Translation of "Urangst" in English
Das
ist
für
Sie
eine
Urangst.
That's
primal
for
you.
OpenSubtitles v2018
Radioaktiven
Fall-out
spielt
sehr
viel
in
unsere
tief
verborgenen
Urangst.
Radioactive
fall-out
plays
very
much
into
a
primeval
fear.
ParaCrawl v7.1
Die
Urangst
des
Menschen
scheint
es
zu
sein
ausgestoßen
zu
werden.
It
seems
to
be
the
basic
fear
of
humans
to
be
ostracized.
ParaCrawl v7.1
Auf
eine
gewisse
Weise
kann
Urangst
unglaublich
nützlich
und
unglaublich
machtvoll
sein.
So
in
some
ways
primal
fear
can
be
incredibly
useful
and
incredibly
powerful.
ParaCrawl v7.1
Aller,
dass
Sie
zu
diesem
Moment
–
die
tiefe
Urangst
erproben.
Everything
that
you
test
at
this
moment
–
deep
primitive
fear.
ParaCrawl v7.1
Die
Träume
dieses
neunjährigen
Jungens,
die
unmöglich
und
Furcht
erregend,
Angst
einflößend
waren,
wurden
in
die
Tat
umgesetzt,
und
man
fand
ein
Mittel,
seine
Denkweise
grundlegend
zu
ändern,
ihm
die
Urangst
zu
nehmen,
und
so
konnte
er
zurückkommen,
mit
einer
Reihe
an
Erfahrungen,
und
Bewunderung
für
andere
Menschen,
die
anders
nie
möglich
gewesen
wäre.
You
have
taken
the
dreams
of
that
nine-year-old
boy,
which
were
impossible
and
dauntingly
scary,
dauntingly
terrifying,
and
put
them
into
practice,
and
figured
out
a
way
to
reprogram
yourself,
to
change
your
primal
fear
so
that
it
allowed
you
to
come
back
with
a
set
of
experiences
and
a
level
of
inspiration
for
other
people
that
never
could
have
been
possible
otherwise.
TED2020 v1
Es
könnte
sein,
dass
die
Fähigkeit
seines
Kiefers
seine
Opfer
in
einen
Zustand
der
Urangst
versetzt.
It
could
be
that
this
guy's
jawbone
absorbed
power
to
put
people
in
a
state
of
primal
fear.
OpenSubtitles v2018
My
Hell
schildert
die
Urangst
vor
absoluter
Leere
und
Sinnlosigkeit
und
feiert
zugleich
deren
Überwindung
durch
das
Bild
selbst.
My
Hell
depicts
the
primal
fear
of
absolute
emptiness
and
meaninglessness
yet
also
celebrates
overcoming
them
through
the
picture
itself.
ParaCrawl v7.1
Still
sein,
scheinbar
nichts
tun,
das
berührt
eine
Urangst
in
eurer
tierischen
Natur
hinsichtlich
dieses
Nichtwissens,
was
als
nächstes
kommt.
Being
still,
seemingly
doing
nothing,
touches
a
primal
fear
in
your
animal
nature
toward
this
not-knowing
what’s
coming
next.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Urangst
vor
der
Sexualität,
die
geschichtlich
in
den
weiblichen
Zellen
liegt,
seit
der
Entstehung
des
Patriarchats.
A
fundamental
fear
of
sexuality
is
historically
embedded
into
female
cells
ever
since
the
establishment
of
patriarchy.
ParaCrawl v7.1
Trennung
von
der
Heimat,
von
der
Familie,
vom
Liebespartner,
von
der
Gruppe
oder
der
Gang
–
scheint
nicht
durch
alle
diese
Ängste
etwas
Gleiches
hindurch:
eine
Urangst
vor
einer
Urtrennung?
Separation
from
our
home,
family,
love
partner,
group
–
is
there
not
something
that
is
the
same
in
all
these
fears,
a
primal
fear
of
separation?
ParaCrawl v7.1
Walter
Schubart
hat
in
seinem
Buch
"Religion
und
Eros"
geschrieben,
dass
auf
dem
Grund
allen
seelischen
Leidens
eine
Urangst
liege:
die
Angst
vor
Trennung.
Walter
Schubart,
in
his
book
"Religion
und
Eros,"
wrote
that
there
is
an
original
fear
at
the
base
of
all
psychological
suffering
–
the
fear
of
separation.
ParaCrawl v7.1
Präsentiert
in
Form
von
graphischen
Animationen
mit
einer
Art
Live-Hörspiel
erinnert
das
Stück
an
ein
Computerspiel,
bei
dem
es
kein
Entkommen
gibt
–
trifft
aber
gleichzeitig
die
Urangst,
von
einer
Sekunde
auf
die
nächste
aus
dem
gewohnten
Leben
geworfen
zu
werden.
Presented
in
the
form
of
graphic
animations
as
a
sort
of
live
radio
play
the
piece
is
reminiscent
of
a
computer
game
from
which
there
is
no
escape
–
yet
at
the
same
time
it
also
taps
into
that
primeval
fear
of
your
life
spiraling
off
its
familiar
course
within
the
space
of
a
millisecond.
ParaCrawl v7.1
Eine
damit
verknüpfte
Urangst
bringt
Martin
Schulz,
der
Präsident
des
Europäischen
Parlaments,
auf
den
Punkt,
indem
er
vor
der
"Verdinglichung
des
Menschen"[1]
warnt.
A
connected
primal
fear
is
highlighted
by
Martin
Schulz,
the
president
of
the
European
Parliament,
when
he
warns
of
the
"objectification
of
man"[1]
.
ParaCrawl v7.1
Folglich
verstehen
die
Franzosen
und
Italiener
–
die
ihre
Schulden
stets
mithilfe
der
Abwertung
in
Luft
aufgelöst
haben
–
ganz
einfach
nicht,
warum
die
Deutschen
eine
solche
Urangst
vor
der
Inflation
haben.
The
French
and
Italians,
who
have
always
relied
on
devaluation
to
whittle
away
their
debts,
can't
understand
the
primal
fear
that
Germans
have
for
inflation.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigste
unter
den
Veränderungen,
die
auf
vielen
Ebenen
gleichzeitig
vorgenommen
werden,
ist
das
Ausmerzen
der
Urangst,
die
häufig
das
Nebenprodukt
eines
begrenzt
bewussten
Reichs
ist.
The
most
important
of
the
changes,
which
will
be
made
on
many
levels
simultaneously,
is
the
expunging
of
the
primal
fear
that
is
often
a
by-product
of
a
limited-conscious
realm.
ParaCrawl v7.1