Translation of "Uranabbau" in English
Sprechen
Sie
über
den
besonders
dreckigen
Uranabbau?
Are
you
talking
about
the
extraction
of
uranium,
which
is
a
peculiarly
filthy
business?
Europarl v8
Und
dann
ist
da
noch
der
Uranabbau,
den
man
dazurechnen
muss.
And
you
have
the
uranium
mining
that
you
have
to
deal
with.
TED2013 v1.1
Nichtsdestotrotz
wurde
der
Uranabbau
in
Jáchymov
bis
1964
fortgeführt.
Nevertheless,
uranium
mining
was
continued
in
Jáchymov
until
1964.
ParaCrawl v7.1
Uranium
Energy
Corp
ist
ein
Uranabbau-
und
Explorationsunternehmen
mit
Sitz
in
den
USA.
Uranium
Energy
Corp
is
a
U.S.-based
uranium
mining
and
exploration
company.
ParaCrawl v7.1
Andere
Bergbauprodukte
zeigen
allerdings
einen
Produktionsrückgang,
wie
z.B.
der
Uranabbau
bei
Rössing.
Other
mining
products,
however,
show
a
decrease,
especially
in
the
production
of
the
Rössing
Uranium.
ParaCrawl v7.1
Um
uns
zu
schützen,
müssen
wir
den
Uranabbau
verstärken.
In
order
to
protect
ourselves,
we
need
to
increase
uranium
mining.
ParaCrawl v7.1
Im
August
desselben
Jahres
demonstrierten
50.000
Personen
landesweit
und
die
Opposition
zum
Uranabbau
entwickelte
politische
Stärke.
In
August,
another
demonstration
brought
50,000
people
out
nationally
and
the
opposition
to
uranium
mining
looked
like
a
potential
political
force.
Wikipedia v1.0
Im
November
und
Dezember
1976
marschierten
7.000
Menschen
durch
australische
Städte
und
protestierten
gegen
den
Uranabbau.
In
November
and
December
1976,
7,000
people
marched
through
the
streets
of
Australian
cities,
protesting
against
uranium
mining.
Wikipedia v1.0
Der
Uranabbau
hat
in
den
vergangenen
Jahren
außerdem
immer
wieder
zu
gewalttätigen
Konflikten
geführt.
Moreover,
uranium
mining
has
repeatedly
been
the
cause
of
violent
conflicts
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Den
Uranabbau
und
die
Diamantenbearbeitung
einer
verantwortlichen
Kontrolle
zu
unterstellen,
sind
positive
Initiativen.
Efforts
to
bring
the
uranium
extraction
and
diamond
industry
processes
under
responsible
vigilance
are
positive
initiatives.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
dieses
Jahres
wird
eine
Abstimmung
über
eben
jene
Frage
stattfinden,
auf
die
die
heutige
Entschließung
über
den
Uranabbau
ein
Schlaglicht
wirft,
die
aber
eigentlich
das
ganze
Land
betrifft,
nämlich
den
Zugang
der
Eingeborenen
zu
ihrem
eigenen
Land.
There
will
be
an
election
later
this
year
on
this
very
precise
issue,
which
this
resolution
today
highlights
in
terms
of
uranium
mining,
but
which
actually
concerns
the
whole
country
in
relation
to
aboriginal
access
to
their
native
land.
Europarl v8
Bezeichnenderweise
gelten
die
Vorschriften
nicht
für
Abfälle
aus
militärischer
Nutzung,
Abfälle
aus
dem
Uranabbau
oder
abgebrannte
Brennelemente,
die
für
den
Transport
zur
Wiederaufbereitung
bestimmt
sind.
Significantly,
the
rules
do
not
apply
to
nuclear
waste
from
military
use,
waste
from
uranium
mining
or
spent
fuel
that
is
to
be
sent
for
reprocessing.
Europarl v8
Als
im
Jahr
1977
die
Australian
Labor
Party
(ALP)
auf
einer
Nationalkonferenz
ein
infinitives
Moratorium
zum
Uranabbau
favorisierte,
entschloss
sich
die
Anti-AKW-Bewegung
die
ALP
bei
der
kommenden
Wahl
zu
unterstützen.
In
1977,
the
Australian
Labor
Party
(ALP)
national
conference
passed
a
motion
in
favour
of
an
indefinite
moratorium
on
uranium
mining,
and
the
anti-nuclear
movement
acted
to
support
the
Labor
Party
and
help
it
regain
office.
Wikipedia v1.0
So
bestehen
Probleme
bei
der
Verarbeitung,
beim
Transport
und
bei
der
Lagerung
von
radioaktivem
Abfall,
das
Risiko
der
Proliferation
und
des
Terrorismus,
sowie
Gesundheitsrisiken
und
Umweltverschmutzung
durch
den
Uranabbau.
