013 v1.1
Stellen
Sie
sich
also
vor,
Sie
befinden
sich
im
Urknall.
So
imagine
you're
inside
the
Big
Bang.
TED2020 v1
Oder
vielleicht
ist
der
Urknall
nicht
der
Beginn
des
Universums.
Or
maybe
the
Big
Bang
is
not
the
beginning
of
the
universe.
TED2020 v1
Die
Gravitationskraft
der
Dinge
war
sehr
viel
größer
kurz
nach
dem
Urknall.
The
gravitational
pull
of
things
was
a
lot
stronger
near
the
Big
Bang.
TED2020 v1
Vor
13,7
Milliarden
Jahren
entstand
unser
Kosmos
durch
den
Urknall.
13.7
billion
years
ago,
our
cosmos
was
created
by
the
Big
Bang.
WMT-News v2019
Ich
entwickle
und
teste
Modelle
zum
Urknall
auf
der
Grundlage
empirischer
Daten.
I
develop
and
test
models
of
the
Big
Bang,
using
observational
data.
TED2020 v1
Die
Alternative
ist,
dass
der
Urknall
nicht
der
Anfang
war.
The
alternative
is
that
the
Big
Bang
wasn't
the
beginning.
TED2020 v1
Wenn
sie
kollidieren,
ähnelte
das
sehr
dem
Urknall.
And
if
they
collide,
it
would
look
a
lot
like
the
Big
Bang.
TED2020 v1
Könnte
dieses
winzige
Materie-Paket
in
einem
neuerlichen
Urknall
explodieren?
Could
this
tiny
point
of
matter
explode
in
another
Big
Bang?
TED2020 v1
Eine
Strategie
der
nachhaltigen
Entwicklung
kommt
nicht
als
Urknall
daher.
SD
strategy
is
no
big
bang-phenomenon.
TildeMODEL v2018
Der
Gedanke,
dass
das
gesamte
Universum
mit
dem
Urknall
begann.
And
to
think,
the
entire
universe,
it
all
started
with
the
Big
Bang.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
einen
"Urknall"
für
dich.
Well,
I
got
a
"Big
Bang"
for
you.
OpenSubtitles v2018
Besser
keinen
Urknall
erwähnen,
wenn
wir
mit
ihr
über
die
Explosion
reden.
I'll
try
not
to
mention
Big
Bangs
when
we
talk
to
Hutchins
about
the
explosion.
OpenSubtitles v2018
Dieselben
Moleküle,
die
es
schon
seit
dem
Urknall
gibt.
Like,
the
same
molecules
that
have
been
around
since
the
Big
Bang.
OpenSubtitles v2018
Wir
erzählen
die
ganze
Geschichte,
vom
Urknall
bis
zur
Gegenwart.
We're
going
to
tell
the
whole
story,
from
the
Big
Bang
to
the
present
day.
OpenSubtitles v2018
Nun,
man
sieht,
da
gab
es
nichts
vor
dem
Urknall,
Well,
you
see,
there
was
no
before
because
before
the
Big
Bang,
OpenSubtitles v2018
Direkt
nach
dem
Urknall
unterzog
sich
das
Universum
einer
extrem
schnellen
Expansion.
Uh,
a
few
moments
after
the
big
bang,
the
universe
underwent
an
extremely
rapid
expansion.
OpenSubtitles v2018
Am
Anfang
des
Universums
war
der
Urknall.
It
began
with
a
big
bang.
OpenSubtitles v2018
Auf
diese
Weise
entsteht
ein
neuer
Urknall
und
eine
neue
Evolution!
Creating
a
new
big
bang
and
a
new
evolution.
OpenSubtitles v2018
Was,
und
Urknall
zwei
ist
der
Knall,
der
es
zurückbringt?
What,
and
Big
Bang
2
is
the
bang
that
brings
us
back?
Is
that
what
you
mean?
OpenSubtitles v2018
Das
erklärt
alles,
selbst
den
Urknall,
der
das
Universum
erschaffen
hat.
This
explains
everything,
even
the
big
bang
that
created
the
universe.
OpenSubtitles v2018
Noch
einmal,
das
alles
datiert
zurück
zum
Urknall.
Once
again,
it
all
goes
back
to
the
Big
Bang.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
Lust,
über
den
Urknall
zu
reden?
Do
you
want
to
talk
about
the
Big
Bang?
OpenSubtitles v2018