Translation of "Urbanisierungsgrad" in English

Mit einem Urbanisierungsgrad von über 70% ist die Verstädterung weit fortgeschritten.
Urbanisation is very advanced, with 70% of the population living in cities.
TildeMODEL v2018

Dennoch, der Urbanisierungsgrad in der Union ist ständig gestiegen.
Nevertheless, the degree of urbanization in the Union has been continuously increasing.
Europarl v8

Der Urbanisierungsgrad Guineas liegt bei ungefähr 37 %.
Guinea's rate of urbanization is approximately 37 %.
ParaCrawl v7.1

Sambia hat den höchsten Urbanisierungsgrad Schwarzafrikas.
Zambia has the highest degree of urbanisation in black Africa.
ParaCrawl v7.1

Der Urbanisierungsgrad ist damit etwas niedriger als der Durchschnitt Assams (14,1 Prozent).
This gives it a ranking of 451st in India (out of a total of 640).
Wikipedia v1.0

Der Urbanisierungsgrad ist damit niedriger als der Mittelwert von Uttar Pradesh (22 Prozent).
This gives it a ranking of 178th in India (out of a total of 640).
Wikipedia v1.0

Die Schweiz hat einen hohen Urbanisierungsgrad, denn drei von vier Menschen leben in Städten.
Switzerland has a high level of urbanisation, with three out of four people living in cities.
ParaCrawl v7.1

Anhand der zusammengetragenen Daten können das Ausmaß und der Wert der einzelnen Arten der Freiwilligenarbeit geordnet nach institutionellen Sektoren, Wirtschaftszweigen, Arten der Tätigkeit, Regionen, Urbanisierungsgrad usw. erfasst werden.
The data collected can be used to determine the amount and value of various kinds of volunteer work by institutional and economic sector, form of activity, region, level of urbanisation, etc.
TildeMODEL v2018

Anhand der zusammengetragenen Daten können das Ausmaß und der Wert der einzel­nen Arten der Freiwilligenarbeit geordnet nach institutionellen Sektoren, Wirtschaftszweigen, Arten der Tätigkeit, Regionen, Urbanisierungsgrad usw. erfasst werden.
The data collected can be used to determine the amount and value of various kinds of volunteer work by institutional and economic sector, form of activity, region, level of urbanisation, etc.
TildeMODEL v2018

Auf regionaler Ebene ist der Urbanisierungsgrad ein wichtiger Faktor beim Zugang und bei der Nutzung von IKT.
Looking at the regional dimension, the degree of urbanisation is an important factor for access to and use of ICT.
DGT v2019

In den Niederlanden finanzieren sich die Provinzen und Gemeinden zum Großteil aus Regierungszuweisungen, für deren Festsetzung eine Vielzahl von Indikatoren (z. B. Größe, Bevölkerungsdichte, Bodenqualität, Sozialstruktur, Urbanisierungsgrad und lokales Steueraufkommen) herangezogen wird.
In the Netherlands, for example, central government transfers to provinces and municipalities account for most of their income and are determined by a wide range of indicators (such as size, population density, soil quality, social structure and degree of urbanisation as well as their local taxable capacity).
TildeMODEL v2018

Ähnlich gelagerte Unterschiede kennzeichnen die relative Situation zwischen den Regionen im Hinblick auf die Qualifikation des Humankapitals, dem Urbanisierungsgrad und die industrielle Umweltverschmutzung sowie andere allgemeine sozioökonomische Indikatoren.
Similar differences mark the relative situation among regions with respect to the qualifications of the human resources, the degree of urbanisation and industrial pollution and other general socioeconomic indices.
EUbookshop v2

Urbanisierungsgrad: Das Konzept der "Urbanisierung" wurde zur Erfassung der Merkmale des Gebiets eingeführt, in dem die befragte Person lebt.
Degree of urbanisation: The concept "urbanisation" has been introduced in order to indicate the features of the area where the interviewed person lives.
EUbookshop v2

Die Entwicklung der Verbrauchsgewohnheiten er­klärt eine Reihe von Faktoren, wie die Rolle der Frauen im Erwerbs­leben, die Höhe der Einkommen, der Urbanisierungsgrad, das Aus­maß der Motorisierung und das Angebot an Erzeugnissen aus der Region.
The role of women in the labour force, income levels, the degree of urbanisation, car ownership levels and the supply of local produce all contribute to explain the devel­opment of consumption trends.
EUbookshop v2

Die mittlere Ostseeregion hat einen relativ hohen Urbanisierungsgrad (die Großstädte und Städte haben insgesamt 14 Mio. Einwohner).
The core Baltic region has a high degree of urbanization: the large towns and cities have a total population of 14 million.
EUbookshop v2

Der hohe Urbanisierungsgrad dieser Region kommt darin zur Geltung, dass auf 71 Städte der Region knapp 79% Einwohner entfallen, davon:
The high urbanisation rate is evidenced by the value of almost 79% of the population inhabiting the region’s 71 towns of which:
CCAligned v1

Filialdichten können durch eine Reihe markt- bzw. länderspezifischer Faktoren, wie der Reifegrad des Finanzmarkts, die bereits vorhandene Durchdringung mit Bankprodukten, künftiges Absatzpotenzial, Profitabilität und Wettbewerberzahl, aber auch Bevölkerungsdichte, Urbanisierungsgrad, Einkommen und allgemeine Einkaufsgewohnheiten beeinflusst werden.
Branch density can be influenced by a number of market- or country-specific factors such as the maturity of the financial market, market penetration of banking products, future sales potential, profitability and number of competitors. However, population density, degree of urbanisation, incomes and general buying habits also play a part.
ParaCrawl v7.1

Der hohe Urbanisierungsgrad dieser Region kommt darin zur Geltung,dass auf 71 Städte der Regionknapp 79% Einwohnerentfallen, davon:
The high urbanisation rate is evidenced by the value of almost 79% of the population inhabiting the region’s 71 towns of which:
ParaCrawl v7.1

Ein konkretes Beispiel, das erstmalig aus dem Datensatz der deutschen Radarsatellitenmission TanDEM-X abgeleitet worden ist, ist auch der so genannte Global Urban Footprint, der "menschliche Fußabdruck" - mit dem im übertragenen Sinn alle Bauten und Gebäude gemeint sind, die mithilfe der Radardaten hochaufgelöst zur Verfügung stehen und anhand derer sich zum Beispiel Aussagen über den Urbanisierungsgrad treffen lassen.
The Global Urban Footprint (GUF), which describes all artificial structures and buildings, is a practical example, derived for the first time using a dataset provided by the German radar satellite mission TanDEM-X. The radar data are used to generate high-resolution images that can be used to draw conclusions on the degree of urbanisation and other factors.
ParaCrawl v7.1

Diese Leitlinien unterstützen öffentliche und private lokale Akteure in Gebieten mit einem geringen Urbanisierungsgrad bei der Erstellung, Umsetzung, Überwachung und Bewertung ländlicher Mobilitätspläne.
This guidance support public and private local stakeholders in areas with a low level of urbanisation in creating, implementing, monitoring and evaluating rural mobility plans.
ParaCrawl v7.1

Die Bevölkerung der Städte nimmt zu, der Urbanisierungsgrad steigt, also steigt auch das gesamte Güteraufkommen.
The cities’ populations are growing and the urbanisation level is increasing, which means that the total amount of goods is also increasing.
ParaCrawl v7.1