These
threats
include
the
problems
of
processing,
transport
and
storage
of
radioactive
nuclear
waste,
the
risk
of
nuclear
weapons
proliferation
and
terrorism,
as
well
as
health
risks
and
environmental
damage
from
uranium
mining.
Wikipedia v1.0
Im
gesamten
Kernenergiebereich,
also
vom
Uranabbau
bis
zu
sei
ner
Nutzung,
hat
sich
bisher
weder
in
Frankreich
noch
in
den
USA
ein
einziges
tödliches
Strahlenunglück
ereignet.
If
we
take
the
chain
of
events
from
extraction
to
utilization,
we
find
that
so
far
there
has
not
been
a
single
fatal
accident
caused
by
irradiation
either
in
France
or
the
USA.
EUbookshop v2
Der
Uranabbau
ist
mit
großen
Gesundheitsrisiken
verbunden
und
die
örtliche
Bevölkerung
hat
sich
in
allen
Gebieten,
in
denen
Uranbergwerke
geplant
oder
eingerichtet
wurden,
zur
Wehr
gesetzt.
Uranium
mining
involves
major
health
hazards,
and
is
opposed
by
local
populations
in
all
areas
where
itbas
been
planned
or
undertaken.
EUbookshop v2
Eines
der
größten
Umweltprobleme
beim
Uranabbau
sind
die
riesigen
Mengen
an
radioaktivem
Abfall
(Tailing),
die
auf
dem
Gelände
der
Mine
zurückbleiben.
One
of
the
main
environmental
impacts
of
uranium
mining
is
the
creation
of
large
volumes
of
radioactive
mine
waste
(tailings)
which
are
left
behind
on
the
site.
WikiMatrix v1
Indigene
Landeigentümer
sind
übereinstimmend
gegen
den
Uranabbau
und
sagen,
dass
dies
negative
Auswirkungen
für
ihre
Gemeinschaft
habe.
Indigenous
land
owners
have
consistently
opposed
uranium
mining
and
have
spoken
out
about
the
adverse
impact
it
has
on
their
communities.
WikiMatrix v1
Zu
der
Zeit
begann
Joseph
Hermann
Hirshhorn,
ein
erfolgreicher
Unternehmer
im
Uranabbau,
mit
dem
Aufbau
seiner
Sammlung
vom
klassischen
französischen
Impressionismus
bis
zu
Werken
noch
lebender
Künstler,
Amerikanischer
Moderne
des
frühen
20.
Jahrhunderts
und
Skulpturen.
Meanwhile,
Joseph
H.
Hirshhorn,
now
in
his
forties
and
enjoying
great
success
from
uranium-mining
investments,
began
creating
his
collection
from
classic
French
Impressionism
to
works
by
living
artists,
American
modernism
of
the
early
20th
century,
and
sculpture.
WikiMatrix v1
Die
erste
Untersuchung
im
Auftrag
der
Regierung
über
die
Folgen
der
Uranförderung
war
die
Ranger
Uranium
Environmental
Inquiry
von
1976,
der
auch
als
Fox
Report
bekannt
wurde,
in
dem
die
Frage
beantwortet
werden
sollte,
ob
Australien
Uranabbau
und
-export
betreiben
soll.
The
first
of
many
government
inquiries
into
the
industry
was
tabled
in
1976
as
the
"Ranger
Uranium
Environmental
Inquiry"
(also
known
as
the
"Fox
Report"),
and
addressed
the
question
of
whether
Australia
should
mine
and
export
uranium.
WikiMatrix v1
Gegner
und
einige
Wissenschaftler
Australiens
wiesen
darauf
hin,
dass
Kernenergie
in
Australien
keinesfalls
die
in
ausreichendem
Umfang
vorhandenen
Energiequellen
ersetzen
kann
und
dass
der
Uranabbau
selbst
eine
bedeutende
Quelle
von
Treibhausgasen
ist.
Anti-nuclear
campaigners
and
some
scientists
in
Australia
emphasised
that
nuclear
power
could
not
significantly
substitute
for
other
power
sources,
and
that
uranium
mining
itself
could
become
a
significant
source
of
greenhouse
gas
emissions.
WikiMatrix v1
Ein
Wiederaufleben
dieser
Bewegung
entwickelte
sich
im
Jahr
1983
als
die
neugewählte
Labor-Regierung
den
Uranabbau
–
entgegen
ihren
früheren
Versprechungen
–
nicht
stoppte.
The
movement
suffered
a
setback
in
1983
when
the
newly
elected
Labor
Government
failed
to
implement
its
stated
policy
of
stopping
uranium
mining.
WikiMatrix v1