Translation of "Urhg" in English

Es gilt das österreichische Urheberrechtsgesetz (UrhG).
The Austrian Copyright Act (UrhG) applies.
CCAligned v1

Die bisherigen §§ 52a, 52b, 53a UrhG werden gestrichen.
The previous sections 52a, 52b, 53a UrhG are thereby cancelled.
ParaCrawl v7.1

Die Pflicht zur Quellenangabe nach § 63 UrhG ist einzuhalten.
The obligation to cite the source according to section 63 UrhG must be observed.
ParaCrawl v7.1

Verwaiste Werke können unter den Voraussetzungen des § 61 UrhG genutzt werden.
Orphaned works can be used under the conditions of section 61 UrhG.
ParaCrawl v7.1

Die Software ist urheberrechtlich geschützt (§§ 69 a ff UrhG).
The Software is protected by copyright (§§ 69 a ff UrhG [German Copyright Protection Act]).
ParaCrawl v7.1

Zentrale Regelungen zum Urheberrecht enthält insbesondere das Urheberrechtsgesetz (UrhG).
In particular, the German Copyright Act (UrhG) has key provisions on copyright.
ParaCrawl v7.1

Nicht urhe­ber­recht­lich geschützt sind aller­dings nach § 5 des Urhe­ber­rechts­ge­setz (UrhG)
How­ev­er, the fol­low­ing are not pro­tect­ed under copy­right laws in accor­dance with §5 of the Ger­many Copy­right Law (UrhG):
CCAligned v1

Allerdings kann er einem Dritten ein Nutzungsrecht einräumen (§ 31 UrhG).
However, there is the possibility of granting certain rights of use to someone else, according to the § 31 UrhG.
WikiMatrix v1

Die Nutzung der elektronischen Volltexte bestimmt sich nach dem deutschen Urheberrechtsgesetz (UrhG)
Use of the electronic full texts is subject to German copyright legislation (UrhG)
ParaCrawl v7.1

Im Übrigen bleiben §§ 69d, 69e UrhG unberührt.
Moreover §§ 69d, 69e Copyright Act remain unaffected.
ParaCrawl v7.1

Die gelieferten Werke sind gemäß § 1 Abs. 2 UrhG urheberrechtlich geschützt.
The delivered works are protected by copyright pursuant to § 1 sub-section 2 UrhG (German Copyright Law).
ParaCrawl v7.1

Alle hier abgebildeten Fotos sind urheberrechtlich nach dem UrhG geschützt.
All photos illustrated here are protected in copyright matters after the german copyright law.
ParaCrawl v7.1

Kioskzeitschriften und Zeitungen dürfen nicht im Rahmen von § 60c UrhG genutzt werden.
General-interest magazines and newspapers may not be used within the scope of section 60c UrhG.
ParaCrawl v7.1

Die Vorschrift des § 69e UrhG bleibt unberührt.
The provision of § 69e of the German Copyright Act remains unaffected.
ParaCrawl v7.1

Texte und Abbildungen können zitiert werden (§ 51 UrhG).
Texts and illustrations may be cited (section 51 UrhG).
ParaCrawl v7.1

Daneben enthält § 96 UrhG ein Verwertungsverbot für rechtswidrig hergestellte Vervielfältigungsstücke.
Additionally, § 96 UrhG contains a prohibition of exploitation for unlawfully made copies.
ParaCrawl v7.1

Dies ist seit dem 01.03.2018 im Rahmen des § 60 a UrhG erlaubt.
This is allowed within the framework of § 60 a UrhG.
ParaCrawl v7.1

Vergriffene Werke können nach §§ 60a, 60c UrhG genutzt werden.
Out-of-print works can be used according to sections 60a, 60c UrhG.
ParaCrawl v7.1

Die Interessen von Autorinnen und Autoren werden vom Urheberrecht geschützt (vgl. § 11 UrhG).
According to the German Copyright Act, authors are protected by copyright (cf. § 11 UrhG).
ParaCrawl v7.1

Laut Urheberrechtsgesetz ist der Schöpfer eines Werkes dessen Urheber (UrhG §7).
As seen in Copyright Law, the creator of a work is the originator (UrhG §7).
ParaCrawl v7.1

Künftig können Verträge die erlaubten Nutzungen nach § 60a UrhG nicht beschränken oder untersagen.
In future, contracts cannot restrict or deny a use permitted under section 60a UrhG.
ParaCrawl v7.1

Jede vom Urhebergesetz (UrhG) nicht zugelassene Verwertung bedarf vorheriger schriftlicher Zustimmung der Anbieter.
Any use not permitted by copyright law (UrhG) requires the prior written consent of the provider.
ParaCrawl v7.1

Das Urheberrecht schützt alle Werke der Literatur, Wissenschaft und Kunst (§1 UrhG).
Copyright law protects works of literature, science and art (see §1, UrhG).
ParaCrawl v7.1

Die gesetzlichen Rechte des Kunden aus §§ 69d, 69e UrhG bleiben unberührt.
The Customer's statutory rights under Sections 69d, 69e UrhG remain unaffected.
ParaCrawl v7.1