Translation of "Urelement" in English

Er wird lebendig in euch, wie es seinem Urelement entspricht.
It comes alive in you according to its fundamental element.
ParaCrawl v7.1

Die Aufmerksamkeit Dostojewskijs richtet sich auf das Petersburger Urelement, auf das Wasser.
Dostoyevsky’s central focus is on Petersburg’s essential element, the water.
ParaCrawl v7.1

Ich meine das einfache, unverfälschte Gewissen, das Urelement aller Moral.
I mean the simple, unsophisticated Conscience, the primary moral element.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie den Aufenthalt im "Urelement" des Lebens im Physikarium der Therme Bad Schallerbach.
Enjoy your stay in the "primal element" of life at Physikarium of Bad Schallerbach thermal spa.
ParaCrawl v7.1

Bill sieht das Geometrische, die Beziehungen der Flächen und Linien untereinander und zum Raum, als Urelement jeder Gestaltung.
Bill sees the geometric relationships of surfaces and lines to one another and to space as the primary element of all creative design.
ParaCrawl v7.1

Ich schuf Mir zur Freude eine geistige Welt mit wesenhaften Bewohnern, Ich belebte sie mit Schöpfungen wunderbarster Art und freute Mich an der Seligkeit jener Wesen, denen Ich eine solche Seligkeit bereitete, weil die Liebe Mich dazu drängte, die Mein Urelement war und ist....
I created a spiritual world with living inhabitants for My delight, I populated it with creations of the most magnificent kind and rejoiced in the beings' bliss, to whom I gave such happiness because love, which was and remains My fundamental nature, motivated Me to do so....
ParaCrawl v7.1

Mit Mir müsset ihr euch zusammenschließen, um wieder zu dem Urelement zu werden, das frei und völlig ungebunden in äußerster Kraftfülle wirken kann.
You must join me to again become the original element, which can have an effect in extreme fullness of power, free and completely unbound.
ParaCrawl v7.1

Euer Urelement ist Geistiges, das durch verkehrte Willensrichtung in die Materie gebannt wurde, die ihm als Fessel Qualen bereitet, um das Verlangen in dem Geistigen zu erwecken, von der Materie frei zu werden.
Your original element is spiritual, which was banished into matter through wrong direction of will, which causes it agonies as fetter, to awaken the desire in the spiritual to become free from matter.
ParaCrawl v7.1

Von der Opulenz zur absoluten Konzentration: »Fractured« (»Zerbrochen«) zeigt einen menschlichen Körper als Urelement der Natur und ein Insekt, das in sich selbst gefangen zu sein scheint.
From opulence to absolute concentration: »Fractured« presents a human body as a primordial element of nature and an insect which seems to be imprisoned within itself.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich dazu jedoch, ist vielleicht interessant zu erinnern, wie die Komplexität der geometrisch-mathematische Beziehungen der Architektur von Friedrich wird von einigen symbolische Gehalt verbessert und so lieb die unermüdliche Neugier von Friedrich II. Vieles hat sich über die Bedeutung der Zahl fünf breitgetreten: die Summe von drei(die göttliche Dreieinigkeit, die drei Ebenen der Existenz) und die zwei(These und Antithese, männlichen und weiblichen, menschliche und göttliche), die vier (Stabilität und Konkretheit, Manifestation in der materiellen Welt) und die eins (Urelement, Manifestation der reinen).
In addition to this, however, perhaps it is interesting to recall that the complexity of the geometric and mathematical relationships Frederick architecture is enriched with some symbolic content, so dear to the tireless curiosity of Frederick II: Much has been expatiated on the value of the number five: the sum of the three (the divine trinity, the three planes of existence) and two (thesis and antithesis, male and female, human and divine) of the four (stability and concreteness, an event in the sensible world) and the one (primordial element, manifestation of the pure) .
ParaCrawl v7.1

Wiederum verknüpft Lunde zwei Zeitebenen, diesmal in einer Geschichte, die vom Urelement des Wassers und der realen Gefahr seines Versiegens für künftige Generationen bestimmt ist.
Lunde links two temporal levels into a story motivated by the primary element of water and the real danger of it running dry for future generations.
ParaCrawl v7.1

Liebe allein ist die Bindung zwischen Mir und euch, denn sie ist euer Urelement, wie auch Ich Selbst die Liebe bin....
Love alone is the bond between Me and you, for it is your fundamental element, just as I Myself Am love....
ParaCrawl v7.1

Mit dem Aufgebot von Soldaten, Fabrikarbeiterinnen, Fang des Stierkämpfers, Zigeunern, Gassenjungen und schaulustigen Kindern, hat die Regie ein buntes Völkchen zusammengebracht, dessen spontanes Geschrei ein Urelement des Volkstheaters zu sein scheint und für unbezähmbare Vitalität sorgt.
With the amount of soldiers, factory working-girls, fans of the bullfighter, gypsies, street urchins and peeking children, the director brought together a variegated bunch of people, whose spontaneous yelling seems to be a primal element of the popular theatre and creates untameable vitality.
ParaCrawl v7.1

Ein exklusives Erlebnis in der Umarmung mit einem Urelement zu finden, um die Raum und Zeit vergessen.
An exclusive experience to find an embrace with a primordial element, to forget about space and time.
ParaCrawl v7.1

Und also wisset ihr dann auch um eure Aufgabe, die darin besteht, euch zur Liebe zu wandeln, die euer Urelement ist, denn ihr seid das gleiche wie Ich in eurer Ursubstanz....
Thus you also know your task which consists of changing into love, which is your fundamental element, for you are the same as I Am in your fundamental substance....
ParaCrawl v7.1

Die ganze Kultur wird vom Menschen entwickelt in Verbindung mit dem Urelement des Rechts, der Sanktionsandrohung für den Mord.
The entire culture is developed by man in connection with an original element of justice: the threat of sanction for murder.
ParaCrawl v7.1

Es war aber dieses Reich vorerst geschaffen, als Ich Selbst Mich in Ebenbildern erkennen wollte, als Ich Mir Gefäße schuf, in die Ich Meine Liebe ergießen konnte.... Denn das war der Anlaß der Erschaffung geistiger Wesen, daß Meine endlose Liebe sich verschenken wollte, daß sie sich verströmen wollte in gleichgeartete Wesen, die in ihrer Vollkommenheit Mir unvorstellbare Seligkeit bereiteten.... Ich schuf Mir zur Freude eine geistige Welt mit wesenhaften Bewohnern, Ich belebte sie mit Schöpfungen wunderbarster Art und freute Mich an der Seligkeit jener Wesen, denen Ich eine solche Seligkeit bereitete, weil die Liebe Mich dazu drängte, die Mein Urelement war und ist....
This kingdom was originally created when I wanted to recognise Myself in images of Myself, when I created vessels into which I could pour My love..... I created spiritual beings because My infinite love wanted to give itself, it wanted to flow into similar beings whose perfection gave Me unimaginable bliss.... I created a spiritual world with living inhabitants for My delight, I populated it with creations of the most magnificent kind and rejoiced in the beings’ bliss, to whom I gave such happiness because love, which was and remains My fundamental nature, motivated Me to do so....
ParaCrawl v7.1