Translation of "Urkirche" in English

Es waren Verhältnisse wie bei der Urkirche des Neuen Testamentes.
There were circumstances like in the original church of the New Testament.
ParaCrawl v7.1

Es kam über die Urkirche in Feuerzungen der Heilige Geist.
The Holy Spirit descended upon the early Church in tongues of fire.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist der Hauptgrund warum die Urkirche sich in Häusern traf.
This is the main reason why the Early Church met in houses.
ParaCrawl v7.1

In der Urkirche wurde die Erwartung der Wiederkunft des Herrn besonders intensiv gelebt.
In the early Church, the expectation of the Lord's coming was lived in a particularly intense way.
ParaCrawl v7.1

Die Urkirche nahm ihren Anfang (Apostelgeschichte 2).
The church had begun (Acts 2).
ParaCrawl v7.1

Die Urkirche hat im Brot noch einen anderen Symbolismus entdeckt.
The primitive Church discovered yet another symbol in the bread.
ParaCrawl v7.1

Unsere Liturgie ist in der Urkirche und in der jüdischen Tradition verwurzelt.
Our liturgy is rooted in that of the early Church and the Jewish tradition.
ParaCrawl v7.1

Der gleiche große Platz wird den Frauen in der Urkirche gewährt.
This same large place is accorded women in the early church.
ParaCrawl v7.1

Die Urkirche befand sich in einer Welt der Sünder.
The Early Church was in the world of sinners.
ParaCrawl v7.1

Lukas betont die Rolle der Frau in der Urkirche.
St. Luke emphasizes the role of women in the Early Church.
ParaCrawl v7.1

Bereits in der Urkirche gab es Auseinandersetzungen in den Gemeinden.
Even in the early church there were conflicts within the congregations.
ParaCrawl v7.1

Das sind die Hauptgesichtszüge der Urkirche.
These are physiognomic traits of the primigenial Church.
ParaCrawl v7.1

Es war zuerst in den aramäisch sprechenden Gemeinden der Urkirche gebräuchlich.
It first came into use in the Aramaic-speaking congregations of the early church.
ParaCrawl v7.1

In den Tagen der Urkirche waren die Gelegenheiten des Dienstes nicht so vielfältig wie heute.
In the days of the Early Church the opportunities of service were not as diversified as they are today.
ParaCrawl v7.1

In der Urkirche waren Katechumenat und Vorbereitung auf die Taufe und die Eucharistie ein und dasselbe.
In the early Church, the catechumenate and preparation for the sacraments of Baptism and the Eucharist were the same thing.
ParaCrawl v7.1

Gegen Ende des apostolischen Zeitalters fingen sich die Wahrheiten der Urkirche allmählich zu ändern an.
Around the end of the apostolic age, the truths of the early Church began to change one after another.
ParaCrawl v7.1

Zur Zeit der Urkirche wurde der Apostel Paulus obendrein wegen der Verkündigung des neuen Bundes angeklagt.
In the time of the Early Church, Apostle Paul was accused of preaching the new covenant.
ParaCrawl v7.1

Es steht geschrieben, dass die Mitglieder der Urkirche im ganzen Volk geachtet und anerkannt waren.
It is written that the saints of the Early Church were favored by all the people.
ParaCrawl v7.1

Die Urkirche traf sich also zum Essen, und dabei wurde das Abendmahl gehalten.
So the early church met together to have meals and while they were eating they had communion.
ParaCrawl v7.1

Auch im Bereich der Urkirche war die Präsenz der Frauen alles andere als zweitrangig.
Nor was the female presence in the sphere of the primitive Church in any way secondary.
ParaCrawl v7.1

Seit den Zeiten der Urkirche haben kirchliche Einrichtungen sich stets für den Bereich der Kunst interessiert.
Countless from the early Church are the interventions of ecclesiastical institutions in the sector of art.
ParaCrawl v7.1

So war das Christentum der Urkirche “(Christentum und Liberalismus, 29).
Such was the Christianity of the primitive Church (Christianity and Liberalism, 29).
ParaCrawl v7.1

So war das Christentum der Urkirche "(Christentum und Liberalismus, 29).
Such was the Christianity of the primitive Church (Christianity and Liberalism, 29).
ParaCrawl v7.1

Im Einklang mit den Traditionen der Urkirche und mit anderen Reformatoren wie Martin Luther akzeptierten die englischen Reformatoren wie Hugh Latimer, Thomas Cranmer und John Jewel auch, dass Maria ewig jungfräulich blieb.
Following the traditions of the Early Church and other Reformers like Martin Luther and John Calvin, the English Reformers such as Hugh Latimer, Thomas Cranmer and John Jewel accepted the perpetual virginity of Mary.
WikiMatrix v1

Stephanus war der bedeutendste Diakon der Urkirche in Jerusalem, der durch seine Predigten viele Juden zum Christentum bekehrte und dessen Aufgabe die Betreuung der armen Brüder und Schwestern war.
Stephan was the most important and most eloquent deacon of the early Church in Jerusalem. His sermons converted many Jews to Christianity, and he had the task of caring for poor brothers and sisters.
ParaCrawl v7.1

Sie spielten in der Urkirche eine wichtige Rolle und empfangen die gleiche Taufe wie die Männer, mit den gleichen Rechten.
They had important functions in the early Church; they receive the same baptism than men, with the same rights.
ParaCrawl v7.1