Translation of "Urheberrechtsfähig" in English
Sofern
diese
Unterlagen
urheberrechtsfähig
sind,
behalten
wir
außerdem
an
diesen
Unterlagen
auch
unser
Urheberrecht
vor.
Insofar
as
these
documents
are
copyrightable,
we
also
reserve
our
copyright
to
these
documents.
ParaCrawl v7.1
So
ist
die
Handlung
eines
Romans
nicht
urheberrechtsfähig
(wohl
hingegen
die
Worte,
durch
die
sie
dargestellt
wird)
und
ein
Maler,
der
eine
bestimmte
Landschaft
gemalt
hat,
kann
andere
Künstler
nicht
daran
hindern,
die
gleiche
Landschaft
zu
malen.
Thus
the
plot
of
a
novel
cannot
be
copyright
(though
the
words
in
which
it
is
expressed
can
be)
and
a
painter
who
has
painted
a
particular
view
cannot
prevent
other
artists
from
painting
the
same
view.
EUbookshop v2
Um
ein
abgeleitetes
Werk
zu
erzeugen,
müssen
die
Änderungen
eine
ausreichende
Schöpfungshöhe
erreichen
um
selbst
urheberrechtsfähig
zu
werden.
To
create
a
derivative
work,
the
modifications
need
to
reach
a
level
of
creation
that
is
sufficient
to
allow
claiming
own
Copyright.
ParaCrawl v7.1
Soweit
Arbeitsergebnisse
urheberrechtsfähig
sind
und
Voxtronic
das
ausschließliche
Werknutzungsrecht
mit
dem
Recht
der
Lizenzierung
eingeräumt
wurde,
erhält
der
Vertragspartner
in
diesen
Fällen
eine
nicht
ausschließliche
und
nicht
übertragbare
Werknutzungsbewilligung
an
diesen
Arbeitsergebnissen,
deren
Umfang
im
jeweiligen
Einzelvertrag
festzulegen
ist.
Insofar
as
work
results
are
capable
of
copyright
and
Voxtronic
is
given
the
exclusive
right
of
utilization
with
the
right
of
licensing,
the
contractual
partner
in
these
cases
is
given
a
non-exclusive
and
non-transferable
permission
of
utilization
to
the
work
results,
the
scope
of
which
is
to
be
determined
in
the
particular
individual
contract.
ParaCrawl v7.1
Sofern
diese
Unterlagen
urheberrechtsfähig
sind,
behält
sich
der
Auftragnehmer
außerdem
an
diesen
Unterlagen
auch
sein
Urheberrecht
vor.
Insofar
as
these
documents
are
copyrightable,
we
also
reserve
our
copyright
to
these
documents.
ParaCrawl v7.1