Translation of "Urbanistisch" in English
Die
Kirche
hat
die
Form
eines
Bootes
oder
Dampfers
und
harmoniert
urbanistisch
mit
der
benachbarten
Bebauung.
The
church
has
the
shape
of
a
ship
or
cruise
liner
and
fits
into
the
urban
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
Crikvenica
besteht
eigentlich
aus
der
Riviera
mit
einer
Reihe
urbanistisch
fast
verbundenen
touristischen
Orte:
Selce,
Crikvenica,
Dramalj
und
Jadranovo.
The
whole
town
of
Crikvenica
is
actually
a
Riviera
consisting
of
a
string
of
urban,
almost
joint
tourist
towns:
Selce,
Crikvenica,
Dramalj
and
Jadranovo.
ParaCrawl v7.1
Dass
dabei
allerdings
auch
einige
Teile
der
historischen
Altstadt
in
Mitleidenschaft
gezogen
wurden,
hat
sich
nicht
bloß
urbanistisch,
sondern
vor
allem
aus
tourismustechnischer
Perspektive
als
Fehler
entpuppt.
The
fact
that
certain
parts
of
the
historical
city
center
suffered
in
the
process,
however,
turned
out
to
be
a
failure
both
in
terms
of
urban
planning
and
tourism.
ParaCrawl v7.1
Heute
gibt
es
am
Mittelmeer
nur
eine
Stadt,
die
technologisch,
urbanistisch,
künstlerisch
und
der
eigenen
Entwicklungsvision
nach
eine
moderne
Metropole
ist
–
Barcelona.
There
is
only
one
contemporary
city
in
the
Mediterranean
that
is
a
modern
metropolis
with
respect
to
technology,
planning,
culture
and
its
own
vision
of
development,
and
that
is
Barcelona.
ParaCrawl v7.1
Ästhetische
und
idealistische
Fragen
nach
Veränderung
unter
Bezugnahme
von
Foucaults
Konzept
der
Gouvernementalität
führen
zu
einer
Reflexion
territorialer
Fragestellungen,
die
die
KünstlerInnen
der
Ausstellung
aus
einer
interim
Perspektive
betrachten
um
jene
Auswirkungen
zu
thematisieren,
die
urbanistisch
geschaffene
Strukturen
der
Vergangenheit
auf
die
Gegenwart
einnehmen.
Aesthetic
and
idealistic
beliefs
in
an
improvement
of
Foucault’s
conception
of
governmentality
lead
to
a
reflection
of
territorial
issues,
which
the
artists
in
the
exhibition
examine
from
an
intermediary
perspective,
gauging
the
effects
specific
urban
structures
of
the
past
have
had
on
the
present.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Projekt
nahm
man
ebenfalls
sehr
ernst,
also
wurde
es
urbanistisch
und
architektural
von
dem
berühmten
Architekten
aus
Rijeka
Giacomo
Zammatio
erdacht
und
der
Ästhetik
der
Geschichte
und
der
Funktionalität
des
Ambiente
erfolgreich
mit
dem
eingemeißelten
Wappen
Rijekas
über
dem
Portal
auf
dem
Haupteingang,
angepasst.
Even
this
project
was
taken
very
seriously
and,
in
terms
of
urban
and
architectural
design,
it
was
entrusted
to
the
famous
Rijeka’s
architect
Giacomo
Zammatio
who,
very
successfully,
balanced
the
aesthetic
principles
of
historicism
and
the
functionality
of
space,
with
the
old
Rijeka’s
coat
of
arms
carved
above
the
portal
at
the
main
facade
facing
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Wahrend
des
17.
und
18.
Jahrhunderts
wurde
Amalfi
und
die
kleinen
Ortschaften
in
der
Umgebung
urbanistisch
und
architektonisch
radikal
neu
ausgestattet.
During
the
17th
and
18th
centuries
the
city
and
its
surrounding
towns
and
villages
were
subject
to
radical
urban
restructuring
which
imposed
the
new
ParaCrawl v7.1