Translation of "Urangst" in English

Das ist für Sie eine Urangst.
That's primal for you.
OpenSubtitles v2018

Radioaktiven Fall-out spielt sehr viel in unsere tief verborgenen Urangst.
Radioactive fall-out plays very much into a primeval fear.
ParaCrawl v7.1

Die Urangst des Menschen scheint es zu sein ausgestoßen zu werden.
It seems to be the basic fear of humans to be ostracized.
ParaCrawl v7.1

Auf eine gewisse Weise kann Urangst unglaublich nützlich und unglaublich machtvoll sein.
So in some ways primal fear can be incredibly useful and incredibly powerful.
ParaCrawl v7.1

Aller, dass Sie zu diesem Moment – die tiefe Urangst erproben.
Everything that you test at this moment – deep primitive fear.
ParaCrawl v7.1

Die Träume dieses neunjährigen Jungens, die unmöglich und Furcht erregend, Angst einflößend waren, wurden in die Tat umgesetzt, und man fand ein Mittel, seine Denkweise grundlegend zu ändern, ihm die Urangst zu nehmen, und so konnte er zurückkommen, mit einer Reihe an Erfahrungen, und Bewunderung für andere Menschen, die anders nie möglich gewesen wäre.
You have taken the dreams of that nine-year-old boy, which were impossible and dauntingly scary, dauntingly terrifying, and put them into practice, and figured out a way to reprogram yourself, to change your primal fear so that it allowed you to come back with a set of experiences and a level of inspiration for other people that never could have been possible otherwise.
TED2020 v1

Es könnte sein, dass die Fähigkeit seines Kiefers seine Opfer in einen Zustand der Urangst versetzt.
It could be that this guy's jawbone absorbed power to put people in a state of primal fear.
OpenSubtitles v2018

My Hell schildert die Urangst vor absoluter Leere und Sinnlosigkeit und feiert zugleich deren Überwindung durch das Bild selbst.
My Hell depicts the primal fear of absolute emptiness and meaninglessness yet also celebrates overcoming them through the picture itself.
ParaCrawl v7.1

Still sein, scheinbar nichts tun, das berührt eine Urangst in eurer tierischen Natur hinsichtlich dieses Nichtwissens, was als nächstes kommt.
Being still, seemingly doing nothing, touches a primal fear in your animal nature toward this not-knowing what’s coming next.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Urangst vor der Sexualität, die geschichtlich in den weiblichen Zellen liegt, seit der Entstehung des Patriarchats.
A fundamental fear of sexuality is historically embedded into female cells ever since the establishment of patriarchy.
ParaCrawl v7.1

Trennung von der Heimat, von der Familie, vom Liebespartner, von der Gruppe oder der Gang – scheint nicht durch alle diese Ängste etwas Gleiches hindurch: eine Urangst vor einer Urtrennung?
Separation from our home, family, love partner, group – is there not something that is the same in all these fears, a primal fear of separation?
ParaCrawl v7.1

Walter Schubart hat in seinem Buch "Religion und Eros" geschrieben, dass auf dem Grund allen seelischen Leidens eine Urangst liege: die Angst vor Trennung.
Walter Schubart, in his book "Religion und Eros," wrote that there is an original fear at the base of all psychological suffering – the fear of separation.
ParaCrawl v7.1

Präsentiert in Form von graphischen Animationen mit einer Art Live-Hörspiel erinnert das Stück an ein Computerspiel, bei dem es kein Entkommen gibt – trifft aber gleichzeitig die Urangst, von einer Sekunde auf die nächste aus dem gewohnten Leben geworfen zu werden.
Presented in the form of graphic animations as a sort of live radio play the piece is reminiscent of a computer game from which there is no escape – yet at the same time it also taps into that primeval fear of your life spiraling off its familiar course within the space of a millisecond.
ParaCrawl v7.1

Eine damit verknüpfte Urangst bringt Martin Schulz, der Präsident des Europäischen Parlaments, auf den Punkt, indem er vor der "Verdinglichung des Menschen"[1] warnt.
A connected primal fear is highlighted by Martin Schulz, the president of the European Parliament, when he warns of the "objectification of man"[1] .
ParaCrawl v7.1

Folglich verstehen die Franzosen und Italiener – die ihre Schulden stets mithilfe der Abwertung in Luft aufgelöst haben – ganz einfach nicht, warum die Deutschen eine solche Urangst vor der Inflation haben.
The French and Italians, who have always relied on devaluation to whittle away their debts, can't understand the primal fear that Germans have for inflation.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigste unter den Veränderungen, die auf vielen Ebenen gleichzeitig vorgenommen werden, ist das Ausmerzen der Urangst, die häufig das Nebenprodukt eines begrenzt bewussten Reichs ist.
The most important of the changes, which will be made on many levels simultaneously, is the expunging of the primal fear that is often a by-product of a limited-conscious realm.
ParaCrawl v7.1