Translation of "Urheimat" in English

Konkreter und individueller blieben die Kontakte mit der Urheimat in Erinnerung bei Wallfahrten.
With pilgrimage, the contacts to the original homeland remained more concrete and individual.
ParaCrawl v7.1

Thailand ist die Urheimat der Betta-Zucht.
Thailand is the original home of the Betta breed.
ParaCrawl v7.1

Ihre Urheimat war Mittelasien, und zwar die Gegend um Pamir und Hindukusch.
Their original homeland was in Central Asia, in the mountainous region of Pamir and Hindukush.
ParaCrawl v7.1

Schuld daran ist unter anderem die serbische nationalromantische Vorstellung vom Kosovo als einer Art serbischer Urheimat.
It is based, among other things, on the Serbian national romantic image of Kosovo as some kind of ancient homeland.
Europarl v8

Aber es zeigt auch, dass die Urheimat des Pálinka irgendwo im Nordkarpatenbecken gewesen sein konnte.
But it also indicates that original home of the pálinka might have been somewhere in north Carpathian Basin.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Erde führen wir in der Sehnsucht nach der Urheimat im Himmel ein Vagabundenle-ben.
We live as pilgrims on earth, longing for the heavenly home.
ParaCrawl v7.1

Die Urheimat des Schwarzen Makropoden (Macropodus spechti, früher M. concolor) ist Vietnam.
The ancient homeland of the Black Paradise Fish (Macropodus spechti, formerly M. concolor) is Vietnam.
ParaCrawl v7.1

So veröffentlichte er beispielsweise im Jahre 1962 gemeinsam mit Georg Kossack und Hans Kuhn eine Studie zum so genannten "Nordwestblock" ("Völker zwischen Germanen und Kelten") und befasste sich im Jahre 1970 mit der Herkunft der Goten und ihrer angeblichen Urheimat in Skandinavien.
In 1962 together with Georg Kossack and philologist Hans Kuhn he published a study on the "Nordwestblock" ("Völker zwischen Germanen und Kelten") and in 1970 investigated the origins of the Goths and their presumed original homeland in Scandinavia.
Wikipedia v1.0

Da gemeinindogermanische Wörter etwa für "Esel" und "Kamel" fehlen, nimmt Schrader an, dass die Urheimat der Indogermanen in den nordpontischen Steppen, am Kaspischen Meer und am Aralsee gelegen habe, wo wilde Pferde heimisch waren.
Since there are no common Indo-European words for donkey or camel, Schrader assumed that the original homeland of the Indo-Europeans was in the steppes north of the Black Sea, on the Caspian Sea, and on the Aral Sea, an area referred to as the Pontic-Caspian steppe, where wild horses were a native species.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 1962 veröffentlichte er gemeinsam mit Georg Kossack und Hans Kuhn eine Studie zum so genannten Nordwestblock ("Völker zwischen Germanen und Kelten") und befasste sich 1970 mit der Herkunft der Goten und ihrer angeblichen Urheimat in Skandinavien.
In 1962 together with Georg Kossack and philologist Hans Kuhn he published a study on the Nordwestblock ("Völker zwischen Germanen und Kelten") and in 1970 investigated the origins of the Goths and their presumed original homeland in Scandinavia.
WikiMatrix v1

Er reiste durch Norddeutschland, von Hamburg über Lübeck nach Mecklenburg, wo er die Urheimat oder das frühere Siedlungsgebiet der Vandalen vermutete.
He traveled through northern Germany, from Hamburg through Lübeck to Mecklenburg, where he suspected to be the original homeland or the early settlement of the Vandals.
WikiMatrix v1

Mallory beschäftigte sich vor allem mit dem Frühneolithikum und der europäischen Bronzezeit, mit der Urheimat der Indoeuropäer und der frühirischen Archäologie.
Mallory's research has focused on Early Neolithic and Bronze Age Europe, the problem of the homeland of the Proto-Indo-Europeans, and the archaeology of early Ireland.
WikiMatrix v1

Historisch gesehen, ist diese Gleichsetzung jedoch falsch, da die eigentliche „Urheimat“ der Turkvölker weiter im Osten, nämlich in der heutigen Mongolei, lag.
In a historic way, these substitution, however, is wrong as the proper original "home" of the Turkic people was situated farther east, namely in today's Mongolia.
ParaCrawl v7.1

Es ist auf einer Urne aus dem Sille-Reich in Nordkorea (57 v. Chr. bis 935 n. Chr.) gefunden worden, ungefähr aus dem Gebiet, das man als die Urheimat der Tungusen betrachtet.
It was found on an urn from the Sille period in North Korea (57 BC to 935 AD), which is approximately the same area that is also regarded the original home of the Tungusic people.
ParaCrawl v7.1

Historisch gesehen ist diese Gleichsetzung jedoch falsch, da die eigentliche "Urheimat" der Turkvölker weiter im Osten, in der heutigen Mongolei lag.
Historically, however, this equation is false, as the actual "original home" of the Turkic peoples is located farther east, in what is today Mongolia.
ParaCrawl v7.1

Weltweit wiederzuerkennen, und nur mit den Kroaten in Verbindung zu bringen - das charakteristische, würfelige rot-weiße Wappen, von dem man glaubt, dass es noch aus der persischen Urheimat der Kroaten stammt (das Rot bezeichnet den Süden, und das Weiß den Norden).
Recognizable all over the world, and related only to Croats - characteristic cube-shaped red-white coat of arms which is believed to originate from the Persian original homeland of Croats (red signifies south and white signifies north).
ParaCrawl v7.1

Auch in späteren Jahrhunderten gab es viele rassische oder religiöse Gruppen, die weit entfernt von ihrer Urheimat lebten und überlebten.
The later centuries offer many examples of the survival of racial or religious groups far from their original clime.
ParaCrawl v7.1

Dass Atlantis die Urheimat der arischen und indogermanischen Voelkerfamilie sowie der semitischen und moeglicherweise auch der turanischen Volksstaemme war.
That Atlantis was the home of the arian and indogerman family of people and also that of semitic and possibly turanian people.
ParaCrawl v7.1

Viele Wissenschaftler wie Ivan Vededikov, Slavi Donchev, Petar Dobrev und Jordan Valchev haben neben den bereits von uns gegangenen Stanischev und D. Sasalov der Weltgeschichte eine Menge Fakten und Hypothesen über die Urheimat der Reitervölker geliefert, über deren Kultur, Religion und Sprache.
The names of Ivan Venedikov, Slavi Donchev, Peter Dobrev, Yordan Vulchev, and those of the late Stanishev and D. Sussulov are well known for their contribution to the world science with a number of hypotheses and facts about the original homeland of the so-called "horseback" tribes, their culture, religion, and language.
ParaCrawl v7.1