Translation of "Urheberpersönlichkeitsrecht" in English

Daneben sprechen gute Gründe für durchgreifende Rechts­­vor­schrif­ten zum Urheberpersönlichkeitsrecht auf EU-Ebene.
In addition, there is a case for strong moral rights' legislation at the EU level.
TildeMODEL v2018

Ein solcher Eingriff verletzt das Urheberpersönlichkeitsrecht.
Such an act affects the moral rights of rightholders.
TildeMODEL v2018

Sollte das Urheberpersönlichkeitsrecht auf Gemeinschaftsebene harmonisiert werden?
Should moral rights be harmonized at EU level ?
TildeMODEL v2018

Manche Webseiten nehmen dir sogar das Urheberpersönlichkeitsrecht.
Some websites even ask you to give up on your moral rights.
QED v2.0a

Er besitzt das Urheberpersönlichkeitsrecht und kann Nutzungs- und Verwertungsrechte an seinem Werk einräumen.
The originator has moral rights and may grant usage and exploitation rights on his work.
ParaCrawl v7.1

Das Urheberpersönlichkeitsrecht könnte in diesem Fall als Hindernis angesehen werden, es wird immer öfter zum Verhandlungsgegenstand, denn das scheint ja nicht weiter gefährlich zu sein.
In that event moral rights must be regarded as an obstacle and will more and more often be the subject of negotiations, because they ought not to be regarded as a source of risk.
Europarl v8

Denn sie liesse erstens das Urheberpersönlichkeitsrecht unberührt, das heisst ins besondere das Recht auf Urhebernennung und den Schutz gegen Entstellung.
This is because, first, it would not affect an author's moral rights, and in particular the right to be named and the right to protection against distortion.
EUbookshop v2

Die englisch-irische Regelung kennt ein solches Urheberpersönlichkeitsrecht (droit moral) nicht, kommt aber mit Hilfe anderer Regelungen wenigsten teilweise zu vergleichbaren Ergebnissen. nissen.
Here, the domestic publisher should be able to defend himself by means of the distribution right against the import of
EUbookshop v2

Danach darf in keinem Fall das Urheberpersönlichkeitsrecht, das heißt insbesondere das Recht auf Urhebernennung und der Schutz gegen Entstellung, beeinträchtigt werden.
This stipulates that the author's personal rights, especially the right to mention of his name and his protection against distortion of his work, may not be restricted.
EUbookshop v2

Die Nutzer verpflichten sich, die Integrität des Werkes zu bewahren, d.h. gemäß dem Urheberpersönlichkeitsrecht keine Änderungen am Werk vorzunehmen.
Users agree to not damage the works, i.e. to not modify the works in any way in accordance with the author’s moral rights.
ParaCrawl v7.1

Diese Schutzfrist gilt auch für das Urheberpersönlichkeitsrecht, das die geistige Beziehung des Urhebers zu seinem Werk schützt.
The term is also applicable for the protection of theoriginator's personal rights that protect the intellectual relationship between the originator and his/her work.
ParaCrawl v7.1

Der Benutzer verpflichtet sich, das Urheberpersönlichkeitsrecht unter allen Umständen zu wahren und weder die Ehre noch den Ruf der Urheber der Fotografien und/oder des OTSR zu schädigen.
The user agrees to respect the moral right of the photographer in all circumstances and to not damage the image or reputation of the photographer and/or of the OTSR.
ParaCrawl v7.1

Diese Beschränkungen können sich aus Vorschriften zu Marken, Patenten, Persönlichkeitsrecht, Urheberpersönlichkeitsrecht, politischer Zensur oder vielen anderen unterschiedlichen Rechtsgründen ergeben unabhängig vom Urheberrechtsstatus des Werkes.
These limitations may arise from laws related to trademarks, patents, personality rights, authors' moral rights, political censorship, or any of many other legal causes which are entirely independent from the copyright status of the work.
ParaCrawl v7.1

Das materielle Urheberrecht und die verwandten Schutzrechte betreffen sämtliche Fragen, die sich mit dem Entstehen des Urheberrechtsschutzes, dem Gegenstand des Urheberrechtsschutzes: Geschützte Werke, besondere Werk kategorien, den Träger des Urheberrechts, dem Inhalt des Urheberrechts: Urheberpersönlichkeitsrecht und Verwertungsrecht, Vergütungsansprüche z.B. für unkontrollierbare Massennutzung, den Schranken des Urheberrechts und der Dauer des Urheberrechtsschutzes befassen.
Substantive copyright law and neighbouring rights concern all issues regarding the arising of copyright protection, the object protected (protected works, special categories of work, the person in whom copyright is vested), the substance of copyright (moral rights of the creator and the right of exploitation, entitlement to remuneration, e.g. for uncontrolled mass use), the limits to copyright and the duration of copyright protection.
EUbookshop v2